frux: Difference between revisions

CSV2 import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=frūx, frūgis, f. ([[fruor]]), die [[Frucht]], I) eig.: a) die Feldfrucht, Erdfrucht, die [[Getreide]]- u. Hülsenfrucht, das [[Getreide]], [[sterilis]] [[sine]] [[fruge]], [[sine]] arbore [[tellus]], Ov.: segetes [[sine]] [[fruge]] surgentes, Sen.: [[non]] omnem frugem [[neque]] arborem in [[agro]] reperire, Cic.: Plur., [[quae]] [[terra]] [[fruges]] ferre possit, Cic.: terrae [[fruges]] bacaeve arborum, Cic.: [[fruges]] [[atque]] bacae, Cic.: [[fruges]] et poma, Gell.: [[ubertas]] frugum [[atque]] fructuum, Cic.: [[ager]] frugum [[fertilis]], Sall. – dah. medicatae [[fruges]], Zauberkräuter, Verg. Aen. 6, 420. – b) die [[Baumfrucht]], Baumfrüchte, [[arbor]] curvetur frugibus, Col. poët.: [[quercus]] et [[ilex]] multā [[fruge]] [[pecus]] iuvet, Hor. – II) übtr.: A) die [[Frucht]], Früchte, [[fruges]] industriae, Cic.: ingeniorum [[praecox]] [[genus]] [[non]] [[temere]] pervenit ad frugem, kommt [[nicht]] zur [[Reife]], trägt keine Früchte, Quint.: bonam frugem libertatis ferre, Liv.: expertia [[frugis]], [[was]] [[ohne]] moralischen [[Nutzen]] ist, Hor.: inseris aures [[fruge]] Cleantheā, [[mit]] kl. [[Frucht]], d.i. [[Lehre]], Pers.: frugem tuam periclitabor, [[Tauglichkeit]] Nutzbarkeit, Apul. – B) insbes., die moralische [[Tauglichkeit]] = [[Besserung]], se ad bonam frugem recipere, [[sich]] [[bessern]], vernünftiger [[werden]], Cic. Cael. 28: alqm ad frugem compellere, zur [[Vernunft]] [[bringen]], Plaut. Bacch. 1085: [[ebenso]] alqm ad frugem corrigere, Plaut. trin. 118: quibus artibus ceteros homines ad bonas [[fruges]] utilitatemque perducebat, Schol. Caes. Germ. Arat. 287. p. 406 E.: [[multa]] [[alia]] ad bonam frugem ducentia, Hinweise zur Rechtschaffenheit u. [[Tugend]], Gell. 13, 28 (27), 2: cum deviaret a [[fruge]] [[bona]], Amm. 25, 4, 16. – dah. Dat. frūgī, adjekt. = (dem spätern) [[frugalis]], α) in seiner [[Art]] [[etwas]] taugend, [[vernünftig]] handelnd, [[rechtschaffen]], [[brav]] ([[ein]] braver [[Kerl]], eine brave [[Haut]]), [[bieder]], ordnungsliebend (Ggstz. [[nequam]]), [[homo]] [[frugi]], Cic.: [[servus]] [[frugi]], Cic.: [[filius]] [[frugi]], Sen. rhet.: [[frugi]] es, Ter.: si [[frugi]] est, [[wenn]] er seine [[Sache]] [[gut]] macht, Plaut.: [[Antonius]] [[frugi]] [[factus]] est, Cic.: [[sum]] [[bonus]] et [[frugi]], Hor.: [[permodestus]] et bonae [[frugi]], Cic.: [[vita]] [[frugi]], Cic. fil. in Cic. ep.: m. Genet., multarum rerum [[frugi]] [[vir]], [[Fronto]] ad Anton. Pi. 3. p. 165, 4 N.: dah. [[Frugi]], [[ein]] [[Beiname]] [[des]] L. Kalpurnius [[Piso]], s. [[Calpurnius]]. – β) [[mit]] Sparsamkeit eingerichtet, [[sparsam]], [[mäßig]], [[atrium]], Plin. ep.: [[cena]], Plin. ep.: [[victus]], Quint. – / Nom. [[frux]], Enn. ann. 314 u. 431. [[Auson]]. edyll. 12 monos. de cibis 4. p. 135 Schenkl: archaist. Dat. [[fruge]] u. frugei = [[frugi]], Corp. inscr. Lat. 1, 1072 u. 1256. – Der urspr. Genet. [[frugis]] in bonae [[frugis]] wird [[anerkannt]] [[von]] Gell. 6 (7), 11, 2. [[Charis]]. 105, 1. Mar. Victorin. 1, 4. 8. p. 9, 13 sqq. (K).
