3,274,921
edits
(CSV3 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=supero, āvi, ātum, āre ([[super]]), I) intr. [[oben]] [[sein]]; dah. 1) [[hervorragen]], [[hervorkommen]], a) eig.: [[commodum]] [[radiosus]] [[ipse]] (al. [[sese]]) superabat ex mari, Plaut.: superant capite et cervicibus altis, Verg. – b) übtr.: α) [[als]] milit. t.t. die [[Oberhand]] [[haben]], [[Sieger]] [[sein]] od. [[bleiben]], [[obsiegen]], virtute [[facile]], Caes.: equitatu, Nep.: per [[biduum]] equestri [[proelio]], Caes.: navibus, Auct. b. Alex.: [[non]] [[minus]] consilio [[quam]] gladio, Caes.: cum aliis partibus [[multitudo]] superaret Latinorum, die L. [[durch]] [[ihr]] [[Übergewicht]] siegten, Liv. – β) in anderen Beziehungen übtr., die [[Oberhand]] [[haben]], [[obsiegen]] superat [[sententia]] [[Sabini]], Caes.: superavit [[morbus]], Plin. ep.: [[tantum]] superantibus [[malis]], [[überwiegend]] waren, Liv.: [[totidem]] formā superante iuvencae, [[von]] überwiegender (unvergleichlicher) [[Schönheit]], Verg. – γ) der [[Zahl]] [[nach]] [[überlegen]] [[sein]], superante multitudine, Liv.: u. cum aliis partibus [[multitudo]] superaret Romanorum, Liv. – 2) [[übrig]] [[sein]], d.i. a) [[überflüssig]]-, [[sehr]] [[häufig]] [[dasein]], [[reichlich]] vorhanden [[sein]], partem superare mendosum est, Cic.: de eo, [[quod]] ipsis superat, Cic.: [[divitiae]] superant, Sall.: cum [[otium]] superat, Liv. – b) [[übrig]] [[sein]], [[übrig]] [[bleiben]], [[noch]] vorhanden [[sein]], [[quid]] superat? Hor.: si [[quod]] superaret pecuniae rettulisses, Cic.: [[quae]] Iugurthae superaverant, Sall.: [[quae]] humana superant, Sall. fr.: [[nihil]] ex raptis superabat, Liv.: [[aliquot]] horis die superante, Liv. – [[bes]]. ([[mit]] u. poet. [[ohne]] vitā) = am [[Leben]] [[bleiben]] od. [[sein]], [[uter]] eonim vitā superavit, Caes.: superet coniunxne Crëusa? Verg.: superatne? et vescitur aurā? Verg.: m. Dat., [[überleben]], captae superavimus urbi, Verg. Aen. 2, 643. – c) [[zuviel]] [[sein]], [[quae]] Iugurthae fesso [[aut]] maioribus astricto superaverant, die (auszuführen) dem Jug. [[zuviel]] [[gewesen]] waren, Sall. Iug. 70, 2. – d) [[überwallen]], [[victor]] [[superans]] animis, [[mit]] überwallendem Mute, Verg. Aen. 5, 473. – II) tr.: 1) [[über]] etw. [[kommen]], -[[gehen]], -[[fahren]], -[[schwimmen]], etw. [[überschreiten]], [[übersteigen]], [[summas]] ripas fluminis, vom [[Regenwasser]], Caes.: [[Alpes]], Liv.: montes, iuga, fossas, Verg.: regionem, Cic.: [[retia]] saltu, [[überspringen]], Ov.: alqd ascensu, [[ersteigen]], Verg. – dah. übtr.: a) [[übersteigen]], [[überragen]], [[turris]] superat fontis [[fastigium]], Caes.: superant cacumina [[nubes]], Ov.: alqd mensurā, Ov. – b) [[übersteigen]] = [[übertreffen]], ne [[sumptus]] fructum superet, [[Varro]] r.r. 1, 53. – 2) [[vor]] [[etwas]] [[vorbeikommen]], a) eig.: [[promunturium]], Liv.: Euboeam, Nep.: insidias, Liv.: Musarum scopulos, Enn. fr. – b) übtr.: α) v. [[Tönen]], [[über]] etw. hinausdringen, [[clamor]] superat [[inde]] [[castra]] hostium, Liv. 3, 28, 