ὑποπέμπω: Difference between revisions

13_4
(12)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(pope/mpw
|Beta Code=u(pope/mpw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">send under, to</b>, or <b class="b2">into</b>, c. acc., γᾶς ὑποπεμπομένα σκότον <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>209</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">send secretly</b>, <span class="bibl">Th.4.46</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.4.21</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Oec.</span>1352a3</span>:—Pass., <span class="bibl">Lys.1.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">send as a spy, send in a false character</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.4.22</span>, cf. Th. l.c., and v. foreg.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">send under, to</b>, or <b class="b2">into</b>, c. acc., γᾶς ὑποπεμπομένα σκότον <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>209</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">send secretly</b>, <span class="bibl">Th.4.46</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.4.21</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Oec.</span>1352a3</span>:—Pass., <span class="bibl">Lys.1.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">send as a spy, send in a false character</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.4.22</span>, cf. Th. l.c., and v. foreg.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1228.png Seite 1228]] darunter-, dahin-, dahineinschicken, γᾶς ὑποπεμπομέναν σκότον Eur. Hec. 208; – heimlich, bes. als Kundschafter schicken, Thuc. 4, 46 Xen. Cyr. 2, 4,21 u. öfter; An. 3, 4,22, übh. anstiften, anstellen.
}}
}}