|georg=frūx, frūgis, f. ([[fruor]]), die [[Frucht]], I) eig.: a) die Feldfrucht, Erdfrucht, die [[Getreide]]- u. Hülsenfrucht, das [[Getreide]], [[sterilis]] [[sine]] [[fruge]], [[sine]] arbore [[tellus]], Ov.: segetes [[sine]] [[fruge]] surgentes, Sen.: [[non]] omnem frugem [[neque]] arborem in [[agro]] reperire, Cic.: Plur., [[quae]] [[terra]] [[fruges]] ferre possit, Cic.: terrae [[fruges]] bacaeve arborum, Cic.: [[fruges]] [[atque]] bacae, Cic.: [[fruges]] et poma, Gell.: [[ubertas]] frugum [[atque]] fructuum, Cic.: [[ager]] frugum [[fertilis]], Sall. – dah. medicatae [[fruges]], Zauberkräuter, Verg. Aen. 6, 420. – b) die [[Baumfrucht]], Baumfrüchte, [[arbor]] curvetur frugibus, Col. poët.: [[quercus]] et [[ilex]] multā [[fruge]] [[pecus]] iuvet, Hor. – II) übtr.: A) die [[Frucht]], Früchte, [[fruges]] industriae, Cic.: ingeniorum [[praecox]] [[genus]] [[non]] [[temere]] pervenit ad frugem, kommt [[nicht]] zur [[Reife]], trägt keine Früchte, Quint.: bonam frugem libertatis ferre, Liv.: expertia [[frugis]], [[was]] [[ohne]] moralischen [[Nutzen]] ist, Hor.: inseris aures [[fruge]] Cleantheā, [[mit]] kl. [[Frucht]], d.i. [[Lehre]], Pers.: frugem tuam periclitabor, [[Tauglichkeit]] Nutzbarkeit, Apul. – B) insbes., die moralische [[Tauglichkeit]] = [[Besserung]], se ad bonam frugem recipere, [[sich]] [[bessern]], vernünftiger [[werden]], Cic. Cael. 28: alqm ad frugem compellere, zur [[Vernunft]] [[bringen]], Plaut. Bacch. 1085: [[ebenso]] alqm ad frugem corrigere, Plaut. trin. 118: quibus artibus ceteros homines ad bonas [[fruges]] utilitatemque perducebat, Schol. Caes. Germ. Arat. 287. p. 406 E.: [[multa]] [[alia]] ad bonam frugem ducentia, Hinweise zur Rechtschaffenheit u. [[Tugend]], Gell. 13, 28 (27), 2: cum deviaret a [[fruge]] [[bona]], Amm. 25, 4, 16. – dah. Dat. frūgī, adjekt. = (dem spätern) [[frugalis]], α) in seiner [[Art]] [[etwas]] taugend, [[vernünftig]] handelnd, [[rechtschaffen]], [[brav]] ([[ein]] braver [[Kerl]], eine brave [[Haut]]), [[bieder]], ordnungsliebend (Ggstz. [[nequam]]), [[homo]] [[frugi]], Cic.: [[servus]] [[frugi]], Cic.: [[filius]] [[frugi]], Sen. rhet.: [[frugi]] es, Ter.: si [[frugi]] est, [[wenn]] er seine [[Sache]] [[gut]] macht, Plaut.: [[Antonius]] [[frugi]] [[factus]] est, Cic.: [[sum]] [[bonus]] et [[frugi]], Hor.: [[permodestus]] et bonae [[frugi]], Cic.: [[vita]] [[frugi]], Cic. fil. in Cic. ep.: m. Genet., multarum rerum [[frugi]] [[vir]], [[Fronto]] ad Anton. Pi. 3. p. 165, 4 N.: dah. [[Frugi]], [[ein]] [[Beiname]] [[des]] L. Kalpurnius [[Piso]], s. [[Calpurnius]]. – β) [[mit]] Sparsamkeit eingerichtet, [[sparsam]], [[mäßig]], [[atrium]], Plin. ep.: [[cena]], Plin. ep.: [[victus]], Quint. – / Nom. [[frux]], Enn. ann. 314 u. 431. [[Auson]]. edyll. 12 monos. de cibis 4. p. 135 Schenkl: archaist. Dat. [[fruge]] u. frugei = [[frugi]], Corp. inscr. Lat. 1, 1072 u. 1256. – Der urspr. Genet. [[frugis]] in bonae [[frugis]] wird [[anerkannt]] [[von]] Gell. 6 (7), 11, 2. [[Charis]]. 105, 1. Mar. Victorin. 1, 4. 8. p. 9, 13 sqq. (K).
}}
{{LaZh
|lnztxt=frux, frugis. f. :: 穀荳。善日規。 Homo bonae frugis 善行爲之人。Ad bonam frugem se recipere 改過。遷善。Fruges percipere 收割。收莊稼。
}}
}}