volo: Difference between revisions

CSV3 import
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1<br />")
(CSV3 import)
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[volo]]<sup>1</sup>, āvī, ātum, āre, [[fliegen]], I) eig., [[von]] Vögeln, Bienen usw., Plaut., Cic. u. Verg. – Partiz. subst., volantēs, ium, f. (sc. bestiae), Vögel, Lucr., Verg. u. Apul. – II) übtr.: a) v. Dingen, die [[durch]] die [[Luft]] [[oder]] in die [[Höhe]] [[sich]] [[schnell]] [[bewegen]], [[fliegen]], [[wie]] Geschosse, [[Rauch]], Blitze usw., fulmina volant, Lucr.: volat [[vapor]] ad auras, Verg.: volat [[ventus]], Verg.: [[hasta]], Verg.: [[tela]] volantia, Liv. – b) [[von]] [[jeder]] [[schnellen]] [[Bewegung]], [[fliegen]], [[von]] Pers.u. Sachen, Plaut.: currere ad me et volare ([[von]] Pers.), [[Fronto]]: volat [[currus]], Verg.: [[navis]], Ov.: [[litterae]] (Briefe) Capuam ad Pompeium volare dicebantur, Cic.: volat [[aetas]], Cic.: [[fama]] volat [[mit]] folg. Acc. u. Infin., das [[Gerücht]] dringt zu [[uns]], Verg.: [[hora]], fliegt [[dahin]], vergeht, Sen. poët.: horae volant, Augustin.<br />'''(2)''' [[volo]]<sup>2</sup>, voluī, [[velle]] (altind. vrnāti, er wählt, wünscht, váraṇam, das Wählen, [[Wünschen]], griech. ελδομαι, [[verlangen]], ελδωρ, [[Wunsch]], ahd. wëllan, nhd. [[wollen]]), willens [[sein]], [[begehren]], [[wünschen]], I) im allg.: a) übh.: α) [[mit]] folg. Infin.: [[exire]] ex urbe [[volo]], Plaut.: [[vilicus]] ne [[quid]] emisse velit insciente [[domino]], [[Cato]]: ut armis ac virtute velint patriam defendere terram, Lucr.: voluimus capere animum eorum, Lucil. fr.: volui id [[quidem]] efficere [[certe]], Cic.: tollere [[seu]] ponere [[vult]] freta, Hor.: u. zsgz. [[sis]] amanti subvenire, Plaut.: u. fragend, [[vin]] tu curtis Iudaeis oppedere? du willst [[doch]] [[nicht]] [[etwa]]? Hor. (vgl. [[unten]] no. b). – u. die [[Formel]] [[volo]] scire, [[velim]] scire, [[ich]] wünsche zu [[wissen]], möchte [[wohl]] [[wissen]], m. folg. Relativ- od. Fragesatz, [[oft]] [[bei]] Plaut.: u. so [[volo]] audire, [[ich]] möchte gern [[hören]], [[ich]] bin [[neugierig]], zu [[hören]], [[mit]] folg. Fragesatz, Liv. 34, 2, 6. – β) m. folg. Acc. u. Infin.: an te [[ibi]] [[vis]] [[inter]] istas vorsarier prosedas, Plaut.: Persium [[non]] [[curo]] legere, Laelium Decumum [[volo]], Lucil. fr.: [[pater]] illum alterum (filium), [[qui]] [[mortuus]] est, [[secum]] omni tempore volebat [[esse]], Cic.: iudicem me [[esse]], [[non]] doctorem [[volo]], Cic.: (cum [[Ulixes]]) affabilem et iucundum se [[esse]] vellet, Cic.: si [[vis]] me flere, Hor.: quem [[tamen]] unum ex multis [[fortuna]] [[reliquum]] [[esse]] voluisset, [[übrig]] [[gelassen]] hätte, Cic.: [[lumen]] exstinctum [[esse]] [[volo]], [[ich]] will das L. ausgelöscht [[wissen]], Cic.: [[quod]] vestigari volunt, ausgespürt [[wissen]] [[wollen]], Liv. – γ) m. Nom. u. Infin.: ut [[tantum]] fida sorori [[esse]] velis, Ov. [[met]]. 