scindo: Difference between revisions

CSV3 import
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2, $3 ")
(CSV3 import)
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=scindo, scidī, scissum, ere (griech. [[σχίζω]], altind. chinátti, spaltet, schneidet ab, ahd. skintan, [[schinden]]) [[schlitzen]], schlitzend [[reißen]], [[zerreißen]], [[spalten]], [[mit]] [[Gewalt]] [[trennen]], -[[zerteilen]], I) eig.: 1) im allg.: epistulam, Cic. (vgl. [[invitus]] litteras tuas scinderem, Cic. fr.): [[librum]] rationum in conspectu populi, Aur. Vict.: [[chirographum]] debitoris, Ambros.: crines, Verg.: [[mater]] scissa comam, [[mit]] zerrissenem Haare, Verg.: scissa genas, [[mit]] zerkratzten Wangen, Lucan.: vestes de corpore, Prop.: so [[auch]] scissa [[vestis]], Liv.: u. [[chlamys]] scissa rabidis morsibus, Cael. Aur.: [[vallum]], [[herausreißen]], Caes.: quercum cuneis, [[zerspalten]], Verg.: [[aequor]] ferro, [[mit]] dem Pfluge [[aufbrechen]], [[aufreißen]], Verg.: u. so scindere terras et pastinare vineas, Salv.: [[navis]] scindit aquas, Ov.: [[agmen]], [[durchbrechen]], Tac.: [[aber]] agmine [[propero]] silvam Caesiam limitemque a Tiberio [[coeptum]], [[durchbrechen]] (in dopp. [[Bedeutung]], [[bei]] silvam = [[durchziehen]], und [[bei]] limitem = [[eröffnen]]), Tac.: u. so poet., medii per maxima Nerei stagna viam, [[bahnen]], Verg.: chelyn, zu [[sehr]] in [[sie]] hineinreißen, [[von]] einem verdrießlichen [[Spieler]], Stat.: scissa [[humus]], aufgegrabene, Mart.: [[pons]] a [[tergo]] [[eius]] scinditur, wird [[abgebrochen]], Lact. – [[Passiv]] scindi medial = [[sich]] [[zerteilen]], [[sich]] [[trennen]], [[zerreißen]] ([[reißen]]), [[iam]] vincula scindi coeperunt, Curt.: [[flamma]] scinditur in partes, Lucan.: [[Italia]] scinditur in [[duo]] promunturia, Bruttium et Sallentinum, Sall. fr.: per [[campestria]] [[vagus]] ([[Nilus]]) in plura scinditur flumina, Sen. – Sprichw., scindere alci paenulam, s. [[paenula]] no. I. – 2) insbes., vom [[Vorschneider]] [[bei]] [[Tafel]], [[zerschneiden]], [[zerlegen]], aves in frusta, Sen.: [[opsonium]], Sen. – dah., meton., [[vorlegen]] (den Gästen), [[nihil]], Mart. 3, 12, 2. – II) übtr.: 1) [[zerreißen]], [[zerfleischen]], [[zerteilen]], [[trennen]] u. dgl., alqm quāvis scindunt cuppedine curae, Lucr. 3, 992. – [[genus]] amborum scindit se sanguine ab [[uno]], Verg.: scidit se [[studium]], Quint. – [[Passiv]] scindi medial = [[sich]] [[trennen]], -[[teilen]], -[[zerteilen]], in contraria studia scinditur [[vulgus]], Verg.: hi in [[duas]] factiones scinduntur, Tac.: hae (stellae) in numerum scissae sunt, Macr. somn. Scip. 1, 6, 18. – 2) insbes.: a) [[gewaltsam]] [[unterbrechen]], verba fletu, Ov.: actionem, Plin. ep.: tu [[modo]] a [[nobis]] [[abiens]] recentem amicitiam scindis [[potius]] [[quam]] dissuis, [[quod]] [[prudenter]] [[apud]] Ciceronem [[Laelius]] (76) vetat, [[Hieron]]. epist. 8. – b) [[zerstören]], [[zugrunde]] [[richten]], [[Pergamum]], Plaut. Bacch. 1053. – in [[utraque]] re analogiam, [[Varro]] LL. 9, 67. – c) = [[rescindo]], [[wieder]] [[aufreißen]] = erneuern, ne scindam [[ipse]] dolorem [[meum]], Cic. ad Att. 3, 15, 2 zw. (Baiter u. Wesenb. rescindam). – / Archaist. Perf. redupl. [[scicidi]], Enn. fr. scen. 293. Naev. com. 94. Afran. com. 227. Acc. didasc. 1, 2 M. ([[bei]] Prisc. 10, 24); vgl. Gell. 7, 9, 16.
