3,276,317
edits
(CSV3 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=vacillo, āvī, ātum, āre (altind. váñcati, er wankt), [[wackeln]], [[wanken]], I) eig.: vacillat [[arbor]], vacillant [[omnia]] tecta, Lucr. – litterulae vacillantes, [[mit]] zitternder [[Hand]] geschriebene, Cic. – v. Pers., ex vino, Cic. fr.: in utramque partem toto corpore, Cic.: milites vacillantes, Curt. – II) übtr.: tota [[res]] vacillat et claudicat, hat weder [[Grund]] [[noch]] [[Boden]], steht aus [[ganz]] schwachen Füßen, Cic.: u. so [[iustitia]] vacillat [[vel]] iacet [[potius]], Cic.: cum [[animus]] [[paulum]] vacillaret, Sen.: [[cuius]] [[non]] [[sine]] magna [[culpa]] vacillarunt, es [[damit]] [[nicht]] [[vorwärts]] ging, Cic. – v. Pers., in aere [[alieno]], den festen [[Boden]] verloren [[haben]], ([[von]] [[tief]] Verschuldeten), Cic.: memoriolā [[vacillo]], das bißchen [[Gedächtnis]] steht [[bei]] mir [[auf]] schwachen Füßen, Cic.: tota [[legio]] vacillans, wankend in der [[Treue]], Cic. – / a [[lang]] [[gemessen]] [[bei]] Lucr. 2, 502 (504), [[weshalb]] Lachm. u. Bern. [[vaccillo]] [[schreiben]]. | |georg=vacillo, āvī, ātum, āre (altind. váñcati, er wankt), [[wackeln]], [[wanken]], I) eig.: vacillat [[arbor]], vacillant [[omnia]] tecta, Lucr. – litterulae vacillantes, [[mit]] zitternder [[Hand]] geschriebene, Cic. – v. Pers., ex vino, Cic. fr.: in utramque partem toto corpore, Cic.: milites vacillantes, Curt. – II) übtr.: tota [[res]] vacillat et claudicat, hat weder [[Grund]] [[noch]] [[Boden]], steht aus [[ganz]] schwachen Füßen, Cic.: u. so [[iustitia]] vacillat [[vel]] iacet [[potius]], Cic.: cum [[animus]] [[paulum]] vacillaret, Sen.: [[cuius]] [[non]] [[sine]] magna [[culpa]] vacillarunt, es [[damit]] [[nicht]] [[vorwärts]] ging, Cic. – v. Pers., in aere [[alieno]], den festen [[Boden]] verloren [[haben]], ([[von]] [[tief]] Verschuldeten), Cic.: memoriolā [[vacillo]], das bißchen [[Gedächtnis]] steht [[bei]] mir [[auf]] schwachen Füßen, Cic.: tota [[legio]] vacillans, wankend in der [[Treue]], Cic. – / a [[lang]] [[gemessen]] [[bei]] Lucr. 2, 502 (504), [[weshalb]] Lachm. u. Bern. [[vaccillo]] [[schreiben]]. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=vacillo, as, are. n. :: 含糊。搖動。將倒。無恆。踟蹰。— aere alieno 將封舖。Testes qui adversus fidem estationis suae vacillant 證見口供不定。 | |||
}} | }} |