secludo: Difference between revisions

154 bytes added ,  12 June 2024
CSV3 import
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=sē-clūdo, clūsi, clūsum, ere ([[cludo]] i.e. [[claudo]]), [[besonders]] (an einem besonderen Orte) [[verschließen]], I) im engeren Sinne, [[abschließen]], [[absperren]], [[einsperren]], incientes, [[Varro]]: [[inter]] puellas, Stat.: dah. secludi, [[sich]] [[verstecken]], Prop.: antro seclusa reliquit, [[versteckt]] in der H., Verg. – übtr., inclusum [[supplicium]] [[atque]] a conspectu parentium ac liberûm... seclusum, die [[Marter]] der [[Einsperrung]] u. Absperrung [[von]] usw., Cic. Verr. 5, 23. – II) im weiteren Sinne, [[absondern]], [[abschneiden]], [[trennen]], [[aquula]] seclusa, abgeschützt, abgeteicht, Cic.: [[nemus]] seclusum, entfernter, Verg.: terram lumine solis, Lucr.: munitione [[flumen]] a monte, Caes.: cohortem a reliquis, Caes.: dextrum [[cornu]] a sinistro, Caes.: in secluso, [[besonders]], [[nicht]] [[vor]] jedermanns Augen, [[Varro]]. – übtr., corpore vitam, Plaut.: curas, [[fahren]] [[lassen]], [[verbannen]], Verg.
|georg=sē-clūdo, clūsi, clūsum, ere ([[cludo]] i.e. [[claudo]]), [[besonders]] (an einem besonderen Orte) [[verschließen]], I) im engeren Sinne, [[abschließen]], [[absperren]], [[einsperren]], incientes, [[Varro]]: [[inter]] puellas, Stat.: dah. secludi, [[sich]] [[verstecken]], Prop.: antro seclusa reliquit, [[versteckt]] in der H., Verg. – übtr., inclusum [[supplicium]] [[atque]] a conspectu parentium ac liberûm... seclusum, die [[Marter]] der [[Einsperrung]] u. Absperrung [[von]] usw., Cic. Verr. 5, 23. – II) im weiteren Sinne, [[absondern]], [[abschneiden]], [[trennen]], [[aquula]] seclusa, abgeschützt, abgeteicht, Cic.: [[nemus]] seclusum, entfernter, Verg.: terram lumine solis, Lucr.: munitione [[flumen]] a monte, Caes.: cohortem a reliquis, Caes.: dextrum [[cornu]] a sinistro, Caes.: in secluso, [[besonders]], [[nicht]] [[vor]] jedermanns Augen, [[Varro]]. – übtr., corpore vitam, Plaut.: curas, [[fahren]] [[lassen]], [[verbannen]], Verg.
}}
{{LaZh
|lnztxt=secludo, is, si, sum, ere. 3. (''claudo''.) :: 另鎖上。分開。— curas 停罣心。卸繁事。— vitam corpore 斷人性命。
}}
}}