instituo: Difference between revisions

CSV2 import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=īn-stituo, tuī, tūtum, ere (in u. [[statuo]]), I) [[hinein]]-, [[hinstellen]], -[[setzen]], A) eig.: vestigia nuda sinistri [[pedis]], Verg.: arborem, Suet.: [[olera]] nostris manibus, Aur. Vict. – B) übtt.: 1) im allg.: argumenta in [[pectus]] [[multa]], viele Betrachtungen ([[über]] [[sie]]) im Herzen [[anstellen]], Plaut. most. 86: alqm in animum, an jmd. [[sein]] [[Herz]] [[hängen]], Ter. adelph. 38: animum ad cogitandum, [[sich]] zum [[Denken]] [[sammeln]], Ter. Phorm. 240. – 2) [[als]] [[Norm]] [[aufstellen]], [[exemplum]], Quint.: [[iusiurandum]], Suet.: [[quae]] instituerant, ihre Lehrsätze, Quint. – II) [[mit]] dem Nbbegr. [[des]] Veranstaltens, Bereitens = [[aufstellen]], A) eig.: 1) [[aufstellen]], [[anstellen]], [[als]] milit. t. t. = [[formieren]], aciem duplicem, Caes.: [[duas]] legiones ex omni [[copia]], [[quam]] etc., Sall.: remiges ex [[provincia]], Caes.: tabellarios certos, Cic.: m. dopp. Acc., alqm heredem, tutorem, jmd. zum E., zum V., Cic.: aliquos [[sibi]] amicos, [[sich]] [[als]] Fr. [[zulegen]], Cic. – 2) [[errichten]], [[anlegen]], [[zurüsten]], den [[Bau]] usw. [[von]] etw. beginnen, [[unternehmen]], turrim, pontes, naves, Caes.: vineas, Cic.: prata nova (Ggstz. antiqua renovare), Colum.: laureas, [[pflanzen]], Suet.: bibliothecam, Plin.: dapes, Verg.: convivia, Suet.: solem, [[erschaffen]], Lact. – B) übtr., 1) im allg., zu etw. Anstalten od. Einrichtungen [[treffen]], etw. [[veranstalten]], beginnen, [[unternehmen]], delectum, Cic.: historiam, Cic.: [[iter]], viam, Cic.: actionem, die [[Klage]] [[einleiten]], Cic.: condicionem, [[aufstellen]], Cic.: [[sibi]] quaestum, [[verschaffen]], Plaut. u. Cic.: [[matutine]] [[pater]], [[unde]] homines operum primos vitaeque labores instituunt, Hor. [[sat]]. 2, 6, 21: m. folg. Infin. = Anstalten [[treffen]], beginnen, [[Hand]] [[anlegen]], es [[unternehmen]], es [[sich]] zur [[Aufgabe]] [[machen]], [[sich]] [[vornehmen]], [[sich]] [[entschließen]], artem scribere, Cornif. rhet.: historias scribere, Nep.: topica Aristotelea conscribere, Cic.: [[castra]] munire, Caes.: facere [[theatrum]], den [[Bau]] eines Th. beginnen, Vell.: [[oppidum]] oppugnare, Cic.: [[tempus]] [[eius]] interficiendi quaerere, Nep. – 2) insbes.: a) [[einsetzen]], [[einführen]], [[einrichten]], [[anordnen]], [[verordnen]], p ortorium, Cic.: [[censum]], [[dies]] festos, Liv.: ludos, Ov.: [[collegium]] figulorum, Plin.: legem, poenam, Cic.: in re militari [[multa]] instituit, führte er viele neue Einrichtungen [[ein]], Suet.: m. folg. ut u. Konj. = es [[einführen]], so [[einrichten]], Cic. Tusc. 5, 58 u.a. Suet. Caes. 20, 1 u.a.: u. so m. bl. Coniunctiv, Suet. Caes. 41, 3: m. folg. [[quod]] u. Konj., Curt. 8, 1 (4), 29: m. folg. Infin., quos ab [[initio]] habere [[secum]] instituerat, Caes. b. G. 7, 13, 1: m. folg. Acc. u. Infin. Pass., [[frumentum]] plebi dari instituerat, Vell. 2, 6, 3: locum oracula capi instituere, Val. Max. 8, 15 ext. 3: compitales Laris ornari [[bis]] [[anno]] instituit, Suet. [[August]]. 