|georg=scindo, scidī, scissum, ere (griech. [[σχίζω]], altind. chinátti, spaltet, schneidet ab, ahd. skintan, [[schinden]]) [[schlitzen]], schlitzend [[reißen]], [[zerreißen]], [[spalten]], [[mit]] [[Gewalt]] [[trennen]], -[[zerteilen]], I) eig.: 1) im allg.: epistulam, Cic. (vgl. [[invitus]] litteras tuas scinderem, Cic. fr.): [[librum]] rationum in conspectu populi, Aur. Vict.: [[chirographum]] debitoris, Ambros.: crines, Verg.: [[mater]] scissa comam, [[mit]] zerrissenem Haare, Verg.: scissa genas, [[mit]] zerkratzten Wangen, Lucan.: vestes de corpore, Prop.: so [[auch]] scissa [[vestis]], Liv.: u. [[chlamys]] scissa rabidis morsibus, Cael. Aur.: [[vallum]], [[herausreißen]], Caes.: quercum cuneis, [[zerspalten]], Verg.: [[aequor]] ferro, [[mit]] dem Pfluge [[aufbrechen]], [[aufreißen]], Verg.: u. so scindere terras et pastinare vineas, Salv.: [[navis]] scindit aquas, Ov.: [[agmen]], [[durchbrechen]], Tac.: [[aber]] agmine [[propero]] silvam Caesiam limitemque a Tiberio [[coeptum]], [[durchbrechen]] (in dopp. [[Bedeutung]], [[bei]] silvam = [[durchziehen]], und [[bei]] limitem = [[eröffnen]]), Tac.: u. so poet., medii per maxima Nerei stagna viam, [[bahnen]], Verg.: chelyn, zu [[sehr]] in [[sie]] hineinreißen, [[von]] einem verdrießlichen [[Spieler]], Stat.: scissa [[humus]], aufgegrabene, Mart.: [[pons]] a [[tergo]] [[eius]] scinditur, wird [[abgebrochen]], Lact. – [[Passiv]] scindi medial = [[sich]] [[zerteilen]], [[sich]] [[trennen]], [[zerreißen]] ([[reißen]]), [[iam]] vincula scindi coeperunt, Curt.: [[flamma]] scinditur in partes, Lucan.: [[Italia]] scinditur in [[duo]] promunturia, Bruttium et Sallentinum, Sall. fr.: per [[campestria]] [[vagus]] ([[Nilus]]) in plura scinditur flumina, Sen. – Sprichw., scindere alci paenulam, s. [[paenula]] no. I. – 2) insbes., vom [[Vorschneider]] [[bei]] [[Tafel]], [[zerschneiden]], [[zerlegen]], aves in frusta, Sen.: [[opsonium]], Sen. – dah., meton., [[vorlegen]] (den Gästen), [[nihil]], Mart. 3, 12, 2. – II) übtr.: 1) [[zerreißen]], [[zerfleischen]], [[zerteilen]], [[trennen]] u. dgl., alqm quāvis scindunt cuppedine curae, Lucr. 3, 992. – [[genus]] amborum scindit se sanguine ab [[uno]], Verg.: scidit se [[studium]], Quint. – [[Passiv]] scindi medial = [[sich]] [[trennen]], -[[teilen]], -[[zerteilen]], in contraria studia scinditur [[vulgus]], Verg.: hi in [[duas]] factiones scinduntur, Tac.: hae (stellae) in numerum scissae sunt, Macr. somn. Scip. 1, 6, 18. – 2) insbes.: a) [[gewaltsam]] [[unterbrechen]], verba fletu, Ov.: actionem, Plin. ep.: tu [[modo]] a [[nobis]] [[abiens]] recentem amicitiam scindis [[potius]] [[quam]] dissuis, [[quod]] [[prudenter]] [[apud]] Ciceronem [[Laelius]] (76) vetat, [[Hieron]]. epist. 8. – b) [[zerstören]], [[zugrunde]] [[richten]], [[Pergamum]], Plaut. Bacch. 1053. – in [[utraque]] re analogiam, [[Varro]] LL. 9, 67. – c) = [[rescindo]], [[wieder]] [[aufreißen]] = erneuern, ne scindam [[ipse]] dolorem [[meum]], Cic. ad Att. 3, 15, 2 zw. (Baiter u. Wesenb. rescindam). – / Archaist. Perf. redupl. [[scicidi]], Enn. fr. scen. 293. Naev. com. 94. Afran. com. 227. Acc. didasc. 1, 2 M. ([[bei]] Prisc. 10, 24); vgl. Gell. 7, 9, 16.
}}
{{LaZh
|lnztxt=scindo, is, scidi, scissum, scindere. 3. :: 撕。劈。裂。斷。— verba fletu 哭斷言。— dolorem suum 述其傷心而加之。— penulam 促撕客衣以留之。— solum 耕地。*Scindi ''pro'' Scidi.
}}
}}