στασιάζω: Difference between revisions

13_6b
(11)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=stasia/zw
|Beta Code=stasia/zw
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -άσω <span class="bibl">Hdt.8.3</span>: (στάσις B. 111): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> intr., <b class="b2">to be at variance</b>, τινι <b class="b2">with</b> one, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.5.28</span>, etc.; <b class="b3">πρός τινα</b> ib.<span class="bibl">6.1.29</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 545d</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in the Greek states, <b class="b2">form a party</b> or <b class="b2">faction, be at odds</b> (defined by Arist. as happening <b class="b3">ὅταν ἑκάτερος ἑαυτὸν [ἄρχειν] βούληται</b>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1167a34</span>), <span class="bibl">Hdt.1.59</span>, <span class="bibl">7.2</span>, al., <span class="bibl">Cratin.54</span>; ἀλλήλοις <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>2.6.17</span>; ἐπ' ἀλλήλοισι <span class="bibl">Hdt.1.60</span>; περὶ τῆς ἡγεμονίης <span class="bibl">Id.8.3</span>; ὑπὲρ τῆς δημοκρατίας <span class="bibl">Lys.2.61</span>; πρὸς τοὺς τυράννους ὑπὲρ τοῦ δήμου <span class="bibl">And.2.26</span>: generally, <b class="b2">quarrel</b>, τοῖσι ἑωυτοῦ ἀδελφεοῖσι <span class="bibl">Hdt.4.160</span>; τάξιος εἵνεκα <span class="bibl">Id.9.27</span>; διά τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>464e</span>; <b class="b3">ἐν ἑαυτοῖς</b> ib.<span class="bibl">465b</span>; <b class="b3">τοῖς ἐχθροῖσι μεθ' ἡμῶν σ</b>. <b class="b2">side</b> with us <b class="b2">against</b> them, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>590</span>; σ. κατ· ἀλλήλους περί τινος <span class="bibl">Th.4.84</span>; πρὸς ἀλλήλους περί τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>488b</span>, cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>2.220 S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of the states themselves, <b class="b2">to be distracted by factions and party strife</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1014</span>, <span class="bibl">Th.4.1</span>,<span class="bibl">66</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>336e</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> generally, <b class="b2">to be in a state of discord, disagree</b>, περί τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Euthphr.</span>8d</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> σῶμα σ. αὐτὸ αὑτῷ <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>556e</span>, cf. <span class="bibl">352a</span>; <b class="b3">ἡ ψυχὴ σ</b>. ib.<span class="bibl">586e</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1166b19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">revolutionize, throw into confusion</b>, τὴν πόλιν <span class="bibl">Lys.18.18</span>; τὰ πράγματα <span class="bibl">D.11.18</span>; οἴκους Anon. ap. Stob.4.31.84; τὴν Ἀντιόχειαν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>6.38</span>:—Pass., in signf. <span class="bibl">1.3</span>, διὰ τὸ τὰ ἐν τῇ Ῥώμῃ στασιάζεσθαι <span class="bibl">D.C.40.32</span>; τὸ ἐστασιασμένον <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.346</span>.—This trans. sense is expressed by <b class="b3">στασιάζειν ποιῶ</b> in <span class="bibl">Isoc.4.134</span>.</span>
