transgredior: Difference between revisions

CSV3 import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=trānsgredior, [[gressus]] [[sum]], gredī ([[trans]] u. [[gradior]]), I) intr. [[hinüber]]-, hinschreiten, -[[gehen]], A) eig.: 1) im allg.: in Europam, Liv.: per montes, Liv.: ad alqm, Tac.: ad Africam, Eutr.: ad solis occasum, Plin.: ad deos, Vell.: magno per [[caerula]] saltu, Sil.: [[sol]] [[transgressus]] in Virginem, Plin.: prata oleaeque in contrarias [[sedes]] transgressae, Plin. – m. Abl. loci, Rheno, Tac. ann. 12, 27 zw. – 2) insbes., zu [[irgend]] [[einer]] [[Partei]] [[übergehen]], ad alqm, Tac.: in partes alcis, Tac. – B) übtr.: a) zu [[einer]] [[Handlung]] [[übergehen]], [[schreiten]], [[tarde]] ad [[sacramentum]], Tac.: ab [[odio]] ad gratiam, Val. Max.: ab [[indecoris]] ad infesta, Tac. – b) in der [[Rede]] [[übergehen]] zu usw., [[brevi]] deverticulo ad illos, quos etc., Val. Max.: ad egregium humani animi deflexum, Val. Max. – II) tr. [[über]] [[oder]] [[durch]] etw. [[gehen]], A) eig.: Taurum, Cic.: [[flumen]], Caes.: [[mare]], Liv. epit.: convallem, Auct. b. Afr.: colonias, Tac. – B) übtr.: a) eine [[Zeit]] [[oder]] [[ein]] [[Maß]] [[überschreiten]], [[übersteigen]], [[necdum]] duodevicesimum [[transgressus]] annum, Vell.: annum nonagesimum transgressa, [[über]] 90 Jahre [[alt]], Val. Max.: centenariam transgreditur aetatem, [[Hieron]].: mensuram, Plin. – b) in der [[Rede]] [[durchgehen]], [[aufführen]], constantis et benignae amicitiae exempla [[sine]] ulla [[eius]] mentione, Val. Max. 4, 7. ext. 2: [[hunc]] locum omnium rerum aliarum difficillimum [[strictim]] [[atque]] [[cursim]] [[transgressus]] est, Gell. 1, 3, 12. – c) [[übergehen]] ([[mit]] [[Stillschweigen]]), mentionem viri, Vell. 2, 108, 2: [[utinam]] [[hercule]] possem [[quae]] [[deinde]] dicenda sunt [[sine]] maximo causae dispendio transgredi! Apul. apol. 74. – d) [[übertreffen]], Marcellum, Plin. 7, 92. – / Partiz. [[passiv]], transgresso Apennino, Liv. 10, 27, 1 (Madwig [[nach]] Gronovs [[Vermutung]] transgressos Apenninum).
|georg=trānsgredior, [[gressus]] [[sum]], gredī ([[trans]] u. [[gradior]]), I) intr. [[hinüber]]-, hinschreiten, -[[gehen]], A) eig.: 1) im allg.: in Europam, Liv.: per montes, Liv.: ad alqm, Tac.: ad Africam, Eutr.: ad solis occasum, Plin.: ad deos, Vell.: magno per [[caerula]] saltu, Sil.: [[sol]] [[transgressus]] in Virginem, Plin.: prata oleaeque in contrarias [[sedes]] transgressae, Plin. – m. Abl. loci, Rheno, Tac. ann. 12, 27 zw. – 2) insbes., zu [[irgend]] [[einer]] [[Partei]] [[übergehen]], ad alqm, Tac.: in partes alcis, Tac. – B) übtr.: a) zu [[einer]] [[Handlung]] [[übergehen]], [[schreiten]], [[tarde]] ad [[sacramentum]], Tac.: ab [[odio]] ad gratiam, Val. Max.: ab [[indecoris]] ad infesta, Tac. – b) in der [[Rede]] [[übergehen]] zu usw., [[brevi]] deverticulo ad illos, quos etc., Val. Max.: ad egregium humani animi deflexum, Val. Max. – II) tr. [[über]] [[oder]] [[durch]] etw. [[gehen]], A) eig.: Taurum, Cic.: [[flumen]], Caes.: [[mare]], Liv. epit.: convallem, Auct. b. Afr.: colonias, Tac. – B) übtr.: a) eine [[Zeit]] [[oder]] [[ein]] [[Maß]] [[überschreiten]], [[übersteigen]], [[necdum]] duodevicesimum [[transgressus]] annum, Vell.: annum nonagesimum transgressa, [[über]] 90 Jahre [[alt]], Val. Max.: centenariam transgreditur aetatem, [[Hieron]].: mensuram, Plin. – b) in der [[Rede]] [[durchgehen]], [[aufführen]], constantis et benignae amicitiae exempla [[sine]] ulla [[eius]] mentione, Val. Max. 4, 7. ext. 2: [[hunc]] locum omnium rerum aliarum difficillimum [[strictim]] [[atque]] [[cursim]] [[transgressus]] est, Gell. 1, 3, 12. – c) [[übergehen]] ([[mit]] [[Stillschweigen]]), mentionem viri, Vell. 2, 108, 2: [[utinam]] [[hercule]] possem [[quae]] [[deinde]] dicenda sunt [[sine]] maximo causae dispendio transgredi! Apul. apol. 74. – d) [[übertreffen]], Marcellum, Plin. 7, 92. – / Partiz. [[passiv]], transgresso Apennino, Liv. 10, 27, 1 (Madwig [[nach]] Gronovs [[Vermutung]] transgressos Apenninum).
}}
{{LaZh
|lnztxt=transgredior, eris, essus sum, edi. d. 3. (''gradior''.) :: [[過彼邊]]。[[過]]。[[超]]。[[勝]]。[[誤]]
}}
}}