pransus: Difference between revisions

CSV3 import
(3_10)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) prānsus<sup>1</sup>, a, um ([[prandeo]]), der gefrühstückt-, [[einen]] [[Imbiß]] genommen hat, [[mit]] dem Imbisse [[fertig]] (Ggstz. [[ieiunus]]), dah. [[curatus]] et [[pransus]], v. Soldaten, zum Aufbruche, Abmarsche [[fertig]], Liv.: so [[auch]] [[pransus]] et [[paratus]], [[Cato]] u. [[Varro]] fr. – [[hingegen]] [[pransus]], [[potus]], [[voll]] gefressen, [[voll]] gesoffen, Cic. Mil. 56.<br />'''(2)''' prānsus<sup>2</sup>, Abl. ū, m. ([[prandeo]]), das Frühstücken, Alc. Avit. epist. 77.
|georg=(1) prānsus<sup>1</sup>, a, um ([[prandeo]]), der gefrühstückt-, [[einen]] [[Imbiß]] genommen hat, [[mit]] dem Imbisse [[fertig]] (Ggstz. [[ieiunus]]), dah. [[curatus]] et [[pransus]], v. Soldaten, zum Aufbruche, Abmarsche [[fertig]], Liv.: so [[auch]] [[pransus]] et [[paratus]], [[Cato]] u. [[Varro]] fr. – [[hingegen]] [[pransus]], [[potus]], [[voll]] gefressen, [[voll]] gesoffen, Cic. Mil. 56.<br />'''(2)''' prānsus<sup>2</sup>, Abl. ū, m. ([[prandeo]]), das Frühstücken, Alc. Avit. epist. 77.
}}
{{LaZh
|lnztxt=pransus, a, um. ''part''. ''p''. v. [[prandeo]]. :: 已食午飯者。飽者。— potus 以飲食爲業者。— et paratus 伶便不辭苦者。
}}
}}