eximo: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ex-[[imo]], ēmī, ēmptum, ere (ex u. [[emo]]), [[herausnehmen]], [[wegnehmen]], I) eig.: favos, [[mel]], [[Varro]]: medullam e caule, Plin.: [[acina]] de [[dolio]], [[Cato]]: unam spinam de pluribus, Hor.: cives de nervo, aus der [[Haft]] [[befreien]], Liv.: alqd [[tamquam]] e vinculis alcis [[rei]], die F. [[abnehmen]] (bildl.), Cic.: venena suctu corporibus, [[aussaugen]], Plin.: uniones ornamento, ICt.: alqd [[caeco]] [[acervo]], [[ausscheiden]] [[von]] usw., Ov.: digito anulum, vom F. [[abziehen]], Iustin.: alci dentem, Cels. u. Suet.: calculum, Cels.: infantem concisum, in Stücken [[herausnehmen]], Cels. – II) übtr., A) [[herausnehmen]], hinwegnehmen, 1) übh.: a) lebl. Objj.: α) alqd m. ex u. Abl., alqd ex rerum [[natura]], Cic.: unum diem ex mense, [[auslassen]], Cic.: exemptis e media [[vita]] [[tot]] annis, Tac.: od. alqd m. bl. Abl., rem miraculo, der S. das W. [[benehmen]], Liv. – β) alqd m. Dat., jmdm. od. [[einer]] [[Sache]] etw. [[entziehen]], [[benehmen]], Leucadem Acarnanum [[concilio]], Liv.: moram certaminis hosti, Liv.: otiosae peregrinationi [[tempora]], Curt. – γ) bl. alqd, αα) etw. [[benehmen]], [[beseitigen]], [[aufheben]], [[übergehen]], dubitationem, Quint.: religionem, Liv.: [[discrimen]] nationum, Curt. – ββ) [[einen]] [[Zeitraum]] [[wegnehmen]], [[teils]] = [[übergehen]], [[biennium]], Liv.: [[teils]] = [[zubringen]], [[verleben]], [[aetas]] [[male]] exempta, Sen.: [[post]] [[tempus]] [[hiemalis]] quietis exemptum, Amm.: [[teils]] = [[vor]] [[Gericht]] [[durch]] etw, [[verschleppen]], diem (dicendo), Cic. u.a.: calumniā dicendi [[tempus]], Cic. – δ) alci [[non]] eximitur, [[quin]] etc., jmd. läßt es [[sich]] [[nicht]] [[nehmen]], zu usw., Tac. ann. 6, 22. – b) eine Pers.: α) aus [[einer]] [[Zahl]], [[Liste]] [[herausnehmen]], [[ausstreichen]], alqm de proscriptorum [[numero]], Nep.: u. alqm ex od. de reis, der [[Anklage]] [[überheben]], Cic.: alqm [[numero]] beatorum, Hor.: alqm memori aevo, das [[Andenken]] [[bei]] der [[Nachwelt]] [[rauben]], Verg. – β) aus [[einer]] [[Zahl]] [[hervorheben]], alqm turbae [[quamvis]] bonorum auctorum, Quint. 10, 1, 74. – 2) aus einem üblen [[Verhältnis]] usw. [[herausnehmen]], a) lebl. Objj.: α) alqd m. de u. Abl., etw. [[von]] etw. [[befreien]], agrum de vectigalibus, Cic. – β) alqd alci, etw. [[einer]] [[Person]] [[abnehmen]], [[benehmen]], alci curas, Hor.: famem epulis, den [[Hunger]] [[stillen]], Verg., sollicitis animis [[onus]], Hor.: [[illud]], [[quod]] me angebat, [[non]] eximis (sc. [[mihi]]), Cic.: absol. [[festinatio]] curam exemit vicos dirigendi, Liv. – b) Pers.: α) alqm m. ex u. Abl. u. m. bl. Abl., [[von]] etw. [[befreien]], alqm ex cruciatu, Plaut.: alqm ex [[culpa]], Cic.: alqm ex servitute u. bl. alqm servitute od. servitio, Liv.: alqm ex obsidione od. bl. alqm obsidione, Liv.: alqm [[eius]] diei crimine, Liv. – β) alqm alci [[rei]], jmd. [[einer]] [[Sache]] [[entziehen]], [[entrücken]], [[entheben]], [[von]] etw. [[entbinden]], alqm vitae, morti, Tac.: alqm poenae, Ov. u. Tac.: alqm supplicio [[magis]] [[quam]] crimini, Curt.: alqm noxae, Liv. – γ) alqm in alqd, zB. Syracusas in libertatem, in Fr. [[setzen]], Liv. 31, 29, 6. – B)[[ausnehmen]], alqm, Cic. u.a.: maiestatis quaestionem, Tac. – C) jmd. vom [[Erscheinen]] [[vor]] [[Gericht]] [[zurückhalten]], Ulp. u. Paul. dig. 2, 7, 1 sqq.
