dimico: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dī-[[mico]], āvī, ātum, āre ([[dis]] u. [[mico]]), I) [[mit]] dem [[Säbel]] herumfechten, [[sich]] [[herumschlagen]], [[kämpfen]], [[auf]] die [[Gefahr]] [[hin]], den kürzern zu [[ziehen]], ferro, [[Mela]]: ferro, [[non]] rudibus, Tac.: [[proelio]], Caes.: acie, Liv.: cum alqo, Nep.: cum alqo in campo, Cornif. rhet.: [[adversus]] alqm, Nep.: cum alqo [[contra]] alqm, Eutr.: [[inter]] se (v. Tieren), Plin.: de tectis moenibusque, Liv.: de imperio, Cic.: de [[summa]] rerum, Vell.: [[pro]] [[patria]], Cic.: [[pro]] [[patria]] ferro, Liv.: [[pro]] [[aris]] ac focis, Liv.: [[pro]] absente [[duce]], Vell.: in mortem ([[bis]] [[auf]] den T., um zu [[fallen]]), Vell.: ad citharam, ad tibias, Mart. Cap. – II) übtr., [[mit]] [[aller]] [[Kraft]] [[ringen]], etw. zu [[erlangen]], dimicantes competitores, Liv.: omni ratione erit dimicandum, ut etc., [[danach]] zu [[ringen]], das zu [[erzielen]], Cic. – m. de u. Abl. = um etw. [[ringen]], etw. aufs [[Spiel]] [[setzen]], in die [[Schanze]] [[schlagen]], [[riskieren]], in [[Gefahr]] [[kommen]], etw. zu [[verlieren]], de [[vita]], Cic.: de capite, de [[fama]], de civitate, de [[fortuna]], de liberis, Cic.: u. so de [[vita]], de liberis, Liv.: de sua [[potentia]], Cic.: capitis causā, Cic. – u. so m. bl. Abl., in singulas horas ([[von]] [[Stunde]] zu [[Stunde]]) capite [[suo]], Liv. 2, 12, 10. – / Infin. Perf. dimicuisse, Ov. am. 2, 7, 2 u. 2, 13, 28.
|georg=dī-[[mico]], āvī, ātum, āre ([[dis]] u. [[mico]]), I) [[mit]] dem [[Säbel]] herumfechten, [[sich]] [[herumschlagen]], [[kämpfen]], [[auf]] die [[Gefahr]] [[hin]], den kürzern zu [[ziehen]], ferro, [[Mela]]: ferro, [[non]] rudibus, Tac.: [[proelio]], Caes.: acie, Liv.: cum alqo, Nep.: cum alqo in campo, Cornif. rhet.: [[adversus]] alqm, Nep.: cum alqo [[contra]] alqm, Eutr.: [[inter]] se (v. Tieren), Plin.: de tectis moenibusque, Liv.: de imperio, Cic.: de [[summa]] rerum, Vell.: [[pro]] [[patria]], Cic.: [[pro]] [[patria]] ferro, Liv.: [[pro]] [[aris]] ac focis, Liv.: [[pro]] absente [[duce]], Vell.: in mortem ([[bis]] [[auf]] den T., um zu [[fallen]]), Vell.: ad citharam, ad tibias, Mart. Cap. – II) übtr., [[mit]] [[aller]] [[Kraft]] [[ringen]], etw. zu [[erlangen]], dimicantes competitores, Liv.: omni ratione erit dimicandum, ut etc., [[danach]] zu [[ringen]], das zu [[erzielen]], Cic. – m. de u. Abl. = um etw. [[ringen]], etw. aufs [[Spiel]] [[setzen]], in die [[Schanze]] [[schlagen]], [[riskieren]], in [[Gefahr]] [[kommen]], etw. zu [[verlieren]], de [[vita]], Cic.: de capite, de [[fama]], de civitate, de [[fortuna]], de liberis, Cic.: u. so de [[vita]], de liberis, Liv.: de sua [[potentia]], Cic.: capitis causā, Cic. – u. so m. bl. Abl., in singulas horas ([[von]] [[Stunde]] zu [[Stunde]]) capite [[suo]], Liv. 2, 12, 10. – / Infin. Perf. dimicuisse, Ov. am. 2, 7, 2 u. 2, 13, 28.
}}
{{LaZh
|lnztxt=dimico, as, ui ''vel'' avi, atum, are. n. :: 爭戰。Dimicandum omni ratione 宜用百計。
}}
}}