2, 746. – δ) [[mit]] Acc. u. Partic.: [[qui]] volunt te [[conventum]], Plaut.: quā re omnes [[vos]] oratos [[volo]], ne etc., Ter.: [[quam]] vellem Menedemum invitatum, ut etc., Ter. – ε) [[mit]] Acc.: [[animo]] malest, aquam [[velim]], Plaut. Amph. 1058; vgl. Curc. 312 G.: eloquere, [[quid]] velis nostram operam, Plaut. cist. 57: gloriam ingentem, divitias [[honestas]] volebant, Sall. Iug. 7, 6: [[oft]] [[mit]] allg. Acc., faciam, [[quod]] [[vultis]], Cic.: [[nihil]] est mali, [[quod]] [[illa]] [[non]] ab [[initio]] filio voluerit, optaverit, Cic.: si plura [[velim]], Hor.: [[quid]] [[amplius]] [[vis]]? Hor.: [[num]] [[quid]] [[vis]]? [[Komik]]. u. Hor. (s. Fritzsche Hor. [[sat]]. 1, 9, 6): u. so [[num]] [[quid]] vellet, Liv. – v. Lebl., [[neque]] [[chorda]] sonum reddit, quem [[vult]] [[manus]] et [[mens]], Hor. de art. poët. 348. – ζ) m. ut od. [[uti]] u. Konj.: ut [[ille]] te videat, [[volo]], Plaut.: [[volo]], [[uti]] [[mihi]] respondeas, [[num]] etc., Cic. – und m. ne u. Konj.: [[hoc]] volebam [[nescius]] ne esses, Pacuv. b. Gell. 1, 24, 4. – η) m. bl. Coniunctiv: visne [[hoc]] [[primum]] videamus? Cic.: [[volo]] [[hoc]] oratori contingat, ut etc., Cic.: tu [[velim]], ut consuesti, [[nos]] absentes diligas et defendas, Cic.: [[quam]] [[velim]] Bruto persuadeas, Cic.: [[quam]] vellem Panaetium [[nostrum]] [[nobiscum]] haberemus, Cic.: [[vin]] vocem [[huc]] ad te? soll [[ich]] ihn [[herrufen]]? Plaut.: vellem abesset, Ov. – θ) absol.: [[quom]] velis, [[wenn]] es dir [[beliebt]], Ter.: velit nolit, scire [[difficile]] est, ob er wolle od. [[nicht]], Cic.: velit nolit [[necesse]] est [[illi]] [[omnia]] videre, Sen.: [[quisquis]] inspiciat, velit nolit, [[nomen]] [[meum]] legat, Petron.: [[seu]] velint [[seu]] nolint, [[sie]] [[mögen]] [[wollen]] [[oder]] [[nicht]], Liv.: u. so [[volens]] [[seu]] [[invitus]], er mochte [[wollen]] od. [[nicht]], Liv. 7, 40, 13 (vgl. rem publicam, si a, volentibus nequeat, ab invitis [[ius]] expetituram, Liv. 3, 40, 4): [[volo]] in Graeciam (sc. proficisci), Cic. – si [[vis]] u. zsgz. [[sis]], [[sultis]], parenthet., audi si [[vis]] [[nunc]] [[iam]], Ter.: ne, [[sis]], plora, Plaut.: cave [[sis]], Ter.: refer animum [[sis]] ad veritatem, Cic.: adeste [[sultis]], Plaut. – cadentque [[quae]] [[nunc]] sunt in honore vocabula, si volet [[usus]], Hor. de art. poët. 70 sq. – [[mihi]] volenti est alqd, es ist etw. [[für]] mich, den Wollenden, vorhanden = es ist od. kommt mir etw. erwünscht, es ist etw. [[nach]] meinem Sinne, [[quia]] [[neque]] plebi [[militia]] volenti putabatur, Sall.: quibusdam