|georg=ex-[[imo]], ēmī, ēmptum, ere (ex u. [[emo]]), [[herausnehmen]], [[wegnehmen]], I) eig.: favos, [[mel]], [[Varro]]: medullam e caule, Plin.: [[acina]] de [[dolio]], [[Cato]]: unam spinam de pluribus, Hor.: cives de nervo, aus der [[Haft]] [[befreien]], Liv.: alqd [[tamquam]] e vinculis alcis [[rei]], die F. [[abnehmen]] (bildl.), Cic.: venena suctu corporibus, [[aussaugen]], Plin.: uniones ornamento, ICt.: alqd [[caeco]] [[acervo]], [[ausscheiden]] [[von]] usw., Ov.: digito anulum, vom F. [[abziehen]], Iustin.: alci dentem, Cels. u. Suet.: calculum, Cels.: infantem concisum, in Stücken [[herausnehmen]], Cels. – II) übtr., A) [[herausnehmen]], hinwegnehmen, 1) übh.: a) lebl. Objj.: α) alqd m. ex u. Abl., alqd ex rerum [[natura]], Cic.: unum diem ex mense, [[auslassen]], Cic.: exemptis e media [[vita]] [[tot]] annis, Tac.: od. alqd m. bl. Abl., rem miraculo, der S. das W. [[benehmen]], Liv. – β) alqd m. Dat., jmdm. od. [[einer]] [[Sache]] etw. [[entziehen]], [[benehmen]], Leucadem Acarnanum [[concilio]], Liv.: moram certaminis hosti, Liv.: otiosae peregrinationi [[tempora]], Curt. – γ) bl. alqd, αα) etw. [[benehmen]], [[beseitigen]], [[aufheben]], [[übergehen]], dubitationem, Quint.: religionem, Liv.: [[discrimen]] nationum, Curt. – ββ) [[einen]] [[Zeitraum]] [[wegnehmen]], [[teils]] = [[übergehen]], [[biennium]], Liv.: [[teils]] = [[zubringen]], [[verleben]], [[aetas]] [[male]] exempta, Sen.: [[post]] [[tempus]] [[hiemalis]] quietis exemptum, Amm.: [[teils]] = [[vor]] [[Gericht]] [[durch]] etw, [[verschleppen]], diem (dicendo), Cic. u.a.: calumniā dicendi [[tempus]], Cic. – δ) alci [[non]] eximitur, [[quin]] etc., jmd. läßt es [[sich]] [[nicht]] [[nehmen]], zu usw., Tac. ann. 6, 22. – b) eine Pers.: α) aus [[einer]] [[Zahl]], [[Liste]] [[herausnehmen]], [[ausstreichen]], alqm de proscriptorum [[numero]], Nep.: u. alqm ex od. de reis, der [[Anklage]] [[überheben]], Cic.: alqm [[numero]] beatorum, Hor.: alqm memori aevo, das [[Andenken]] [[bei]] der [[Nachwelt]] [[rauben]], Verg. – β) aus [[einer]] [[Zahl]] [[hervorheben]], alqm turbae [[quamvis]] bonorum auctorum, Quint. 10, 1, 74. – 2) aus einem üblen [[Verhältnis]] usw. [[herausnehmen]], a) lebl. Objj.: α) alqd m. de u. Abl., etw. [[von]] etw. [[befreien]], agrum de vectigalibus, Cic. – β) alqd alci, etw. [[einer]] [[Person]] [[abnehmen]], [[benehmen]], alci curas, Hor.: famem epulis, den [[Hunger]] [[stillen]], Verg., sollicitis animis [[onus]], Hor.: [[illud]], [[quod]] me angebat, [[non]] eximis (sc. [[mihi]]), Cic.: absol. [[festinatio]] curam exemit vicos dirigendi, Liv. – b) Pers.: α) alqm m. ex u. Abl. u. m. bl. Abl., [[von]] etw. [[befreien]], alqm ex cruciatu, Plaut.: alqm ex [[culpa]], Cic.: alqm ex servitute u. bl. alqm servitute od. servitio, Liv.: alqm ex obsidione od. bl. alqm obsidione, Liv.: alqm [[eius]] diei crimine, Liv. – β) alqm alci [[rei]], jmd. [[einer]] [[Sache]] [[entziehen]], [[entrücken]], [[entheben]], [[von]] etw. [[entbinden]], alqm vitae, morti, Tac.: alqm poenae, Ov. u. Tac.: alqm supplicio [[magis]] [[quam]] crimini, Curt.: alqm noxae, Liv. – γ) alqm in alqd, zB. Syracusas in libertatem, in Fr. [[setzen]], Liv. 31, 29, 6. – B)[[ausnehmen]], alqm, Cic. u.a.: maiestatis quaestionem, Tac. – C) jmd. vom [[Erscheinen]] [[vor]] [[Gericht]] [[zurückhalten]], Ulp. u. Paul. dig. 2, 7, 1 sqq.
}}
{{LaZh
|lnztxt=eximo, is, emi, emptum ''vel'' emtum, imere. 3. (''emo''.) :: 除。除免。— servitute 贖虜。— diem dicendo 終曰淸談。終日講而阻理事。— cupressos cum radicibus 從根拔栢。— eum honoribus 革其功名。— tempus 延日。— ex aerariis 免罰之錢。— id memoriae (''dat''.) 滅其跡。Eximi noxae 免罪。 Memori nunquam vos eximit aevo 爾儕之名不朽。
}}
}}