praestolor: Difference between revisions

CSV3 import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=praestōlor, ātus [[sum]], ārī (v. [[praestus]], s. 1. praestō a. A.), bereitstehen, um jmd. od. etw. zu [[empfangen]], [[auf]] jmd. od. etw. [[warten]], [[harren]], jmd. od. etw. [[erwarten]], m. Dat., alci, Cic.: [[huic]] spei et exspectationi, [[quae]] [[nobis]] proponitur maxima, volui praestolari [[apud]] te in Epiro, Cic. – m. Acc., alqm, Ter.: huius adventum ad Clupeam, Caes. – adventum cohortium, *Sisenn. hist. 3. fr. 25 ([[bei]] Non. 161, 22, wo die Hdschrn. advenientium cohortium [[haben]], [[aber]] Quicherat [[mit]] [[Junius]] [[Hadrianus]] adventum; [[wogegen]] M. Hertz advenientium cohortium praesentiam od. praesentiae vorschlägt). – absol. m. Ang. wo? im Abl., foribus, cubiculo, Apul. – reperti (sunt) equestris ordinis [[duo]] in [[publico]] cum dolone ac venatorio cultro praestolantes, Suet. – / Parag. Infin. praestolarier, Plaut. Epid. 217.
|georg=praestōlor, ātus [[sum]], ārī (v. [[praestus]], s. 1. praestō a. A.), bereitstehen, um jmd. od. etw. zu [[empfangen]], [[auf]] jmd. od. etw. [[warten]], [[harren]], jmd. od. etw. [[erwarten]], m. Dat., alci, Cic.: [[huic]] spei et exspectationi, [[quae]] [[nobis]] proponitur maxima, volui praestolari [[apud]] te in Epiro, Cic. – m. Acc., alqm, Ter.: huius adventum ad Clupeam, Caes. – adventum cohortium, *Sisenn. hist. 3. fr. 25 ([[bei]] Non. 161, 22, wo die Hdschrn. advenientium cohortium [[haben]], [[aber]] Quicherat [[mit]] [[Junius]] [[Hadrianus]] adventum; [[wogegen]] M. Hertz advenientium cohortium praesentiam od. praesentiae vorschlägt). – absol. m. Ang. wo? im Abl., foribus, cubiculo, Apul. – reperti (sunt) equestris ordinis [[duo]] in [[publico]] cum dolone ac venatorio cultro praestolantes, Suet. – / Parag. Infin. praestolarier, Plaut. Epid. 217.
}}
{{LaZh
|lnztxt=praestolor, aris, ari. d. (''eum''.) :: [[等候]]
}}
}}