infinitus: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
(CSV2 import)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=īnfīnītus, a, um (in u. [[finio]]), [[nicht]] [[durch]] Grenzen [[bestimmt]], I) [[unbegrenzt]], [[grenzenlos]], [[unendlich]] (Ggstz. [[finitus]]), 1) eig., dem Raume [[nach]]: [[altitudo]], Cic.: [[ingens]] infinitumque [[pelagus]], [[Mela]]: inf. [[materia]], Cic.: [[mundus]] [[finitus]] [[infinito]] [[similis]], Cic.: [[nihil]] cum habet [[extremum]], infinitum sit [[necesse]] est, Cic.: magnitudines infinitissimae, Boëth. inst. arithm. 1, 4. – 2) übtr.: a) der [[Zeit]] [[nach]], [[unbegrenzt]], [[unendlich]], [[endlos]], [[unaufhörlich]], [[tempus]], Cic.: longa diei infinita [[aetas]], Lucr.: [[bellum]], [[auf]] [[Leben]] u. [[Tod]], Nep.: u. so [[odium]], Cic.: [[hoc]] fructu [[tanto]] desine studia tua infinitā istā cunctatione fraudare, Plin. ep. – b) der [[Zahl]] [[nach]], [[grenzenlos]], [[unendlich]] [[viel]] od. [[zahlreich]], [[zahllos]], [[unzählig]], [[opera]], Spart.: muscae, Lampr.: [[equitatus]], Auct. b. Afr.: populi, Eutr.: rapinae, Eutr.: [[infinitus]] [[prope]] et [[innumerabilis]] [[numerus]] annorum, Gell.: [[societas]], Cic.: inf. temporum od. causarum [[varietas]], Cic.: m. Abl. (an), eorum [[iuventus]] infinita [[numero]], immensa corporibus, Vell. 2, 106, 1. – c) der [[Ausdehnung]], dem [[Umfang]], dem [[Maße]] od. Grade [[nach]], [[grenzenlos]], [[endlos]], [[unendlich]] ([[unendlich]] groß od. [[reich]]), [[unermeßlich]], [[unabsehbar]], [[maßlos]], [[pondus]], Iustin.: auri argentique [[pondus]], Eutr.: [[magnitudo]], Caes.: [[silva]] ([[Stoff]]), Cic.: [[potestas]], Liv.: [[pretium]], ICt.: [[labor]], Cic.: occupationes, Nep.: [[cura]] ([[Sorgfalt]]), Quint.: pollicitationes, Asin. Poll. in Cic. ep.: [[spes]], Cic.: [[amor]], Val. Max.: infinitum est (es ist eine endlose [[Aufgabe]], es würde kein [[Ende]] [[nehmen]]) m. Infin., Cic. ep. 1, 9, 23. Quint. 5, 10, 18 u. 11, 3, 121. – subst., īnfīnītum, ī, n., das Unendliche, Unermeßliche, α) absol., [[sectio]] in infinitum, Quint.: [[immensum]] quiddam et infinitum est, [[quod]] [[vobis]] debemus, Cic.: infinitum [[refert]] et [[lunaris]] [[ratio]], Plin.: ne in infinitum abeamus, [[damit]] [[ich]] [[nicht]] die Beispiele ins Unendliche vermehre, Plin.: ad infinitum augere alqd, Plin.: ad infinitum crescere (v. [[Preis]]), Plin.: ad infinitum pervenire, eine unbegrenzte [[Stärke]] [[erlangen]], Quint.: in [[infinito]], [[ohne]] [[Einschränkung]], ICt.: infinitum [[quantum]], [[über]] alle [[Maßen]], Plin.: [[infinito]] ([[unendlich]]) praestare ceteris eiusdem generis, Plin.: [[infinito]] se antecedebat, Sen. contr. exc. 3. praef. 6: [[infinito]] [[magis]] od. [[plus]], [[unendlich]] [[mehr]], Quint.: ut flammae [[infinito]] ([[unendlich]]) [[acrior]] [[vis]] est, Sen. de ben. 2, 27, 3. – β) m. Genet., eine unendliche [[Menge]], infinitum auri [[atque]] argenti, Eutr. 6, 16: auri gemmarumque, Eutr. 9, 15: infinitum muscarum, Lampr. Heliog. 26, 9. – II) [[unbestimmt]] = [[ohne]] [[Bestimmung]] [[von]] [[Person]] u. [[Zeit]], a) [[als]] rhet. u. philos. t. t., [[unbestimmt]], [[abstrakt]] (Ggstz. [[definitus]], [[certus]]), infinitior [[distributio]], Cic.: [[res]] od. [[quaestio]] ([[Gegenstand]] der [[Rede]]), Cic.: [[res]] infinitior, Cic.: coniunctiones od. conexa, unbestimmte Aussagen, unbestimmter Folgesatz, Cic.: [[sin]] cuiquam [[nimis]] infinitum videtur, [[quod]] [[ita]] [[posui]], ›[[quacumque]] de re‹, Cic. – b) [[als]] gramm. t. t., vocabula, [[Varro]] LL.: [[verbum]] inf., der [[Infinitiv]], Quint.: [[ebenso]] [[modus]] [[infinitus]], der [[Infinitiv]], Ouint.: articuli ([[wie]] [[quis]], quem, [[quoius]]), [[Varro]] LL.: [[sensus]], [[Varro]] LL.