volentibus novas [[res]] [[fore]], Liv. Vgl. Kritz u. Dietsch Sall. Iug. 84, 3. Fabri Liv. 21, 50, 10. Otto Tac. ann. 1, 59, 1. p. 216. – b) [[vis]] od. [[vis]] tu [[mit]] folg. Infin., [[als]] [[Aufforderung]] od. [[Befehl]], hast du [[nicht]] [[Lust]], willst du [[nicht]], willst du [[wohl]], [[vis]] unum [[vel]] alterum, [[immo]] plurima [[eius]] audire facta? Apul.: [[vis]] tu homines urbemque feris praeponere silvis? Hor.: [[vis]] tu pudorem habere? Sen. rhet.: [[vis]] tu reviviscere? Petron.: [[vis]] tu fortius loqui? Sen.: [[vis]] tu [[aequo]] [[animo]] pati? Sen. Vgl. Bentley Hor. [[sat]]. 2, 6, 92. [[Hand]] Tursell. 4, 82. – c) v. alqm, α) [[elliptisch]], jmd. [[sprechen]] [[wollen]], te [[volo]], [[Komik]]. (s. Brix Plaut. trin. 516): [[pater]] [[adest]], quem volui, Ter.: centuriones [[trium]] cohortium me [[velle]] [[postridie]], Cic.: si [[quid]] [[ille]] se velit, Caes.: si [[quid]] me [[vis]], Plaut.: [[num]] [[quid]] me [[vis]]? Plaut.: [[quin]] tu [[uno]] verbo [[dic]], [[quid]] est, [[quod]] me velis, Ter.: est [[quod]] te [[volo]] [[secreto]], Plaut.: te [[tribus]] verbis [[volo]], Plaut.: paucis verbis od. bl. paucis te [[volo]], [[Komik]]. (s. Brix Plaut. mil. 1020. Spengel Ter. Andr. 29). – β) alqm od. alqam, jmd. [[begehren]], [[mögen]], gern [[sehen]], Plaut. asin. 542; aul. 286; mil. 1071. Prop. 1, 13, 36. Ov. am. 1, 10, 60: u. so [[wohl]] absol., at [[ille]], filium [[velle]] (sc. Iuliam), [[sein]] [[Sohn]] habe Absichten ([[auf]] [[sie]]), Cic. ad Att. 15, 29, 2. – d) v. [[bene]], [[male]] alci, jmdm. [[wohl]]-, [[übel]] [[wollen]], [[iam]] [[diu]] [[ego]] [[huic]] et [[hic]] [[mihi]] volumus [[bene]], Plaut.: [[utinam]] [[male]] [[qui]] [[mihi]] volunt, [[sic]] rideant, Ter.: [[non]] [[vult]] [[sibi]] [[male]], er hat [[von]] [[sich]] keine geringe [[Meinung]], Petron. – e) v. alcis causā, im [[Interesse]] jmds. etw. [[wünschen]], [[quod]] ut [[illi]] [[proprium]] ac [[perpetuum]] sit... ipsius hominis causā [[velle]] et optare debetis, Cic. – [[bes]]. ([[mit]] u. [[ohne]] [[omnia]]) im [[Interesse]] jmds. [[günstig]] [[sein]], [[geneigt]] [[sein]], [[für]] jmd. [[etwas]] od. alles zu [[tun]], jmdm. alles [[Gute]] [[wünschen]], [[Varro]] [[magnopere]] [[eius]] causā [[vult]] [[omnia]], Cic.: [[valde]] [[eius]] causā [[volo]], Cic.: [[etsi]] omnium causā, quos [[commendo]], [[velle]] [[debeo]], [[tamen]] cum omnibus [[non]] [[eadem]] [[mihi]] cansa est, Cic. Vgl. [[Halm]] Cic. div. in Caecil. 21. – f) [[quid]] [[tibi]] [[vis]]? [[was]] fällt dir [[ein]]? Ter. u. Cic.: u. so [[quid]] [[sibi]] [[vult]] [[pater]]? Ter.: [[quid]] [[iste]] [[sibi]] [[vult]]? Cic. – [[quid]] [[sibi]] [[vult]] ([[res]]), [[was]] will [[sagen]], [[was]] bedeutet, [[quid]] [[vult]] [[sibi]] [[haec]] [[oratio]]? Ter.: [[nec]] [[satis]] intellexi, [[quid]] [[sibi]] [[lex]] [[aut]] [[quid]] verba ista vellent, Cic.: [[quid]] [[ergo]] illae [[sibi]] statuae equestres inauratae volunt? Cic.