mollio: Difference between revisions

CSV2 import
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=mollio, īvī u. iī, ītum, īre ([[mollis]]), [[beweglich]]-, biegsam-, [[geschmeidig]]-, [[gelenk]] [[machen]], [[weich]] [[machen]], [[erweichen]], I) eig.: A) übh.: lanam trahendo u. bl. lanam, v. [[Spinnen]], Ov. – [[artus]] [[oleo]], Liv., aquis, Ov. – cubilia, Quint.: humum foliis, Ov. – [[ferrum]] Hor.: ceram pollice, Ov.: cibum vapore, Lucr.: herbas flammā, [[weich]] [[kochen]], Ov.: Cererem ([[Brot]]) in vino, Ov. – frigoribus durescit [[umor]] et [[idem]] mollitur tepefactus, Cic. – B) den [[Boden]] [[erweichen]], [[auflockern]], glaebas, Ov.: [[Nilus]] recedens agros mollitos oblimatosque ad serendum relinquit, Cic.: mollitum ac subactum terrae [[gremium]], Cic. – C) [[als]] mediz. t. t., [[erweichen]] (Ggstz. durare), frictione, si [[vehemens]] sit, durari [[corpus]], si [[lenis]], molliri, Cels.: [[bes]]. v. Heilmitteln, duritias corporum, collectiones, Plin.: ventrem, alvum, erweichend, eröffnend [[auf]] den [[Leib]] [[wirken]], Cels. u. Plin.: u. so absol., molliunt [[aes]] [[combustum]], [[terra]] [[Eretria]] etc., Cels. – II) übtr., 1) in phys. [[Hinsicht]]: a) eine [[Anhöhe]] weniger [[steil]] [[machen]], [[sanft]] [[ansteigen]] [[lassen]], [[clivum]] anfractibus modicis, Caes.: ad molliendum [[clivum]], Caes. – b) die [[Schärfe]]-, [[Rauheit]] [[benehmen]], [[mildern]], [[fructus]] feros colendo, Verg.: ventos, Plin.: gallinaceorum discoctorum [[ius]] acria mollit, Plin.: vitia locorum quaesitis [[arte]] remediis mollirentur, Iustin. – 2) in gemütlicher, geistiger u. moralischer [[Hinsicht]], a) [[weich]] [[machen]], lacrimae meorum me [[interdum]] molliunt, Cic. ad Att. 10, 9, 2: [[paululum]] [[adversus]] praesentem formitudinem [[mollitus]], Tac. ann. 15, 63. – b) [[weichlich]] [[machen]], [[verweichlichen]], poëtae molliunt animos nostros, Cic.: [[aetas]] [[iam]] devexa ad [[otium]] domesticarum me rerum delectatione mollivit, Cic.: feroces militum animos (v. [[einer]] [[Gegend]]), Sall.: legionem, Cic.: vocem, [[weibisch]] [[machen]], Cic. fr. u. Quint. – poet., ferro mollita [[iuventus]] [[atque]] exsecta virum, v. Verschnittenen, Kastraten, Lucan. – c) erträglicher [[machen]], [[mildern]], verba usu, Cic.: translationem ([[Übertragung]]), Cic. – [[imperium]], Liv.: [[ritus]], Plin.: dissensiones, Vell.: frumenti et tributorum exactionem aequalitate munerum mollire, Tac.: [[mores]], [[Mela]]. -poenam, [[opus]], Ov. – [[lectio]] [[non]] cruda, [[sed]] multā iteratione mollita et [[velut]] confecta, Quint. – d) [[besänftigen]], [[bändigen]], [[zähmen]], Hannibalem exsultantem patientiā suā molliebat, Cic.: sedare [[motus]] et animos eorum m., Sall.: iras, Liv.: impetum, Liv. – / Synk. Imperf. mollibat, Acc. tr. 630. Ov. [[met]]. 6, 21 u. 8, 199. Apul. [[met]]. 10, 13. – Parag. Infin. mollirier, Ter. Phorm. 632.