|georg=īnfīnītus, a, um (in u. [[finio]]), [[nicht]] [[durch]] Grenzen [[bestimmt]], I) [[unbegrenzt]], [[grenzenlos]], [[unendlich]] (Ggstz. [[finitus]]), 1) eig., dem Raume [[nach]]: [[altitudo]], Cic.: [[ingens]] infinitumque [[pelagus]], [[Mela]]: inf. [[materia]], Cic.: [[mundus]] [[finitus]] [[infinito]] [[similis]], Cic.: [[nihil]] cum habet [[extremum]], infinitum sit [[necesse]] est, Cic.: magnitudines infinitissimae, Boëth. inst. arithm. 1, 4. – 2) übtr.: a) der [[Zeit]] [[nach]], [[unbegrenzt]], [[unendlich]], [[endlos]], [[unaufhörlich]], [[tempus]], Cic.: longa diei infinita [[aetas]], Lucr.: [[bellum]], [[auf]] [[Leben]] u. [[Tod]], Nep.: u. so [[odium]], Cic.: [[hoc]] fructu [[tanto]] desine studia tua infinitā istā cunctatione fraudare, Plin. ep. – b) der [[Zahl]] [[nach]], [[grenzenlos]], [[unendlich]] [[viel]] od. [[zahlreich]], [[zahllos]], [[unzählig]], [[opera]], Spart.: muscae, Lampr.: [[equitatus]], Auct. b. Afr.: populi, Eutr.: rapinae, Eutr.: [[infinitus]] [[prope]] et [[innumerabilis]] [[numerus]] annorum, Gell.: [[societas]], Cic.: inf. temporum od. causarum [[varietas]], Cic.: m. Abl. (an), eorum [[iuventus]] infinita [[numero]], immensa corporibus, Vell. 2, 106, 1. – c) der [[Ausdehnung]], dem [[Umfang]], dem [[Maße]] od. Grade [[nach]], [[grenzenlos]], [[endlos]], [[unendlich]] ([[unendlich]] groß od. [[reich]]), [[unermeßlich]], [[unabsehbar]], [[maßlos]], [[pondus]], Iustin.: auri argentique [[pondus]], Eutr.: [[magnitudo]], Caes.: [[silva]] ([[Stoff]]), Cic.: [[potestas]], Liv.: [[pretium]], ICt.: [[labor]], Cic.: occupationes, Nep.: [[cura]] ([[Sorgfalt]]), Quint.: pollicitationes, Asin. Poll. in Cic. ep.: [[spes]], Cic.: [[amor]], Val. Max.: infinitum est (es ist eine endlose [[Aufgabe]], es würde kein [[Ende]] [[nehmen]]) m. Infin., Cic. ep. 1, 9, 23. Quint. 5, 10, 18 u. 11, 3, 121. – subst., īnfīnītum, ī, n., das Unendliche, Unermeßliche, α) absol., [[sectio]] in infinitum, Quint.: [[immensum]] quiddam et infinitum est, [[quod]] [[vobis]] debemus, Cic.: infinitum [[refert]] et [[lunaris]] [[ratio]], Plin.: ne in infinitum abeamus, [[damit]] [[ich]] [[nicht]] die Beispiele ins Unendliche vermehre, Plin.: ad infinitum augere alqd, Plin.: ad infinitum crescere (v. [[Preis]]), Plin.: ad infinitum pervenire, eine unbegrenzte [[Stärke]] [[erlangen]], Quint.: in [[infinito]], [[ohne]] [[Einschränkung]], ICt.: infinitum [[quantum]], [[über]] alle [[Maßen]], Plin.: [[infinito]] ([[unendlich]]) praestare ceteris eiusdem generis, Plin.: [[infinito]] se antecedebat, Sen. contr. exc. 3. praef. 6: [[infinito]] [[magis]] od. [[plus]], [[unendlich]] [[mehr]], Quint.: ut flammae [[infinito]] ([[unendlich]]) [[acrior]] [[vis]] est, Sen. de ben. 2, 27, 3. – β) m. Genet., eine unendliche [[Menge]], infinitum auri [[atque]] argenti, Eutr. 6, 16: auri gemmarumque, Eutr. 9, 15: infinitum muscarum, Lampr. Heliog. 26, 9. – II) [[unbestimmt]] = [[ohne]] [[Bestimmung]] [[von]] [[Person]] u. [[Zeit]], a) [[als]] rhet. u. philos. t. t., [[unbestimmt]], [[abstrakt]] (Ggstz. [[definitus]], [[certus]]), infinitior [[distributio]], Cic.: [[res]] od. [[quaestio]] ([[Gegenstand]] der [[Rede]]), Cic.: [[res]] infinitior, Cic.: coniunctiones od. conexa, unbestimmte Aussagen, unbestimmter Folgesatz, Cic.: [[sin]] cuiquam [[nimis]] infinitum videtur, [[quod]] [[ita]] [[posui]], ›[[quacumque]] de re‹, Cic. – b) [[als]] gramm. t. t., vocabula, [[Varro]] LL.: [[verbum]] inf., der [[Infinitiv]], Quint.: [[ebenso]] [[modus]] [[infinitus]], der [[Infinitiv]], Ouint.: articuli ([[wie]] [[quis]], quem, [[quoius]]), [[Varro]] LL.: [[sensus]], [[Varro]] LL.