<br />'''II)''' prägn.: 1) [[als]] publiz. t.t., [[wollen]], [[bestimmen]], [[festsetzen]], maiores de singulis magistratibus [[bis]] [[vos]] sententiam ferre voluerunt, Cic.: [[qui]] (maiores [[nostri]])... [[supplicium]] in parricidas singulare; insui voluerunt in [[culleum]] etc., Cic. – dah. der [[Anfang]] der Gesetzvorschläge velitis iubeatis, [[als]] [[Anfrage]] an das [[Volk]], ob es dieselben gutheiße und annehme, Cic. Pis. 72 u.a.<br />'''2)''' etw. [[wollen]] = der und der [[Meinung]] [[sein]], etw. [[behaupten]], [[annehmen]], [[quod]] cum volunt, declarant quaedam [[esse]] [[vera]], Cic.: [[quod]] [[minime]] [[illi]] volunt, Cic.: me [[vult]] fuisse Rhodi, Cic.: ([[Plato]]) [[sine]] corpore [[esse]] [[vult]] deum, Cic.: is, quem voluerunt [[esse]] eloquentem, Cic.: [[idem]] [[Aelius]] [[Stoicus]] [[esse]] voluit, Cic.: [[illi]] regi tolerabili [[aut]], si [[vultis]], [[etiam]] amabili Cyro etc., [[wenn]] [[ihr]] wollt, Cic.: [[ita]] volebant, Tac.<br />'''3)''' ([[weil]] in jedem [[Wollen]] [[ein]] Vorziehen [[des]] [[einen]] od. [[des]] anderen liegt) [[lieber]] [[wollen]], [[für]] wünschenswerter [[halten]], [[mit]] folg. [[quam]], [[wie]] [[βούλομαι]] ἤ, malae [[rei]] se [[quam]] [[nullius]] turbarum ac seditionum duces [[esse]] volunt, Liv. 3, 68, 11: so [[auch]] Liv. 25, 29, 6 u.a. – / Zsgz. [[vin]] = visne (Beisp. s. [[oben]]): [[ebenso]] [[sis]] = si [[vis]], [[sultis]] = si [[vultis]] (Beisp. s. [[oben]]). – Konj. Präs. volit, Corp. inscr. Lat. 6, 29989. – Genet. Gerund. volendi, Augustin. epist. 186, 1, Abl. volendo, Augustin. serm. 127, 1 [[Mai]]. – Vulg. [[bolo]], wov. boluerint = voluerint, Corp. inscr. Lat. 14, 2934, 23 ([[Praeneste]] a. 385 p. [[Christ]].). Vgl. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 738 u. 739. – [[volens]] PAdi., s. [[bes]].<br />'''(3)''' [[volo]]<sup>3</sup>, ōnis, m. ([[velle]]), der [[Freiwillige]], Plur. [[volones]], [[von]] den im zweiten punischen Kriege [[nach]] der [[Schlacht]] [[bei]] Kannä [[wegen]] Mangels an freigeborener waffenfähiger [[Mannschaft]] zum Kriegsdienste genommenen Sklaven ([[nach]] Liv. 22, 57, 11 aus dem [[Staatsschatz]] gekauft, [[wobei]] [[jeder]] einzelne [[vorher]] gefragt wurde, velletne militare [vgl. [[Varro]] LL. 6, 47], [[nach]] Macr. [[sat]]. 1, 11, 30 u. Paul. ex [[Fest]]. p. 370, 8 [[freiwillig]] eingetreten), Liv. 23, 32, 1: [[vetus]] [[miles]] tironi, [[liber]] voloni [[sese]] exaequari sineret, Liv. 23, 35, 7: [[servos]] ad militiam paravit, quos voluntarios [[exemplo]] volonum appellavit, Capit. Anton. phil. 21, 6.
