3,273,075
edits
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=doylos | |Transliteration C=doylos | ||
|Beta Code=dou=los | |Beta Code=dou=los | ||
|Definition=(A), Cret. [[δῶλος]] ''Leg.Gort.''1.1, al., ὁ:—prop.<br><span class="bld">A</span> [[born]] [[bondman]] or [[born slave]], opp. [[one]] made a [[slave]], τὰ ἀνδράποδα πάντα καὶ δοῦλα καὶ ἐλεύθερα Th.8.28, cf. E.''IA''330: then, generally, [[bondman]], [[slave]], opp. [[δεσπότης]] ([[quod vide|q.v.]]): not in Hom., who twice has fem. [[δούλη]], ἡ, [[bondwoman]], Il.3.409, Od.4.12, cf. A.''Ag.''1326, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.1.4, Pl.''R.'' 395e, etc.: freq. of Persians and other nations subject to a [[despot]], [[Herodotus|Hdt.]], etc.; οὔ τινος δοῦλοι [[καλέω|κέκληνται]], of the [[Greeks]], [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''242: metaph., [[χρημάτων δοῦλος]] = [[slave]] to [[money]], E.''Hec.''865; so [[γνάθος|γνάθου]] τε δοῦλος [[νηδύς|νηδύος]] θ' [[ἡσσημένος]] = [[slave]] to his [[jaw]]s and [[belly]] Id.''Fr.'' 282.5; τῶν αἰεὶ ἀτόπων Th.3.38; λιχνειῶν, λαγνειῶν, X.''Oec.''1.22, cf. ''Mem.''1.3.11.<br><span class="bld">II</span> Adj. (not in A.), [[δοῦλος]], [[δοῦλη]], [[δοῦλον]], [[slavish]], [[servile]], [[subject]], δ. [[πόλις]] S.''OC''917, [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.2.29; γνώμαισι δούλαις S.''Tr.''53; [[δοῦλον ἔχειν βίον]] ib.302; [[σῶμα δοῦλον]], opp. [[νοῦς]] [[ἐλεύθερος]], Id.''Fr.''940; τοὺς τρόπους δούλους [[παρασχεῖν]] E.''Supp.''877; δοῦλος [[θάνατος]], [[ζυγόν]], [[πούς]], Id.''Or.'' 1170, ''Tr.''678,507; δ. καὶ τυραννουμένη [[πόλις]] Pl.''R.''577d; [[δοῦλαι ἡδοναί]] = [[δουλοπρεπής|δουλοπρεπεῖς]], ib.587c, etc.: Comp. [[δουλότερος]] = [[more enslaved]], Αἴγυπτον δ. [[ποιεῖν]] [[Herodotus|Hdt.]]7.7.<br><span class="bld">2</span> [[τὸ δοῦλον]] = [[οἱ δοῦλοι]], E.''Ion''983, etc.; also, [[slavery]], a [[slavish]] [[life]], ib.556 (troch.).<br><span class="bld">3</span> [[ancillary]], δ. ἐπιστῆμαι [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''996b11.(B)· ἡ [[οἰκία]] ἢ τὴν ἐπὶ τὸ αὐτὸ συνέλευσιν τῶν γυναικῶν, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; cf. [[δωλοδομεῖς]], [[δωλέννετος]]. | |Definition=(A), Cret. [[δῶλος]] ''Leg.Gort.''1.1, al., ὁ:—prop.<br><span class="bld">A</span> [[born]] [[bondman]] or [[born slave]], opp. [[one]] made a [[slave]], τὰ ἀνδράποδα πάντα καὶ δοῦλα καὶ ἐλεύθερα Th.8.28, cf. E.''IA''330: then, generally, [[bondman]], [[slave]], opp. [[δεσπότης]] ([[quod vide|q.v.]]): not in Hom., who twice has fem. [[δούλη]], ἡ, [[bondwoman]], Il.3.409, Od.4.12, cf. [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1326, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.1.4, Pl.''R.'' 395e, etc.: freq. of Persians and other nations subject to a [[despot]], [[Herodotus|Hdt.]], etc.; οὔ τινος δοῦλοι [[καλέω|κέκληνται]], of the [[Greeks]], [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''242: metaph., [[χρημάτων δοῦλος]] = [[slave]] to [[money]], [[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''865; so [[γνάθος|γνάθου]] τε δοῦλος [[νηδύς|νηδύος]] θ' [[ἡσσημένος]] = [[slave]] to his [[jaw]]s and [[belly]] Id.''Fr.'' 282.5; τῶν αἰεὶ ἀτόπων Th.3.38; λιχνειῶν, λαγνειῶν, X.''Oec.''1.22, cf. ''Mem.''1.3.11.