repetitio: Difference between revisions

CSV3 import
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=repetītio, ōnis, f. ([[repeto]]), I) die Rückforderung, ICt. u. Apul.: repetitionem (das [[Recht]] der R.) habere, ICt. – II) die [[Wiederholung]], a) übh.: eiusdem verbi [[crebra]] r., Cic.: r. [[brevis]] rerum, Quint. – b) [[als]] [[Redefigur]], α) = [[ἀναφορά]], επαναφορά, επιβολή, die [[Wiederholung]] desselben Wortes zu [[Anfang]] mehrerer Sätze u. Satzglieder, Cornif. rhet. 4, 19. Carm. de fig. 34. p. 64 H.; vgl. Rutil. Lup. 1, 7. – β) = επανάληψις, die einmalige [[Wiederholung]] desselben Begriffes od. Gedankens, Aquil. [[Roman]]. § 31. Rufin. de fig. sent 31 u. de schem. [[lex]]. 5. Mart. Cap. 5. § 533. – III) die Zurückrechnung, -datierung, Paul. dig. 44, 7, 34. § 2.
|georg=repetītio, ōnis, f. ([[repeto]]), I) die Rückforderung, ICt. u. Apul.: repetitionem (das [[Recht]] der R.) habere, ICt. – II) die [[Wiederholung]], a) übh.: eiusdem verbi [[crebra]] r., Cic.: r. [[brevis]] rerum, Quint. – b) [[als]] [[Redefigur]], α) = [[ἀναφορά]], επαναφορά, επιβολή, die [[Wiederholung]] desselben Wortes zu [[Anfang]] mehrerer Sätze u. Satzglieder, Cornif. rhet. 4, 19. Carm. de fig. 34. p. 64 H.; vgl. Rutil. Lup. 1, 7. – β) = επανάληψις, die einmalige [[Wiederholung]] desselben Begriffes od. Gedankens, Aquil. [[Roman]]. § 31. Rufin. de fig. sent 31 u. de schem. [[lex]]. 5. Mart. Cap. 5. § 533. – III) die Zurückrechnung, -datierung, Paul. dig. 44, 7, 34. § 2.
}}
{{LaZh
|lnztxt=repetitio, onis. f. :: [[重復]]
}}
}}