|georg=(1) [[volo]]<sup>1</sup>, āvī, ātum, āre, [[fliegen]], I) eig., [[von]] Vögeln, Bienen usw., Plaut., Cic. u. Verg. – Partiz. subst., volantēs, ium, f. (sc. bestiae), Vögel, Lucr., Verg. u. Apul. – II) übtr.: a) v. Dingen, die [[durch]] die [[Luft]] [[oder]] in die [[Höhe]] [[sich]] [[schnell]] [[bewegen]], [[fliegen]], [[wie]] Geschosse, [[Rauch]], Blitze usw., fulmina volant, Lucr.: volat [[vapor]] ad auras, Verg.: volat [[ventus]], Verg.: [[hasta]], Verg.: [[tela]] volantia, Liv. – b) [[von]] [[jeder]] [[schnellen]] [[Bewegung]], [[fliegen]], [[von]] Pers.u. Sachen, Plaut.: currere ad me et volare ([[von]] Pers.), [[Fronto]]: volat [[currus]], Verg.: [[navis]], Ov.: [[litterae]] (Briefe) Capuam ad Pompeium volare dicebantur, Cic.: volat [[aetas]], Cic.: [[fama]] volat [[mit]] folg. Acc. u. Infin., das [[Gerücht]] dringt zu [[uns]], Verg.: [[hora]], fliegt [[dahin]], vergeht, Sen. poët.: horae volant, Augustin.<br />'''(2)''' [[volo]]<sup>2</sup>, voluī, [[velle]] (altind. vrnāti, er wählt, wünscht, váraṇam, das Wählen, [[Wünschen]], griech. ελδομαι, [[verlangen]], ελδωρ, [[Wunsch]], ahd. wëllan, nhd. [[wollen]]), willens [[sein]], [[begehren]], [[wünschen]], I) im allg.: a) übh.: α) [[mit]] folg. Infin.: [[exire]] ex urbe [[volo]], Plaut.: [[vilicus]] ne [[quid]] emisse velit insciente [[domino]], [[Cato]]: ut armis ac virtute velint patriam defendere terram, Lucr.: voluimus capere animum eorum, Lucil. fr.: volui id [[quidem]] efficere [[certe]], Cic.: tollere [[seu]] ponere [[vult]] freta, Hor.: u. zsgz. [[sis]] amanti subvenire, Plaut.: u. fragend, [[vin]] tu curtis Iudaeis oppedere? du willst [[doch]] [[nicht]] [[etwa]]? Hor. (vgl. [[unten]] no. b). – u. die [[Formel]] [[volo]] scire, [[velim]] scire, [[ich]] wünsche zu [[wissen]], möchte [[wohl]] [[wissen]], m. folg. Relativ- od. Fragesatz, [[oft]] [[bei]] Plaut.: u. so [[volo]] audire, [[ich]] möchte gern [[hören]], [[ich]] bin [[neugierig]], zu [[hören]], [[mit]] folg. Fragesatz, Liv. 34, 2, 6. – β) m. folg. Acc. u. Infin.: an te [[ibi]] [[vis]] [[inter]] istas vorsarier prosedas, Plaut.: Persium [[non]] [[curo]] legere, Laelium Decumum [[volo]], Lucil. fr.: [[pater]] illum alterum (filium), [[qui]] [[mortuus]] est, [[secum]] omni tempore volebat [[esse]], Cic.: iudicem me [[esse]], [[non]] doctorem [[volo]], Cic.: (cum [[Ulixes]]) affabilem et iucundum se [[esse]] vellet, Cic.: si [[vis]] me flere, Hor.: quem [[tamen]] unum ex multis [[fortuna]] [[reliquum]] [[esse]] voluisset, [[übrig]] [[gelassen]] hätte, Cic.: [[lumen]] exstinctum [[esse]] [[volo]], [[ich]] will das L. ausgelöscht [[wissen]], Cic.: [[quod]] vestigari volunt, ausgespürt [[wissen]] [[wollen]], Liv. – γ) m. Nom. u. Infin.: ut [[tantum]] fida sorori [[esse]] velis, Ov. [[met]]. 