<br><span class="bld">II</span> Adj. (not in A.), [[δοῦλος]], [[δοῦλη]], [[δοῦλον]], [[slavish]], [[servile]], [[subject]], δ. [[πόλις]] [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''917, [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.2.29; γνώμαισι δούλαις S.''Tr.''53; [[δοῦλον ἔχειν βίον]] ib.302; [[σῶμα δοῦλον]], opp. [[νοῦς]] [[ἐλεύθερος]], Id.''Fr.''940; τοὺς τρόπους δούλους [[παρασχεῖν]] [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''877; δοῦλος [[θάνατος]], [[ζυγόν]], [[πούς]], Id.''Or.'' 1170, ''Tr.''678,507; δ. καὶ τυραννουμένη [[πόλις]] Pl.''R.''577d; [[δοῦλαι ἡδοναί]] = [[δουλοπρεπής|δουλοπρεπεῖς]], ib.587c, etc.: Comp. [[δουλότερος]] = [[more enslaved]], Αἴγυπτον δ. [[ποιεῖν]] [[Herodotus|Hdt.]]7.7.<br><span class="bld">2</span> [[τὸ δοῦλον]] = [[οἱ δοῦλοι]], [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''983, etc.; also, [[slavery]], a [[slavish]] [[life]], ib.556 (troch.).<br><span class="bld">3</span> [[ancillary]], δ. ἐπιστῆμαι [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''996b11.<br><br>(B)· ἡ [[οἰκία]] ἢ τὴν ἐπὶ τὸ αὐτὸ συνέλευσιν τῶν γυναικῶν, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; cf. [[δωλοδομεῖς]], [[δωλέννετος]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 57: | Line 57: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=Ἄγνωστη ἡ [[ἐτυμολογία]] του. Ἴσως ἀπό τό [[δέω]] (=[[δένω]]). Δοῦλος ἀπό τό δέσυλος, μέ μετάπτωση δόσυλος καί μέ [[ἀποβολή]] τοῦ σ → δόυλος → [[δοῦλος]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[δουλεύω]], [[δουλεία]], [[δούλειος]], [[δούλευμα]], [[δούλευσις]], [[δουλευτέον]], [[ἀδούλευτος]], [[δουλοπρεπής]], [[δουλόω]] (=[[ὑποδουλώνω]]), [[δούλωσις]]. | |mantxt=Ἄγνωστη ἡ [[ἐτυμολογία]] του. Ἴσως ἀπό τό [[δέω]] (=[[δένω]]). Δοῦλος ἀπό τό δέσυλος, μέ μετάπτωση δόσυλος καί μέ [[ἀποβολή]] τοῦ σ → δόυλος → [[δοῦλος]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[δουλεύω]], [[δουλεία]], [[δούλειος]], [[δούλευμα]], [[δούλευσις]], [[δουλευτέον]], [[ἀδούλευτος]], [[δουλοπρεπής]], [[δουλόω]] (=[[ὑποδουλώνω]]), [[δούλωσις]]. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[servus]]'', [[slave]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.55.1/ 1.55.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.103.1/ 1.103.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.78.4/ 2.78.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.73.1/ 3.73.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.118.7/ 4.118.