31, 4: absol., ut instituerat, [[wie]] er es eingeführt hatte, [[nach]] seiner [[Gewohnheit]], Caes. (s. [[Schneider]] Caes. b. G. 5, 1, 1 [[not]]. cr. Kraner Caes. b. G. 6, 3, 4). – b) [[schon]] Vorhandenes [[feststellen]], [[ordnen]], [[regeln]], civitates, Cic. (s. Ellendt Cic. de or. 1, 36): civitatum [[mores]], Sall.: [[ita]] ab [[adulescentia]] vitam instituisse, ut etc., habe seinem [[Leben]] eine solche [[Richtung]] gegeben, Sall.: [[familia]] [[bene]] instituta, Quint. – c) jmd. [[für]] [[einen]] bestimmten [[Zweck]] [[unterweisen]], [[unterrichten]], [[bilden]], [[erziehen]], oratorem, Quint. homines [[liberi]] liberaliterque instituti, Gell. – instituere elephantos, [[abrichten]], [[dressieren]], Curt. 8, 14 (50), 39. – alqm artibus, Quint.: alqm ad dicendum, Cic. – [[quis]] [[enim]] de [[isto]] genere [[non]] docuit, [[non]] instituit? hat [[Unterricht]] u. [[Anweisung]] gegeben, Cic. de or. 3, 148. – m. Infin., alqm [[Latine]] loqui, Colum. 1, 1, 12: [[Pan]] [[primus]] calamos cerā coniungere [[plures]] instituit, Verg. ecl. 3, 32 (u. so ibid. 5, 30 u. georg. 1, 148): [[amphora]] fumum bibere instituta consule Tullo, [[ein]] [[Krug]], den [[man]] gleichs. den [[Rauch]] zu [[trinken]] anwies, den [[man]] den [[Rauch]] [[trinken]] ließ, Hor. carm. 3, 8, 11. – Partiz. subst., instituendi, instituentes, instituti, [[Sidon]]. epist. 5, 7, 3. – / Archaist. Perf. institivi, Plaut. most. 86 R. (Schoell institui): istituvi (= instituvi), Corp. inscr. Lat. 8, 9975: istituvisse, ibid. 9976.
|georg=īn-stituo, tuī, tūtum, ere (in u. [[statuo]]), I) [[hinein]]-, [[hinstellen]], -[[setzen]], A) eig.: vestigia nuda sinistri [[pedis]], Verg.: arborem, Suet.: [[olera]] nostris manibus, Aur. Vict. – B) übtt.: 1) im allg.: argumenta in [[pectus]] [[multa]], viele Betrachtungen ([[über]] [[sie]]) im Herzen [[anstellen]], Plaut. most. 86: alqm in animum, an jmd. [[sein]] [[Herz]] [[hängen]], Ter. adelph. 38: animum ad cogitandum, [[sich]] zum [[Denken]] [[sammeln]], Ter. Phorm. 240. – 2) [[als]] [[Norm]] [[aufstellen]], [[exemplum]], Quint.: [[iusiurandum]], Suet.: [[quae]] instituerant, ihre Lehrsätze, Quint. – II) [[mit]] dem Nbbegr. [[des]] Veranstaltens, Bereitens = [[aufstellen]], A) eig.: 1) [[aufstellen]], [[anstellen]], [[als]] milit. t. t. = [[formieren]], aciem duplicem, Caes.: [[duas]] legiones ex omni [[copia]], [[quam]] etc., Sall.: remiges ex [[provincia]], Caes.: tabellarios certos, Cic.: m. dopp. Acc., alqm heredem, tutorem, jmd. zum E., zum V., Cic.: aliquos [[sibi]] amicos, [[sich]] [[als]] Fr. [[zulegen]], Cic. – 2) [[errichten]], [[anlegen]], [[zurüsten]], den [[Bau]] usw. [[von]] etw. beginnen, [[unternehmen]], turrim, pontes, naves, Caes.: vineas, Cic.: prata nova (Ggstz. antiqua renovare), Colum.: laureas, [[pflanzen]], Suet.: bibliothecam, Plin.: dapes, Verg.: convivia, Suet.: solem, [[erschaffen]], Lact. – B) übtr., 1) im allg., zu etw. Anstalten od. Einrichtungen [[treffen]], etw. [[veranstalten]], beginnen, [[unternehmen]], delectum, Cic.: historiam, Cic.: [[iter]], viam, Cic.: actionem, die [[Klage]] [[einleiten]], Cic.: condicionem, [[aufstellen]], Cic.: [[sibi]] quaestum, [[verschaffen]], Plaut. u. Cic.: [[matutine]] [[pater]], [[unde]] homines operum primos vitaeque labores instituunt, Hor. [[sat]]. 