3. – β) [[etwas]] [[übertreffen]], omnes in re, Cic.: alqm doctrinā, Cic.: omnes scelere, Liv.: ut (Piraei [[portus]]) ipsam urbem dignitate ae quiperaret, utilitate superaret, Nep. – γ) [[zuvorkommen]], [[etsi]] [[non]] dubitabam, [[quin]] hanc epistulam [[multi]] nuntii, [[fama]] [[denique]] esset ipsa suā celeritate superatura, Cic. ad Q. fr. 1, 1 in. – δ) [[überwinden]], [[überwältigen]], αα) jmd. im Kampfe = [[besiegen]], hostes, Plaut. u. Hirt. b.G.: alcis ductu hostes, Caes.: Mysios, Sall.: Mithridatem, Cic.: [[exercitus]] validissimos, Eutr.: [[clam]] ferro incautum, Verg.: [[bello]] Arvernos et Rutenos, Caes.: Asiam [[bello]], Nep.: hostes [[proelio]], Caes.: eas omnes copias a se [[uno]] [[proelio]] pulsas ac superatas [[esse]], Caes.: Persas acie e [[suis]] [[esse]] superatos, Curt.: superati virtute illius, Curt. ββ) – [[überwinden]], [[überwältigen]], [[über]] etw. [[obsiegen]], die [[Oberhand]] [[behalten]], alqm dolis, Plaut.: alqm donis, [[besänftigen]], Verg.: [[morbus]] [[haud]] [[saepe]] quemquam superat, Sall.: quorum fletu et desperatione [[superatus]] (erweicht), Eutr. – lebl. Objj., [[bes]]. Zustände, [[casus]] omnes, Verg.: [[haec]] [[omnia]] (näml. [[Kälte]], Stürme usw.), Caes.: vim tempestatis labore et perseverantiā, Caes.: si [[vera]] et honesta [[flagitium]] superaverit, Sall. fr.: falsa [[vita]] moresque mei superant, [[widerlegen]] [[schlagend]], Sall.: iniurias fortunae [[facile]] veterum philosophorum praeceptis, Cic. | |georg=supero, āvi, ātum, āre ([[super]]), I) intr. [[oben]] [[sein]]; dah. 1) [[hervorragen]], [[hervorkommen]], a) eig.: [[commodum]] [[radiosus]] [[ipse]] (al. [[sese]]) superabat ex mari, Plaut.: superant capite et cervicibus altis, Verg. – b) übtr.: α) [[als]] milit. t.t. die [[Oberhand]] [[haben]], [[Sieger]] [[sein]] od. [[bleiben]], [[obsiegen]], virtute [[facile]], Caes.: equitatu, Nep.: per [[biduum]] equestri [[proelio]], Caes.: navibus, Auct. b. Alex.: [[non]] [[minus]] consilio [[quam]] gladio, Caes.: cum aliis partibus [[multitudo]] superaret Latinorum, die L. [[durch]] [[ihr]] [[Übergewicht]] siegten, Liv. – β) in anderen Beziehungen übtr., die [[Oberhand]] [[haben]], [[obsiegen]] superat [[sententia]] [[Sabini]], Caes.: superavit [[morbus]], Plin. ep.: [[tantum]] superantibus [[malis]], [[überwiegend]] waren, Liv.: [[totidem]] formā superante iuvencae, [[von]] überwiegender (unvergleichlicher) [[Schönheit]], Verg. – γ) der [[Zahl]] [[nach]] [[überlegen]] [[sein]], superante multitudine, Liv.: u. cum aliis partibus [[multitudo]] superaret Romanorum, Liv. – 2) [[übrig]] [[sein]], d.i. a) [[überflüssig]]-, [[sehr]] [[häufig]] [[dasein]], [[reichlich]] vorhanden [[sein]], partem superare mendosum est, Cic.: de eo, [[quod]] ipsis superat, Cic.: [[divitiae]] superant, Sall.: cum [[otium]] superat, Liv. – b) [[übrig]] [[sein]], [[übrig]] [[bleiben]], [[noch]] vorhanden [[sein]], [[quid]] superat? Hor.: si [[quod]] superaret pecuniae rettulisses, Cic.: [[quae]] Iugurthae superaverant, Sall.: [[quae]] humana superant, Sall. fr.: [[nihil]] ex raptis superabat, Liv.: [[aliquot]] horis die superante, Liv. – [[bes]]. ([[mit]] u. poet. [[ohne]] vitā) = am [[Leben]] [[bleiben]] od. [[sein]], [[uter]] eonim vitā superavit, Caes.: superet coniunxne Crëusa? Verg.: superatne? et vescitur aurā? Verg.: m. Dat., [[überleben]], captae superavimus urbi, Verg. Aen. 2, 643. – c) [[zuviel]] [[sein]], [[quae]] Iugurthae fesso [[aut]] maioribus astricto superaverant, die (auszuführen) dem Jug. [[zuviel]] [[gewesen]] waren, Sall. Iug. 70, 2. – d) [[überwallen]], [[victor]] [[superans]] animis, [[mit]] überwallendem Mute, Verg. Aen. 5, 473. – II) tr.: 1) [[über]] etw. [[kommen]], -[[gehen]], -[[fahren]], -[[schwimmen]], etw. [[überschreiten]], [[übersteigen]], [[summas]] ripas fluminis, vom [[Regenwasser]], Caes.: [[Alpes]], Liv.: montes, iuga, fossas, Verg.: regionem, Cic.: [[retia]] saltu, [[überspringen]], Ov.: alqd ascensu, [[ersteigen]], Verg. – dah. übtr.: a) [[übersteigen]], [[überragen]], [[turris]] superat fontis [[fastigium]], Caes.: superant cacumina [[nubes]], Ov.: alqd mensurā, Ov. – b) [[übersteigen]] = [[übertreffen]], ne [[sumptus]] fructum superet, [[Varro]] r.r. 1, 53. – 2) [[vor]] [[etwas]] [[vorbeikommen]], a) eig.: [[promunturium]], Liv.: Euboeam, Nep.: insidias, Liv.: Musarum scopulos, Enn. fr. – b) übtr.: α) v. [[Tönen]], [[über]] etw. hinausdringen, [[clamor]] superat [[inde]] [[castra]] hostium, Liv. 3, 28, 3. – β) [[etwas]] [[übertreffen]], omnes in re, Cic.: alqm doctrinā, Cic.: omnes scelere, Liv.: ut (Piraei [[portus]]) ipsam urbem dignitate ae quiperaret, utilitate superaret, Nep. – γ) [[zuvorkommen]], [[etsi]] [[non]] dubitabam, [[quin]] hanc epistulam [[multi]] nuntii, [[fama]] [[denique]] esset ipsa suā celeritate superatura, Cic. ad Q. fr. 1, 1 in. – δ) [[überwinden]], [[überwältigen]], αα) jmd. im Kampfe = [[besiegen]], hostes, Plaut. u. Hirt. b.G.: alcis ductu hostes, Caes.: Mysios, Sall.: Mithridatem, Cic.: [[exercitus]] validissimos, Eutr.: [[clam]] ferro incautum, Verg.: [[bello]] Arvernos et Rutenos, Caes.: Asiam [[bello]], Nep.: hostes [[proelio]], Caes.: eas omnes copias a se [[uno]] [[proelio]] pulsas ac superatas [[esse]], Caes.: Persas acie e [[suis]] [[esse]] superatos, Curt.: superati virtute illius, Curt. ββ) – [[überwinden]], [[überwältigen]], [[über]] etw. [[obsiegen]], die [[Oberhand]] [[behalten]], alqm dolis, Plaut.: alqm donis, [[besänftigen]], Verg.: [[morbus]] [[haud]] [[saepe]] quemquam superat, Sall.: quorum fletu et desperatione [[superatus]] (erweicht), Eutr. – lebl. Objj., [[bes]]. Zustände, [[casus]] omnes, Verg.: [[haec]] [[omnia]] (näml. [[Kälte]], Stürme usw.), Caes.: vim tempestatis labore et perseverantiā, Caes.: si [[vera]] et honesta [[flagitium]] superaverit, Sall. fr.: falsa [[vita]] moresque mei superant, [[widerlegen]] [[schlagend]], Sall.: iniurias fortunae [[facile]] veterum philosophorum praeceptis, Cic. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=supero, as, are. (''super''.) :: 勝。超。過。剩。餘。剩活。— regionem bello 戰搶此域。— eum ferro 以刀殺彼。 | |||
}} | }} |