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.27.2/ 6.27.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.15.2/ 8.15.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.28.4/ 8.28.4],<br><i>de populis aliorum imperio subditis</i>, <i>concerning peoples subject to others\' rule</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.34.1/ 1.34.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.9.9/ 5.9.9],<br><i>Transl.</i> <i>translate</i> ''[[inserviens]]'', [[in service]], [[attendant]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.38.5/ 3.38.5]. | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[slave]]=== | |trtx====[[slave]]=== | ||
Afrikaans: slaaf; Aghwan: 𐕎𐔰𐔼𐔽𐕒𐕡; Akkadian: 𒀴; Albanian: shkarth, skllav, skllave; Arabic: عَبْد, أَمَة; Aramaic Classical Syriac: ܥܒܕܐ, ܐܡܬܐ; Armenian: ստրուկ; Aromanian: sclav, rob; Assamese: দাস; Asturian: esclavu; Avar: лагъ; Azerbaijani: qul, bəndə, kölə; Bashkir: ҡол; Belarusian: раб, рабыня, нявольнiк, нявольнiца; Bengali: দাস, গোলাম, বান্দা; Bikol Central: uripon; Breton: sklav; Bulgarian: роб, робиня, неволник, неволница; Burmese: ကျွန်, ကျွန်မ; Catalan: esclau, esclava; Cebuano: ulipon; Chechen: лай; Chickasaw: hattak yoka'; Chinese Cantonese: 奴隸, 奴隶; Mandarin: 奴隸, 奴隶; Chuvash: чура; Crimean Tatar: qul; Czech: otrok, otrokyně, rob; Danish: slave, slavinde, træl, trælkone; Dolgan: кулут; Dutch: [[slaaf]], [[slavin]], [[tot slaaf gemaakte]]; Esperanto: sklavo, sklavino; Estonian: ori; Faroese: trælur, trælkona, trællur; Finnish: orja; French: [[esclave]], [[serf]], [[serve]]; Friulian: sclâf, sclâv; Galician: escravo, escrava; Georgian: მონა; German: [[Sklave]], [[Sklavin]]; Gothic: 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐍃; Greek: [[δούλος]], [[σκλάβος]]; Ancient Greek: [[ἀτμήν]], [[δοῦλος]], [[ | Afrikaans: slaaf; Aghwan: 𐕎𐔰𐔼𐔽𐕒𐕡; Akkadian: 𒀴; Albanian: shkarth, skllav, skllave; Arabic: عَبْد, أَمَة; Aramaic Classical Syriac: ܥܒܕܐ, ܐܡܬܐ; Armenian: ստրուկ; Aromanian: sclav, rob; Assamese: দাস; Asturian: esclavu; Avar: лагъ; Azerbaijani: qul, bəndə, kölə; Bashkir: ҡол; Belarusian: раб, рабыня, нявольнiк, нявольнiца; Bengali: দাস, গোলাম, বান্দা; Bikol Central: uripon; Breton: sklav; Bulgarian: роб, робиня, неволник, неволница; Burmese: ကျွန်, ကျွန်မ; Catalan: esclau, esclava; Cebuano: ulipon; Chechen: лай; Chickasaw: hattak yoka'; Chinese Cantonese: 奴隸, 奴隶; Mandarin: 奴隸, 奴隶; Chuvash: чура; Crimean Tatar: qul; Czech: otrok, otrokyně, rob; Danish: slave, slavinde, træl, trælkone; Dolgan: кулут; Dutch: [[slaaf]], [[slavin]], [[tot slaaf gemaakte]]; Esperanto: sklavo, sklavino; Estonian: ori; Faroese: trælur, trælkona, trællur; Finnish: orja; French: [[esclave]], [[serf]], [[serve]]; Friulian: sclâf, sclâv; Galician: escravo, escrava; Georgian: მონა; German: [[Sklave]], [[Sklavin]]; Gothic: 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐍃; Greek: [[δούλος]], [[σκλάβος]]; Ancient Greek: [[ἀνδραπόδιον]], [[ἀνδράποδον]], [[ἀνελεύθερος]], [[ἀνθρώπιον]], [[ἄτμενος]], [[ἀτμήν]], [[δμώς]], [[δούλευμα]], [[δοῦλη]], [[δουλικός]], [[δοῦλος]], [[δραπέτης]], [[δράστης]], [[δωλοδομής]], [[δῶλος]], [[εἵλως]], [[κατάδουλος]], [[τὸ αἰχμάλωτον]]; Greenlandic: inussiaq; Haitian Creole: esklav; Hausa: bawa, baiwa; Hebrew: עֶבֶד, אָמָה, שִׁפְחָה; Higaonon: ulipon; Hindi: दास, ग़ुलाम, दासी; Hungarian: rabszolga; Icelandic: þræll; Ido: sklavo, sklavulo, sklavino; Indonesian: hamba, budak; Ingush: лай; Irish: sclábhaí; Old Irish: mug; Italian: [[schiavo]], [[schiava]]; Japanese: 奴隷; Kalmyk: мухла, бөгл; Kannada: ಗುಲಾಮ; Kapampangan: alipan, ipus; Karachay-Balkar: къул; Kazakh: құл; Khakas: хул; Khmer: កញ្ជះ, ខ្ញុំ, កុដធារិកា, អសេរី, អសេរិនី, បរាធីន; Korean: 노예(奴隸), 노례(奴隸); Kumyk: къул; Kyrgyz: кул; Lao: ຂ້າ; Latgalian: viergs; Latin: [[servus]], [[serva]], [[sclavus]], [[sclava]], [[ancilla]]; Latvian: vergs, verdzene; Lingala: moúmbu; Lithuanian: vergas; Macedonian: роб, робинка; Maguindanao: ulipen; Malay: hamba; Malayalam: അടിമ; Manx: sleab; Maori: mōkai taurekareka, kahunga, mōkai, pāihi, tia, poroteke, apa, kakanga; Maranao: oripen; Mari Eastern Mari: кул; Middle English: sclave, thral; Middle Persian Mongolian Cyrillic: боол; Mwani: muja; Navajo: naalté; Nepali: दास; Norwegian Bokmål: slave, slavinne, trell, trellkvinne, trælkvinne; Nynorsk: slave, slavinne, træl, trælkvinne; Occitan: esclau; Old Church Slavonic Cyrillic: рабъ, робъ; Old East Slavic: рабъ, робъ; Old English: þēow; Old Norse: þræll; Oromo: garba; Pashto: غلام; Persian: برده, غلام; Plautdietsch: Sklow; Polish: niewolnik, niewolnica, rab; Portuguese: [[escravo]], [[escrava]]; Punjabi: ਗੁਲਾਮ; Romani: dul, dula, dulin, dulinǎ; Romanian: sclav, rob, serv, șerb; Russian: [[раб]], [[рабыня]], [[раба]], [[невольник]], [[невольница]]; Saanich: sqíeŧ; Sanskrit: दास; Sardinian: isciabu, isciau, isclavu, iscrau, iscravu, sciau; Scottish Gaelic: tràill; Serbo-Croatian Cyrillic: ро̏б, ро̀биња; Roman: rȍb, ròbinja; Shan: ၶႃႈ; Shor: қул; Sicilian: schiavu; Sinhalese: දාසයා; Slovak: otrok, otrokyňa; Slovene: suženj, sužnja; Southern Altai: кул; Spanish: [[esclavo]], [[esclava]]; Sumerian: 𒀴, 𒀵; Swahili: mtumwa; Swedish: slav, slavinna, träl; Tagalog: alipin, busabos; Tajik: банда, ғулом, абд, асир; Tamil: அடிமை; Tatar: кол; Telugu: దాసుడు, బానిస; Thai: ทาส, ข้า; Tibetan: བྲན་གཡོག; Tocharian B: mañiye, mañiya; käryau; Turkish: köle, kul, esir, tutsak, karavaş; Turkmen: gul; Udi: неъиъшӏ; Ugaritic: 𐎓𐎁𐎄; Ukrainian: раб, рабиня, неві́льник, неві́льниця; Umbundu: upika; Urdu: غلام; Uyghur: قۇل; Uzbek: qul, banda, asir; Venetian: sciavo, sciava; Vietnamese: nô lệ; Volapük: slafan, hislafan, jislafan; Welsh: slaf, caethwas; White Yakut: кулут; Yiddish: שקלאַף, קנעכט; Yoruba: ẹrú; Zhuang: hoiq | ||
}} | }} |