dispenso: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9 }}")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dispēnso, āvī, ātum, āre (Intens. v. [[dispendo]]), eig. an verschiedene [[genau]] [[abwägen]], dah. I) [[verhältnismäßig]] [[austeilen]], -[[zuteilen]], -[[mitteilen]], -[[verteilen]], ducentos nummos, Plaut.: oscula per natos, Ov.: sucum proli, Col.: fontem [[inter]] incolas, Plin. – m. abstr. Objj., laetitiam [[inter]] impotentes populi animos, Liv.: ea [[singula]], die einzelnen Verordnungen an einzelne [[geben]], Plin. pan.: [[cuius]] famam disp. et digerere, in [[mehrere]] Stücke [[verteilen]], Plin. ep. – in der [[Rhetor]]., inventa [[non]] [[solum]] ordine, [[sed]] [[etiam]] momento quodam [[atque]] iudicio, [[nicht]] [[allein]] [[nach]] der äußerlichen [[Reihenfolge]], [[sondern]] [[auch]] [[nach]] der [[Schwere]] ihres Gewichts und [[nach]] bestimmten Grundsätzen [[verteilen]], Cic. de or. 1, 142. – II) [[gleichmäßig]] [[einteilen]], [[sorgsam]] [[einrichten]], [[regulieren]], A) im allg.: annum intercalariis mensibus interponendis [[ita]] dispensavit, ut etc., Liv.: candelae [[filum]], daß er [[nicht]] zu [[lang]] u. [[nicht]] zu [[kurz]] brennt, Iuven.: victoriam, die gehörigen Verfügungen [[hinsichtlich]] der Benutzung [[des]] S. [[treffen]], Liv.: bella, Iustin. – B) insbes., die [[Einnahme]] u. [[Ausgabe]] [[einer]] [[Wirtschaft]], [[einer]] [[Kasse]] usw. [[gleichmäßig]] [[einrichten]], [[sie]] [[verwalten]], [[bewirtschaften]], [[res]] domesticas, Cic.: pecuniam, Nep.: fila mortalia ([[von]] den Parzen), [[unter]] den Händen [[haben]], Ov. her. 12, 3: disp. [[recte]], haushalten, [[wirtschaften]], Hor. – / arch. depon. Nebenform [[dispensor]], [[nach]] Prisc. 8, 24.
|georg=dispēnso, āvī, ātum, āre (Intens. v. [[dispendo]]), eig. an verschiedene [[genau]] [[abwägen]], dah. I) [[verhältnismäßig]] [[austeilen]], -[[zuteilen]], -[[mitteilen]], -[[verteilen]], ducentos nummos, Plaut.: oscula per natos, Ov.: sucum proli, Col.: fontem [[inter]] incolas, Plin. – m. abstr. Objj., laetitiam [[inter]] impotentes populi animos, Liv.: ea [[singula]], die einzelnen Verordnungen an einzelne [[geben]], Plin. pan.: [[cuius]] famam disp. et digerere, in [[mehrere]] Stücke [[verteilen]], Plin. ep. – in der [[Rhetor]]., inventa [[non]] [[solum]] ordine, [[sed]] [[etiam]] momento quodam [[atque]] iudicio, [[nicht]] [[allein]] [[nach]] der äußerlichen [[Reihenfolge]], [[sondern]] [[auch]] [[nach]] der [[Schwere]] ihres Gewichts und [[nach]] bestimmten Grundsätzen [[verteilen]], Cic. de or. 1, 142. – II) [[gleichmäßig]] [[einteilen]], [[sorgsam]] [[einrichten]], [[regulieren]], A) im allg.: annum intercalariis mensibus interponendis [[ita]] dispensavit, ut etc., Liv.: candelae [[filum]], daß er [[nicht]] zu [[lang]] u. [[nicht]] zu [[kurz]] brennt, Iuven.: victoriam, die gehörigen Verfügungen [[hinsichtlich]] der Benutzung [[des]] S. [[treffen]], Liv.: bella, Iustin. – B) insbes., die [[Einnahme]] u. [[Ausgabe]] [[einer]] [[Wirtschaft]], [[einer]] [[Kasse]] usw. [[gleichmäßig]] [[einrichten]], [[sie]] [[verwalten]], [[bewirtschaften]], [[res]] domesticas, Cic.: pecuniam, Nep.: fila mortalia ([[von]] den Parzen), [[unter]] den Händen [[haben]], Ov. her. 12, 3: disp. [[recte]], haushalten, [[wirtschaften]], Hor. – / arch. depon. Nebenform [[dispensor]], [[nach]] Prisc. 8, 24.
}}
{{LaZh
|lnztxt=dispenso, as, are. :: [[寬免]]。[[分給]]。[[分施]]。[[管]]
}}
}}