2, 746. – δ) [[mit]] Acc. u. Partic.: [[qui]] volunt te [[conventum]], Plaut.: quā re omnes [[vos]] oratos [[volo]], ne etc., Ter.: [[quam]] vellem Menedemum invitatum, ut etc., Ter. – ε) [[mit]] Acc.: [[animo]] malest, aquam [[velim]], Plaut. Amph. 1058; vgl. Curc. 312 G.: eloquere, [[quid]] velis nostram operam, Plaut. cist. 57: gloriam ingentem, divitias [[honestas]] volebant, Sall. Iug. 7, 6: [[oft]] [[mit]] allg. Acc., faciam, [[quod]] [[vultis]], Cic.: [[nihil]] est mali, [[quod]] [[illa]] [[non]] ab [[initio]] filio voluerit, optaverit, Cic.: si plura [[velim]], Hor.: [[quid]] [[amplius]] [[vis]]? Hor.: [[num]] [[quid]] [[vis]]? [[Komik]]. u. Hor. (s. Fritzsche Hor. [[sat]]. 1, 9, 6): u. so [[num]] [[quid]] vellet, Liv. – v. Lebl., [[neque]] [[chorda]] sonum reddit, quem [[vult]] [[manus]] et [[mens]], Hor. de art. poët. 348. – ζ) m. ut od. [[uti]] u. Konj.: ut [[ille]] te videat, [[volo]], Plaut.: [[volo]], [[uti]] [[mihi]] respondeas, [[num]] etc., Cic. – und m. ne u. Konj.: [[hoc]] volebam [[nescius]] ne esses, Pacuv. b. Gell. 1, 24, 4. – η) m. bl. Coniunctiv: visne [[hoc]] [[primum]] videamus? Cic.: [[volo]] [[hoc]] oratori contingat, ut etc., Cic.: tu [[velim]], ut consuesti, [[nos]] absentes diligas et defendas, Cic.: [[quam]] [[velim]] Bruto persuadeas, Cic.: [[quam]] vellem Panaetium [[nostrum]] [[nobiscum]] haberemus, Cic.: [[vin]] vocem [[huc]] ad te? soll [[ich]] ihn [[herrufen]]? Plaut.: vellem abesset, Ov. – θ) absol.: [[quom]] velis, [[wenn]] es dir [[beliebt]], Ter.: velit nolit, scire [[difficile]] est, ob er wolle od. [[nicht]], Cic.: velit nolit [[necesse]] est [[illi]] [[omnia]] videre, Sen.: [[quisquis]] inspiciat, velit nolit, [[nomen]] [[meum]] legat, Petron.: [[seu]] velint [[seu]] nolint, [[sie]] [[mögen]] [[wollen]] [[oder]] [[nicht]], Liv.: u. so [[volens]] [[seu]] [[invitus]], er mochte [[wollen]] od. [[nicht]], Liv. 7, 40, 13 (vgl. rem publicam, si a, volentibus nequeat, ab invitis [[ius]] expetituram, Liv. 3, 40, 4): [[volo]] in Graeciam (sc. proficisci), Cic. – si [[vis]] u. zsgz. [[sis]], [[sultis]], parenthet., audi si [[vis]] [[nunc]] [[iam]], Ter.: ne, [[sis]], plora, Plaut.: cave [[sis]], Ter.: refer animum [[sis]] ad veritatem, Cic.: adeste [[sultis]], Plaut. – cadentque [[quae]] [[nunc]] sunt in honore vocabula, si volet [[usus]], Hor. de art. poët. 70 sq. – [[mihi]] volenti est alqd, es ist etw. [[für]] mich, den Wollenden, vorhanden = es ist od. kommt mir etw. erwünscht, es ist etw. [[nach]] meinem Sinne, [[quia]] [[neque]] plebi [[militia]] volenti putabatur, Sall.: quibusdam volentibus novas [[res]] [[fore]], Liv. Vgl. Kritz u. Dietsch Sall. Iug. 84, 3. Fabri Liv. 21, 50, 10. Otto Tac. ann. 1, 59, 1. p. 216. – b) [[vis]] od. [[vis]] tu [[mit]] folg. Infin., [[als]] [[Aufforderung]] od. [[Befehl]], hast du [[nicht]] [[Lust]], willst du [[nicht]], willst du [[wohl]], [[vis]] unum [[vel]] alterum, [[immo]] plurima [[eius]] audire facta? Apul.: [[vis]] tu homines urbemque feris praeponere silvis? Hor.: [[vis]] tu pudorem habere? Sen. rhet.: [[vis]] tu reviviscere? Petron.: [[vis]] tu fortius loqui? Sen.: [[vis]] tu [[aequo]] [[animo]] pati? Sen. Vgl. Bentley Hor. [[sat]]. 