obtundo: Difference between revisions

CSV2 import
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9<br />")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ob-[[tundo]] ([[optundo]]), tudī, tūsum u. tūnsum, ere, I) [[gegen]] od. [[auf]] etw. [[schlagen]], os alci, Plaut.: pectora pugnis, Firm. – [[Passiv]], [[sum]] [[obtusus]] pugnis [[pessime]], Plaut.: obtunso ore, Plaut. – II) [[durch]] [[Schlagen]] [[stumpf]] [[machen]], [[abstumpfen]], A) eig.: [[telum]], Lucr.: gladios, Claud.: fabri obtundunt malleo et hebetant, Donat. Ter. Andr. 2, 2, 11. – B) übtr.: 1) die [[Schärfe]] der Sinnes- od. Geisteswerkzeuge [[abstumpfen]] = [[schwächen]], a) das [[Gesicht]], aciem oculorum, Plin. – b) das [[Gehör]] = [[betäuben]], auditum, Plin.: aures [[vocis]] inauditos [[sonitus]] obtundere [[frustra]], Lucr. – dah. obtundere aures alcis, jmdm. [[damit]] in den Ohren [[liegen]], [[mit]] folg. Acc. u. Infin., obtuderunt [[eius]] aures te socium praetoris fuisse, Timarch. [[bei]] Cic. Verr. 3, 157: m. folg. ne u. Konj., [[istoc]] [[ergo]] aures [[graviter]] [[obtundo]] tuas, ne quem [[ames]], Plaut. cist. 118. – c) die [[Stimme]] = [[verdumpfen]], [[heiser]] [[machen]], [[myaces]] vocem obtundunt, Plin.: ipsa [[haec]], si transit [[clausa]] viarum, [[vox]] obtunditur, Lucr.: et causā servandae [[vocis]], [[quae]] [[illi]] facillime obtundebatur, Augustin. conf. 6, 3, 3. – dah. v. [[Redner]], [[Schauspieler]], obt. vocem (in dicendo), [[sich]] [[heiser]] [[reden]], Cic. u. Liv. – d) den [[Magen]], [[obtusus]] illis [[stomachus]], abgestumpfter, Plin. ep. 7, 3, 5. – e) die Körperkräfte, et obtusis ceciderunt viribus [[artus]], Lucr. 3, 452 – f) die Geisteswerkzeuge – [[abstumpfen]] (Ggstz. acuere), mentem, ingenia, Cic.: [[vigor]] animi [[obtusus]], Liv.: et [[multa]] [[alia]], [[quae]] [[idcirco]] [[non]] [[replico]], ne sensum legentis videar obtundere, [[Hieron]]. epist. 129, 2 extr. – g) [[einen]] [[Affekt]], [[nihil]] est, [[quod]] [[tam]] obtundat elevetque aegritudinem, [[quam]] etc., [[was]] in dem Grade der [[Kümmernis]] ihren [[Stachel]] und ihre [[Kraft]] nimmt, Cic. Tusc. 3, 34. – 2) eine Pers. [[mit]] Worten [[belästigen]], [[lästig]] [[fallen]], [[behelligen]], in den Ohren [[liegen]] (s. Spengel Ter. Andr. 348), alqm gratulando, rogitando, Ter.: longis epistulis, Cic.: [[cupio]] [[non]] obtundere te, Luccei. in Cic. ep.: ne me obtundas de [[hac]] re saepius, Ter.: m. folg. ut u. Konj., [[ita]] plorando, orando; instando [[atque]] obiurgando me optudit, [[eam]] [[uti]] venderem, Caecil. com. 150: [[mit]] folg. Coniunctiv, [[non]] cessat optundere, totam [[prorsus]] a [[principio]] fabulam promeret, Apul. [[met]]. 9, 23 extr.: absol., obtundis, [[tametsi]] [[intellego]], Ter.: si meministis obtundam, Cornif. rhet.: [[non]] obtundam [[diutius]], Cic.: ne obtundam [[nota]] referendo, Macr.: verba obtundentia, Gell.
