portendo: Difference between revisions

CSV3 import
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=portendo, tendī, tentum, ere ([[pro]]-[[tendo]]), eig. »[[hervorstrecken]]«; dah. [[als]] t. t. der Religionssprache = [[zeigen]], [[anzeigen]], [[ankündigen]], [[prophezeien]], magna [[atque]] mirabilia portendi [[haruspex]] dixerat, Sall.: deos portendisse auspicia, Liv.: di [[periculum]] portendunt, Cic.: rerum futurarum, [[quae]] tum dormientibus tum vigilantibus portenduntur, Cic.: cum [[praesertim]] omnes rerum mutationes caedem, fugam aliaque hostilia portendant, die Vorboten sind [[von]] M. usw., das [[Signal]] [[geben]] zu M. usw., Sall.: di portenderunt clarum [[fore]] [[hoc]] [[caput]], Liv.: [[quod]] aves fieri posse portendunt, Liv.: [[quo]] maturius fatis, ominibus oraculisque portendentis [[sese]] victoriae compotes fierent, Liv.: [[iam]] omnes [[isti]] [[qui]] portenduntur [[metus]] (die vorherverkündigten [[Schrecken]]) exstinguentur, Cic. – medial, [[sich]] [[zeigen]], [[bevorstehen]], [[quid]] spei Latinis portendi? Liv.: pericula portenduntur, Liv. – / Parag. Infin. portendier, Plaut. Poen. 749. [[Fronto]] de bell. Parth. p. 220, 4 N.
|georg=portendo, tendī, tentum, ere ([[pro]]-[[tendo]]), eig. »[[hervorstrecken]]«; dah. [[als]] t. t. der Religionssprache = [[zeigen]], [[anzeigen]], [[ankündigen]], [[prophezeien]], magna [[atque]] mirabilia portendi [[haruspex]] dixerat, Sall.: deos portendisse auspicia, Liv.: di [[periculum]] portendunt, Cic.: rerum futurarum, [[quae]] tum dormientibus tum vigilantibus portenduntur, Cic.: cum [[praesertim]] omnes rerum mutationes caedem, fugam aliaque hostilia portendant, die Vorboten sind [[von]] M. usw., das [[Signal]] [[geben]] zu M. usw., Sall.: di portenderunt clarum [[fore]] [[hoc]] [[caput]], Liv.: [[quod]] aves fieri posse portendunt, Liv.: [[quo]] maturius fatis, ominibus oraculisque portendentis [[sese]] victoriae compotes fierent, Liv.: [[iam]] omnes [[isti]] [[qui]] portenduntur [[metus]] (die vorherverkündigten [[Schrecken]]) exstinguentur, Cic. – medial, [[sich]] [[zeigen]], [[bevorstehen]], [[quid]] spei Latinis portendi? Liv.: pericula portenduntur, Liv. – / Parag. Infin. portendier, Plaut. Poen. 749. [[Fronto]] de bell. Parth. p. 220, 4 N.
}}
{{LaZh
|lnztxt=portendo, is, di, tum, dere. 3. :: [[係先兆]]。[[指]]。[[先言]]
}}
}}