recalcitro: Difference between revisions

CSV3 import
(3_11)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=re-[[calcitro]], āvī, āre, [[nach]] [[hinten]] [[ausschlagen]], iumenta mitia, [[non]] recalcitrantia, Augustin. in psalm. 96, 5. – bildl.: a) = [[sich]] [[nicht]] [[beikommen]] [[lassen]], Hor. [[sat]]. 2, 1, 20. – b) störrisch [[sein]], Vulg. deut. 32, 15. [[Hieron]]. in Galat. 4. v. 15 u. 16. – m. Dat. = [[gegen]] etw. [[widerspenstig]] [[sein]], [[offenbar]] [[entgegenhandeln]], Amm. 14, 7, 14 u.a.
|georg=re-[[calcitro]], āvī, āre, [[nach]] [[hinten]] [[ausschlagen]], iumenta mitia, [[non]] recalcitrantia, Augustin. in psalm. 96, 5. – bildl.: a) = [[sich]] [[nicht]] [[beikommen]] [[lassen]], Hor. [[sat]]. 2, 1, 20. – b) störrisch [[sein]], Vulg. deut. 32, 15. [[Hieron]]. in Galat. 4. v. 15 u. 16. – m. Dat. = [[gegen]] etw. [[widerspenstig]] [[sein]], [[offenbar]] [[entgegenhandeln]], Amm. 14, 7, 14 u.a.
}}
{{LaZh
|lnztxt=recalcitro, as, are. n. :: [[踢]]。[[忤逆]]。[[頂嘴]]
}}
}}