|georg=mollio, īvī u. iī, ītum, īre ([[mollis]]), [[beweglich]]-, biegsam-, [[geschmeidig]]-, [[gelenk]] [[machen]], [[weich]] [[machen]], [[erweichen]], I) eig.: A) übh.: lanam trahendo u. bl. lanam, v. [[Spinnen]], Ov. – [[artus]] [[oleo]], Liv., aquis, Ov. – cubilia, Quint.: humum foliis, Ov. – [[ferrum]] Hor.: ceram pollice, Ov.: cibum vapore, Lucr.: herbas flammā, [[weich]] [[kochen]], Ov.: Cererem ([[Brot]]) in vino, Ov. – frigoribus durescit [[umor]] et [[idem]] mollitur tepefactus, Cic. – B) den [[Boden]] [[erweichen]], [[auflockern]], glaebas, Ov.: [[Nilus]] recedens agros mollitos oblimatosque ad serendum relinquit, Cic.: mollitum ac subactum terrae [[gremium]], Cic. – C) [[als]] mediz. t. t., [[erweichen]] (Ggstz. durare), frictione, si [[vehemens]] sit, durari [[corpus]], si [[lenis]], molliri, Cels.: [[bes]]. v. Heilmitteln, duritias corporum, collectiones, Plin.: ventrem, alvum, erweichend, eröffnend [[auf]] den [[Leib]] [[wirken]], Cels. u. Plin.: u. so absol., molliunt [[aes]] [[combustum]], [[terra]] [[Eretria]] etc., Cels. – II) übtr., 1) in phys. [[Hinsicht]]: a) eine [[Anhöhe]] weniger [[steil]] [[machen]], [[sanft]] [[ansteigen]] [[lassen]], [[clivum]] anfractibus modicis, Caes.: ad molliendum [[clivum]], Caes. – b) die [[Schärfe]]-, [[Rauheit]] [[benehmen]], [[mildern]], [[fructus]] feros colendo, Verg.: ventos, Plin.: gallinaceorum discoctorum [[ius]] acria mollit, Plin.: vitia locorum quaesitis [[arte]] remediis mollirentur, Iustin. – 2) in gemütlicher, geistiger u. moralischer [[Hinsicht]], a) [[weich]] [[machen]], lacrimae meorum me [[interdum]] molliunt, Cic. ad Att. 10, 9, 2: [[paululum]] [[adversus]] praesentem formitudinem [[mollitus]], Tac. ann. 15, 63. – b) [[weichlich]] [[machen]], [[verweichlichen]], poëtae molliunt animos nostros, Cic.: [[aetas]] [[iam]] devexa ad [[otium]] domesticarum me rerum delectatione mollivit, Cic.: feroces militum animos (v. [[einer]] [[Gegend]]), Sall.: legionem, Cic.: vocem, [[weibisch]] [[machen]], Cic. fr. u. Quint. – poet., ferro mollita [[iuventus]] [[atque]] exsecta virum, v. Verschnittenen, Kastraten, Lucan. – c) erträglicher [[machen]], [[mildern]], verba usu, Cic.: translationem ([[Übertragung]]), Cic. – [[imperium]], Liv.: [[ritus]], Plin.: dissensiones, Vell.: frumenti et tributorum exactionem aequalitate munerum mollire, Tac.: [[mores]], [[Mela]]. -poenam, [[opus]], Ov. – [[lectio]] [[non]] cruda, [[sed]] multā iteratione mollita et [[velut]] confecta, Quint. – d) [[besänftigen]], [[bändigen]], [[zähmen]], Hannibalem exsultantem patientiā suā molliebat, Cic.: sedare [[motus]] et animos eorum m., Sall.: iras, Liv.: impetum, Liv. – / Synk. Imperf. mollibat, Acc. tr. 630. Ov. [[met]]. 6, 21 u. 8, 199. Apul. [[met]]. 10, 13. – Parag. Infin. mollirier, Ter. Phorm. 632.
}}
{{LaZh
|lnztxt=mollio, is, ivi, itum, ire. 4. (''mollis''.) :: 做耎。泡開。漬。息。敗精神。柔之。— ventos 畧息風。— clivum 改作慢。*Mollibo ''pro'' Molliam.
}}
}}