intemperantia: Difference between revisions

CSV2 import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=intemperantia, ae, f. ([[intemperans]]), I) die ungemäßigte [[Beschaffenheit]], der [[Ungestüm]], caeli, Sen. de const. sap. 9, 1. Colum. 1. prooem. 1. – II) übtr., der [[Mangel]] an [[Mäßigung]], -an [[Selbstbeherrschung]], a) die Maßlosigkeit im [[Benehmen]] [[gegen]] [[Gleiche]] u. Niedere = widerrechtliche [[Anmaßung]], [[Übermut]] (Ggstz. [[aequitas]]), [[gegen]] Höhere = Widersetzlichkeit, Auflehnung (Ggstz. [[obsequium]]), Cic., Nep. u.a. – b) die Maßlosigkeit in Neigungen u. Begierden, die [[Unmäßigkeit]], Ausschweifung, m. obj. Genet., vini (im W.), Liv.: [[risus]] (im L.), Plin.: libidinum (in den B.), Cic.: litterarum (in den Wissenschaften), Sen. – m. subj. Genet., intemp. civitatis, [[donec]] [[unus]] eligatur, multos destinandi, Tac. – absol., multorum matrimoniorum experientiam [[quasi]] legitimae (privilegierter) cuiusdam intemperantiae [[signum]] [[esse]] [[credentes]], Val. Max.: morbo et intemperantiā (Unm. in Genüssen) perire, Suet.
|georg=intemperantia, ae, f. ([[intemperans]]), I) die ungemäßigte [[Beschaffenheit]], der [[Ungestüm]], caeli, Sen. de const. sap. 9, 1. Colum. 1. prooem. 1. – II) übtr., der [[Mangel]] an [[Mäßigung]], -an [[Selbstbeherrschung]], a) die Maßlosigkeit im [[Benehmen]] [[gegen]] [[Gleiche]] u. Niedere = widerrechtliche [[Anmaßung]], [[Übermut]] (Ggstz. [[aequitas]]), [[gegen]] Höhere = Widersetzlichkeit, Auflehnung (Ggstz. [[obsequium]]), Cic., Nep. u.a. – b) die Maßlosigkeit in Neigungen u. Begierden, die [[Unmäßigkeit]], Ausschweifung, m. obj. Genet., vini (im W.), Liv.: [[risus]] (im L.), Plin.: libidinum (in den B.), Cic.: litterarum (in den Wissenschaften), Sen. – m. subj. Genet., intemp. civitatis, [[donec]] [[unus]] eligatur, multos destinandi, Tac. – absol., multorum matrimoniorum experientiam [[quasi]] legitimae (privilegierter) cuiusdam intemperantiae [[signum]] [[esse]] [[credentes]], Val. Max.: morbo et intemperantiā (Unm. in Genüssen) perire, Suet.
}}
{{LaZh
|lnztxt=intemperantia, ae. f. :: 無節。自大。— caeli 天氣不準。不温和。
}}
}}