2, 6, 92. [[Hand]] Tursell. 4, 82. – c) v. alqm, α) [[elliptisch]], jmd. [[sprechen]] [[wollen]], te [[volo]], [[Komik]]. (s. Brix Plaut. trin. 516): [[pater]] [[adest]], quem volui, Ter.: centuriones [[trium]] cohortium me [[velle]] [[postridie]], Cic.: si [[quid]] [[ille]] se velit, Caes.: si [[quid]] me [[vis]], Plaut.: [[num]] [[quid]] me [[vis]]? Plaut.: [[quin]] tu [[uno]] verbo [[dic]], [[quid]] est, [[quod]] me velis, Ter.: est [[quod]] te [[volo]] [[secreto]], Plaut.: te [[tribus]] verbis [[volo]], Plaut.: paucis verbis od. bl. paucis te [[volo]], [[Komik]]. (s. Brix Plaut. mil. 1020. Spengel Ter. Andr. 29). – β) alqm od. alqam, jmd. [[begehren]], [[mögen]], gern [[sehen]], Plaut. asin. 542; aul. 286; mil. 1071. Prop. 1, 13, 36. Ov. am. 1, 10, 60: u. so [[wohl]] absol., at [[ille]], filium [[velle]] (sc. Iuliam), [[sein]] [[Sohn]] habe Absichten ([[auf]] [[sie]]), Cic. ad Att. 15, 29, 2. – d) v. [[bene]], [[male]] alci, jmdm. [[wohl]]-, [[übel]] [[wollen]], [[iam]] [[diu]] [[ego]] [[huic]] et [[hic]] [[mihi]] volumus [[bene]], Plaut.: [[utinam]] [[male]] [[qui]] [[mihi]] volunt, [[sic]] rideant, Ter.: [[non]] [[vult]] [[sibi]] [[male]], er hat [[von]] [[sich]] keine geringe [[Meinung]], Petron. – e) v. alcis causā, im [[Interesse]] jmds. etw. [[wünschen]], [[quod]] ut [[illi]] [[proprium]] ac [[perpetuum]] sit... ipsius hominis causā [[velle]] et optare debetis, Cic. – [[bes]]. ([[mit]] u. [[ohne]] [[omnia]]) im [[Interesse]] jmds. [[günstig]] [[sein]], [[geneigt]] [[sein]], [[für]] jmd. [[etwas]] od. alles zu [[tun]], jmdm. alles [[Gute]] [[wünschen]], [[Varro]] [[magnopere]] [[eius]] causā [[vult]] [[omnia]], Cic.: [[valde]] [[eius]] causā [[volo]], Cic.: [[etsi]] omnium causā, quos [[commendo]], [[velle]] [[debeo]], [[tamen]] cum omnibus [[non]] [[eadem]] [[mihi]] cansa est, Cic. Vgl. [[Halm]] Cic. div. in Caecil. 21. – f) [[quid]] [[tibi]] [[vis]]? [[was]] fällt dir [[ein]]? Ter. u. Cic.: u. so [[quid]] [[sibi]] [[vult]] [[pater]]? Ter.: [[quid]] [[iste]] [[sibi]] [[vult]]? Cic. – [[quid]] [[sibi]] [[vult]] ([[res]]), [[was]] will [[sagen]], [[was]] bedeutet, [[quid]] [[vult]] [[sibi]] [[haec]] [[oratio]]? Ter.: [[nec]] [[satis]] intellexi, [[quid]] [[sibi]] [[lex]] [[aut]] [[quid]] verba ista vellent, Cic.: [[quid]] [[ergo]] illae [[sibi]] statuae equestres inauratae volunt? Cic.<br />'''II)''' prägn.: 1) [[als]] publiz. t.t., [[wollen]], [[bestimmen]], [[festsetzen]], maiores de singulis magistratibus [[bis]] [[vos]] sententiam ferre voluerunt, Cic.: [[qui]] (maiores [[nostri]])... [[supplicium]] in parricidas singulare; insui voluerunt in [[culleum]] etc., Cic. – dah. der [[Anfang]] der Gesetzvorschläge velitis iubeatis, [[als]] [[Anfrage]] an das [[Volk]], ob es dieselben gutheiße und annehme, Cic. Pis. 72 u.a.