|georg=ob-[[tundo]] ([[optundo]]), tudī, tūsum u. tūnsum, ere, I) [[gegen]] od. [[auf]] etw. [[schlagen]], os alci, Plaut.: pectora pugnis, Firm. – [[Passiv]], [[sum]] [[obtusus]] pugnis [[pessime]], Plaut.: obtunso ore, Plaut. – II) [[durch]] [[Schlagen]] [[stumpf]] [[machen]], [[abstumpfen]], A) eig.: [[telum]], Lucr.: gladios, Claud.: fabri obtundunt malleo et hebetant, Donat. Ter. Andr. 2, 2, 11. – B) übtr.: 1) die [[Schärfe]] der Sinnes- od. Geisteswerkzeuge [[abstumpfen]] = [[schwächen]], a) das [[Gesicht]], aciem oculorum, Plin. – b) das [[Gehör]] = [[betäuben]], auditum, Plin.: aures [[vocis]] inauditos [[sonitus]] obtundere [[frustra]], Lucr. – dah. obtundere aures alcis, jmdm. [[damit]] in den Ohren [[liegen]], [[mit]] folg. Acc. u. Infin., obtuderunt [[eius]] aures te socium praetoris fuisse, Timarch. [[bei]] Cic. Verr. 3, 157: m. folg. ne u. Konj., [[istoc]] [[ergo]] aures [[graviter]] [[obtundo]] tuas, ne quem [[ames]], Plaut. cist. 118. – c) die [[Stimme]] = [[verdumpfen]], [[heiser]] [[machen]], [[myaces]] vocem obtundunt, Plin.: ipsa [[haec]], si transit [[clausa]] viarum, [[vox]] obtunditur, Lucr.: et causā servandae [[vocis]], [[quae]] [[illi]] facillime obtundebatur, Augustin. conf. 6, 3, 3. – dah. v. [[Redner]], [[Schauspieler]], obt. vocem (in dicendo), [[sich]] [[heiser]] [[reden]], Cic. u. Liv. – d) den [[Magen]], [[obtusus]] illis [[stomachus]], abgestumpfter, Plin. ep. 7, 3, 5. – e) die Körperkräfte, et obtusis ceciderunt viribus [[artus]], Lucr. 3, 452 – f) die Geisteswerkzeuge – [[abstumpfen]] (Ggstz. acuere), mentem, ingenia, Cic.: [[vigor]] animi [[obtusus]], Liv.: et [[multa]] [[alia]], [[quae]] [[idcirco]] [[non]] [[replico]], ne sensum legentis videar obtundere, [[Hieron]]. epist. 129, 2 extr. – g) [[einen]] [[Affekt]], [[nihil]] est, [[quod]] [[tam]] obtundat elevetque aegritudinem, [[quam]] etc., [[was]] in dem Grade der [[Kümmernis]] ihren [[Stachel]] und ihre [[Kraft]] nimmt, Cic. Tusc. 3, 34. – 2) eine Pers. [[mit]] Worten [[belästigen]], [[lästig]] [[fallen]], [[behelligen]], in den Ohren [[liegen]] (s. Spengel Ter. Andr. 348), alqm gratulando, rogitando, Ter.: longis epistulis, Cic.: [[cupio]] [[non]] obtundere te, Luccei. in Cic. ep.: ne me obtundas de [[hac]] re saepius, Ter.: m. folg. ut u. Konj., [[ita]] plorando, orando; instando [[atque]] obiurgando me optudit, [[eam]] [[uti]] venderem, Caecil. com. 150: [[mit]] folg. Coniunctiv, [[non]] cessat optundere, totam [[prorsus]] a [[principio]] fabulam promeret, Apul. [[met]]. 9, 23 extr.: absol., obtundis, [[tametsi]] [[intellego]], Ter.: si meministis obtundam, Cornif. rhet.: [[non]] obtundam [[diutius]], Cic.: ne obtundam [[nota]] referendo, Macr.: verba obtundentia, Gell.
}}
{{LaZh
|lnztxt=obtundo, is, udi, usum, ere. 3. :: 鈍。煩。聒耳。— aciem oculorum 耎目。眩目。— auditum 聒耳。— ingenium 昏明悟。— vocem 啞音。— aegritudinem 壓悶。
}}
}}