2, 6, 21: m. folg. Infin. = Anstalten [[treffen]], beginnen, [[Hand]] [[anlegen]], es [[unternehmen]], es [[sich]] zur [[Aufgabe]] [[machen]], [[sich]] [[vornehmen]], [[sich]] [[entschließen]], artem scribere, Cornif. rhet.: historias scribere, Nep.: topica Aristotelea conscribere, Cic.: [[castra]] munire, Caes.: facere [[theatrum]], den [[Bau]] eines Th. beginnen, Vell.: [[oppidum]] oppugnare, Cic.: [[tempus]] [[eius]] interficiendi quaerere, Nep. – 2) insbes.: a) [[einsetzen]], [[einführen]], [[einrichten]], [[anordnen]], [[verordnen]], p ortorium, Cic.: [[censum]], [[dies]] festos, Liv.: ludos, Ov.: [[collegium]] figulorum, Plin.: legem, poenam, Cic.: in re militari [[multa]] instituit, führte er viele neue Einrichtungen [[ein]], Suet.: m. folg. ut u. Konj. = es [[einführen]], so [[einrichten]], Cic. Tusc. 5, 58 u.a. Suet. Caes. 20, 1 u.a.: u. so m. bl. Coniunctiv, Suet. Caes. 41, 3: m. folg. [[quod]] u. Konj., Curt. 8, 1 (4), 29: m. folg. Infin., quos ab [[initio]] habere [[secum]] instituerat, Caes. b. G. 7, 13, 1: m. folg. Acc. u. Infin. Pass., [[frumentum]] plebi dari instituerat, Vell. 2, 6, 3: locum oracula capi instituere, Val. Max. 8, 15 ext. 3: compitales Laris ornari [[bis]] [[anno]] instituit, Suet. [[August]]. 31, 4: absol., ut instituerat, [[wie]] er es eingeführt hatte, [[nach]] seiner [[Gewohnheit]], Caes. (s. [[Schneider]] Caes. b. G. 5, 1, 1 [[not]]. cr. Kraner Caes. b. G. 6, 3, 4). – b) [[schon]] Vorhandenes [[feststellen]], [[ordnen]], [[regeln]], civitates, Cic. (s. Ellendt Cic. de or. 1, 36): civitatum [[mores]], Sall.: [[ita]] ab [[adulescentia]] vitam instituisse, ut etc., habe seinem [[Leben]] eine solche [[Richtung]] gegeben, Sall.: [[familia]] [[bene]] instituta, Quint. – c) jmd. [[für]] [[einen]] bestimmten [[Zweck]] [[unterweisen]], [[unterrichten]], [[bilden]], [[erziehen]], oratorem, Quint. homines [[liberi]] liberaliterque instituti, Gell. – instituere elephantos, [[abrichten]], [[dressieren]], Curt. 8, 14 (50), 39. – alqm artibus, Quint.: alqm ad dicendum, Cic. – [[quis]] [[enim]] de [[isto]] genere [[non]] docuit, [[non]] instituit? hat [[Unterricht]] u. [[Anweisung]] gegeben, Cic. de or. 3, 148. – m. Infin., alqm [[Latine]] loqui, Colum. 1, 1, 12: [[Pan]] [[primus]] calamos cerā coniungere [[plures]] instituit, Verg. ecl. 3, 32 (u. so ibid. 5, 30 u. georg. 1, 148): [[amphora]] fumum bibere instituta consule Tullo, [[ein]] [[Krug]], den [[man]] gleichs. den [[Rauch]] zu [[trinken]] anwies, den [[man]] den [[Rauch]] [[trinken]] ließ, Hor. carm. 3, 8, 11. – Partiz. subst., instituendi, instituentes, instituti, [[Sidon]]. epist. 5, 7, 3. – / Archaist. Perf. institivi, Plaut. most. 86 R. (Schoell institui): istituvi (= instituvi), Corp. inscr. Lat. 8, 9975: istituvisse, ibid. 9976.
}}
{{LaZh
|lnztxt=instituo, is, ui, utum, uere. 3. (''statuo''.) :: 立定。始創。備。敎。— naves 造船。— haeredem 立繼後。立嗣。— portorium vini 定酒税。— vineas 栽葡萄林。— collegium 立學舘。— tutorem filiorum orbitati 定管養兒女者。— vitam sapienter 定明智之家規。— sermonem 始講。— eum Latinis litteris 敎彼辣丁字文。— eum ad scenam 練彼唱戲。— animum ad cogitandum 用心想此。— in animo 定意。— testes 贿證見人。— dapes 擺席筵。— legem iniquam 定不公之律。— opus ad eum 以己功程獻人。
}}
}}