<br />'''2)''' etw. [[wollen]] = der und der [[Meinung]] [[sein]], etw. [[behaupten]], [[annehmen]], [[quod]] cum volunt, declarant quaedam [[esse]] [[vera]], Cic.: [[quod]] [[minime]] [[illi]] volunt, Cic.: me [[vult]] fuisse Rhodi, Cic.: ([[Plato]]) [[sine]] corpore [[esse]] [[vult]] deum, Cic.: is, quem voluerunt [[esse]] eloquentem, Cic.: [[idem]] [[Aelius]] [[Stoicus]] [[esse]] voluit, Cic.: [[illi]] regi tolerabili [[aut]], si [[vultis]], [[etiam]] amabili Cyro etc., [[wenn]] [[ihr]] wollt, Cic.: [[ita]] volebant, Tac.<br />'''3)''' ([[weil]] in jedem [[Wollen]] [[ein]] Vorziehen [[des]] [[einen]] od. [[des]] anderen liegt) [[lieber]] [[wollen]], [[für]] wünschenswerter [[halten]], [[mit]] folg. [[quam]], [[wie]] [[βούλομαι]] ἤ, malae [[rei]] se [[quam]] [[nullius]] turbarum ac seditionum duces [[esse]] volunt, Liv. 3, 68, 11: so [[auch]] Liv. 25, 29, 6 u.a. – / Zsgz. [[vin]] = visne (Beisp. s. [[oben]]): [[ebenso]] [[sis]] = si [[vis]], [[sultis]] = si [[vultis]] (Beisp. s. [[oben]]). – Konj. Präs. volit, Corp. inscr. Lat. 6, 29989. – Genet. Gerund. volendi, Augustin. epist. 186, 1, Abl. volendo, Augustin. serm. 127, 1 [[Mai]]. – Vulg. [[bolo]], wov. boluerint = voluerint, Corp. inscr. Lat. 14, 2934, 23 ([[Praeneste]] a. 385 p. [[Christ]].). Vgl. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 738 u. 739. – [[volens]] PAdi., s. [[bes]].<br />'''(3)''' [[volo]]<sup>3</sup>, ōnis, m. ([[velle]]), der [[Freiwillige]], Plur. [[volones]], [[von]] den im zweiten punischen Kriege [[nach]] der [[Schlacht]] [[bei]] Kannä [[wegen]] Mangels an freigeborener waffenfähiger [[Mannschaft]] zum Kriegsdienste genommenen Sklaven ([[nach]] Liv. 22, 57, 11 aus dem [[Staatsschatz]] gekauft, [[wobei]] [[jeder]] einzelne [[vorher]] gefragt wurde, velletne militare [vgl. [[Varro]] LL. 6, 47], [[nach]] Macr. [[sat]]. 1, 11, 30 u. Paul. ex [[Fest]]. p. 370, 8 [[freiwillig]] eingetreten), Liv. 23, 32, 1: [[vetus]] [[miles]] tironi, [[liber]] voloni [[sese]] exaequari sineret, Liv. 23, 35, 7: [[servos]] ad militiam paravit, quos voluntarios [[exemplo]] volonum appellavit, Capit. Anton. phil. 21, 6.
}}
{{LaZh
|lnztxt=volo, as, are. n. :: [[飛]]。[[騰飛]]。[[速走]]<br />volo, vis, vult, volumus, vultis, volunt; volebam; volui, voluimus; volam, es; velim, is; vellem, es; velle; volens, tis. :: 願。願欲。Te volo paucis 願與汝言幾句。Si quid me vis (facere) 若爾願我行何。Non sibi male vult 彼自待不惡。Cupio omnia quae vis 汝所欲吾亦願。Velint nolint 任彼等欲否。Volo Arpinum 吾欲往亞爾比諾府。Quid istud sibi vult? 此何解乎。Quid sibi vult pater? 吾父何謀何意。Siquid mea causa vis 倘汝願施我何恩。Bene ei velle 願其好。愛之。Male ei velle 向之有惡意。恨之。Factum velle 願事成。&#42;Velim ''pro'' Vellem et volo; &#42;Volt, voltis ''pro'' Vult, vultis.
}}
}}