}}
{{LaZh
|lnztxt=infinitus, a, um. ''adj''. ''c''. :: 無限。無數。無窮者。— labor 不勝之勞。Infinitae pecuniae 不可計之銀。Infinita altitudo 高之極。Infinitum imperium 無限之權。Infinita quaestio 虛題目。— modus. v. [[infinitivus]].
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Afrikaans: oneindig; Armenian: անվերջ; Belarusian: бясконцы, бесканечны; Bulgarian: безкраен, безконечен; Burmese: အနန္တ; Catalan: infinit; Chinese Mandarin: 無窮, 无穷, 無限, 无限; Czech: nekonečný; Dutch: [[oneindig]], [[eindeloos]]; Esperanto: senfina; Finnish: ääretön, päättymätön; French: [[infini]]; German: [[unendlich]], [[endlos]], [[unbegrenzt]], [[unbeschränkt]]; Greek: [[άπειρος]]; Ancient Greek: [[ἄπειρος]], [[ἀπέραντος]]; Indonesian: nirbatas; Irish: éigríochta; Italian: [[infinito]]; Japanese: 果てしない, 無限の; Kazakh: ақырсыз; Khmer: គ្មានទីបំផុត; Korean: 무한; Latin: [[infinitus]]; Luxembourgish: onendlech; Macedonian: бесконечен, бескраен; Malay: tidak terbatas, tidak terhad; Maori: mutungakore; Norman: înfinni; Norwegian Bokmål: uendelig, endeløs, grenseløs; Nynorsk: uendeleg, endelaus, grenselaus; Old English: unġeendodlīċ; Polish: nieskończony; Portuguese: [[infinito]]; Romanian: infinit, fără limită; Russian: [[бесконечный]], [[безграничный]], [[беспредельный]], [[бескрайний]]; Sanskrit: अनन्त, अदिति; Serbo-Croatian: beskonačan; Sinhalese: අනන්ත; Slovak: nekonečný; Slovene: neskončen; Spanish: [[infinito]]; Swedish: oändlig, ändlös, gränslös; Tagalog: awangganin; Thai: อนันต์, ไม่มีที่สิ้นสุด; Turkish: sonsuz, sınırsız; Ukrainian: нескінченний, безконечний; Urdu: لامتناہی‎; Vietnamese: vô hạn, bất tận
|trtx=Afrikaans: oneindig; Armenian: անվերջ; Belarusian: бясконцы, бесканечны; Bulgarian: безкраен, безконечен; Burmese: အနန္တ; Catalan: infinit; Chinese Mandarin: 無窮, 无穷, 無限, 无限; Czech: nekonečný; Dutch: [[oneindig]], [[eindeloos]]; Esperanto: senfina; Finnish: ääretön, päättymätön; French: [[infini]]; German: [[unendlich]], [[endlos]], [[unbegrenzt]], [[unbeschränkt]]; Greek: [[άπειρος]]; Ancient Greek: [[ἄπειρος]], [[ἀπέραντος]]; Indonesian: nirbatas; Irish: éigríochta; Italian: [[infinito]]; Japanese: 果てしない, 無限の; Kazakh: ақырсыз; Khmer: គ្មានទីបំផុត; Korean: 무한; Latin: [[infinitus]]; Luxembourgish: onendlech; Macedonian: бесконечен, бескраен; Malay: tidak terbatas, tidak terhad; Maori: mutungakore; Norman: înfinni; Norwegian Bokmål: uendelig, endeløs, grenseløs; Nynorsk: uendeleg, endelaus, grenselaus; Old English: unġeendodlīċ; Polish: nieskończony; Portuguese: [[infinito]]; Romanian: infinit, fără limită; Russian: [[бесконечный]], [[безграничный]], [[беспредельный]], [[бескрайний]]; Sanskrit: अनन्त, अदिति; Serbo-Croatian: beskonačan; Sinhalese: අනන්ත; Slovak: nekonečný; Slovene: neskončen; Spanish: [[infinito]]; Swedish: oändlig, ändlös, gränslös; Tagalog: awangganin; Thai: อนันต์, ไม่มีที่สิ้นสุด; Turkish: sonsuz, sınırsız; Ukrainian: нескінченний, безконечний; Urdu: لامتناہی‎; Vietnamese: vô hạn, bất tận
}}
{{LaZh
|lnztxt=infinitus, a, um. ''adj''. ''c''. :: 無限。無數。無窮者。— labor 不勝之勞。Infinitae pecuniae 不可計之銀。Infinita altitudo 高之極。Infinitum imperium 無限之權。Infinita quaestio 虛題目。— modus. v. [[infinitivus]].
}}
}}