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -άσω <span class="bibl">Hdt.8.3</span>: (στάσις B. 111): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> intr., <b class="b2">to be at variance</b>, τινι <b class="b2">with</b> one, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.5.28</span>, etc.; <b class="b3">πρός τινα</b> ib.<span class="bibl">6.1.29</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 545d</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in the Greek states, <b class="b2">form a party</b> or <b class="b2">faction, be at odds</b> (defined by Arist. as happening <b class="b3">ὅταν ἑκάτερος ἑαυτὸν [ἄρχειν] βούληται</b>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1167a34</span>), <span class="bibl">Hdt.1.59</span>, <span class="bibl">7.2</span>, al., <span class="bibl">Cratin.54</span>; ἀλλήλοις <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>2.6.17</span>; ἐπ' ἀλλήλοισι <span class="bibl">Hdt.1.60</span>; περὶ τῆς ἡγεμονίης <span class="bibl">Id.8.3</span>; ὑπὲρ τῆς δημοκρατίας <span class="bibl">Lys.2.61</span>; πρὸς τοὺς τυράννους ὑπὲρ τοῦ δήμου <span class="bibl">And.2.26</span>: generally, <b class="b2">quarrel</b>, τοῖσι ἑωυτοῦ ἀδελφεοῖσι <span class="bibl">Hdt.4.160</span>; τάξιος εἵνεκα <span class="bibl">Id.9.27</span>; διά τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>464e</span>; <b class="b3">ἐν ἑαυτοῖς</b> ib.<span class="bibl">465b</span>; <b class="b3">τοῖς ἐχθροῖσι μεθ' ἡμῶν σ</b>. <b class="b2">side</b> with us <b class="b2">against</b> them, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>590</span>; σ. κατ· ἀλλήλους περί τινος <span class="bibl">Th.4.84</span>; πρὸς ἀλλήλους περί τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>488b</span>, cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>2.220 S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of the states themselves, <b class="b2">to be distracted by factions and party strife</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1014</span>, <span class="bibl">Th.4.1</span>,<span class="bibl">66</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>336e</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> generally, <b class="b2">to be in a state of discord, disagree</b>, περί τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Euthphr.</span>8d</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> σῶμα σ. αὐτὸ αὑτῷ <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>556e</span>, cf. <span class="bibl">352a</span>; <b class="b3">ἡ ψυχὴ σ</b>. ib.<span class="bibl">586e</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1166b19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">revolutionize, throw into confusion</b>, τὴν πόλιν <span class="bibl">Lys.18.18</span>; τὰ πράγματα <span class="bibl">D.11.18</span>; οἴκους Anon. ap. Stob.4.31.84; τὴν Ἀντιόχειαν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>6.38</span>:—Pass., in signf. <span class="bibl">1.3</span>, διὰ τὸ τὰ ἐν τῇ Ῥώμῃ στασιάζεσθαι <span class="bibl">D.C.40.32</span>; τὸ ἐστασιασμένον <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.346</span>.—This trans. sense is expressed by <b class="b3">στασιάζειν ποιῶ</b> in <span class="bibl">Isoc.4.134</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0929.png Seite 929]] intrans., aufstehen und sich empören, in Aufruhr sein; absolut, Ar. Av. 1014; Thuc. 4, 66 u. A.; στασιαζόντων τῶν παράλων καὶ τῶν –, Her. 1, 159; [[αὖτις]] ἐπ' ἀλλήλοισιν ἐστασίασαν, 1, 60; – gew. τινί, 4, 160, Xen. An. 2, 5, 28; auch Plat., übertr., ὥςπερ [[σῶμα]] νοσῶδες στασιάζει αὐτὸ αὑτῷ, Rep. VIII. 556 c; [[πρός]] τινα, ib. a, wie πρὸς τὴν πόλιν, Xen. Hell. 1, 1, 28 u. sonst; Dem. 23, 114 u. Sp., wie Pol. 4. 53, 5; [[περί]] τινος, Her. 8, 3. 79, um einer Sache willen, wie Plat. Euthyphr. 8 d; Ggstz ὁμονοεῖν, Rep. I, 352 a; ὡς νοσοῦσι καὶ στασιάζουσιν ἐν ἑαυτοῖς, Dem. 9, 12 u. öfter; ἀλλήλοις, Isocr. 4, 104; Sp., wie Plut. – Auch transit., aufwiegeln, τινά, D. C. 35, 17; dah. pass. ἐστασιασμένον καὶ διάφωνον, S. Emp. adv. log. 1, 346.
}}
}}