perflo: Difference between revisions

CSV2 import
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=per-[[flo]], āvī, ātum, āre, I) intr.: 1) dauernd [[wehen]], -[[blasen]], v. [[Westwind]], Colum.: v. [[Stürmen]], Plin. – 2) hinwehen, ad alqm, Curt. 9, 4 (16), 21. – II) tr.: A) [[durchblasen]], a) v. Winden, [[durchwehen]], durchsausen, [[nubilarium]], [[Varro]]: colles, Cic.: granaria, Plin.: terras turbine, Verg.: altissima, Ov. – poet. übtr., spumanti turbine ignorantum aures, Sil. – b) [[von]] Pers., [[auf]] einem Blasinstrumente [[ertönen]] [[lassen]], murmura conchā, Lucan. 9, 349. – B) hinhauchen, [[aushauchen]], perflavit animam virilem, Apul. [[met]]. 8, 14 Eyss. (Hild. perefflavit; [[Helm]] efflavit).
|georg=per-[[flo]], āvī, ātum, āre, I) intr.: 1) dauernd [[wehen]], -[[blasen]], v. [[Westwind]], Colum.: v. [[Stürmen]], Plin. – 2) hinwehen, ad alqm, Curt. 9, 4 (16), 21. – II) tr.: A) [[durchblasen]], a) v. Winden, [[durchwehen]], durchsausen, [[nubilarium]], [[Varro]]: colles, Cic.: granaria, Plin.: terras turbine, Verg.: altissima, Ov. – poet. übtr., spumanti turbine ignorantum aures, Sil. – b) [[von]] Pers., [[auf]] einem Blasinstrumente [[ertönen]] [[lassen]], murmura conchā, Lucan. 9, 349. – B) hinhauchen, [[aushauchen]], perflavit animam virilem, Apul. [[met]]. 8, 14 Eyss. (Hild. perefflavit; [[Helm]] efflavit).
}}
{{LaZh
|lnztxt=perflo, as, are. n. act. :: [[大吹]]。[[風大作]]
}}
}}