3,274,919
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apartao | |Transliteration C=apartao | ||
|Beta Code=a)parta/w | |Beta Code=a)parta/w | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> [[hang up]]: ἀ. δέρην [[strangle]], E.''Andr.''412; [[swing freely]], of a stone in a sling, Arist.''Mech.''852b1:—Pass., [[hang loose]],X.''Eq.''10.9, Arist.''Aud.''802a38; ἀπό τινος πρός τι Id.''GA''740a29; ἔκ τινος Luc. ''Pisc.''48; τινός Babr.17.2.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[make dependent upon]], ἀ. ἐλπίδας ἐξ ἑαυτοῦ Luc.''Tim.''36:—Med., [[make dependent on oneself]], νόμοις τὸ πλῆθος Plu.''CG''8.<br><span class="bld">II</span> [[detach]], [[separate]], τὸν λόγον τῆς γραφῆς D.18.59, cf. Arist.''Rh.''1407a24:—Pass., ὥστε τὴν χώραν πολὺ τῆς πόλεως ἀπηρτῆσθαι Id.''Pol.''1319a34; ὁ πλεύμων.. πολὺ ἀπηρτημένος τῆς καρδίας Id.''HA''508a33; <b class="b3">οἱ πόροι.. ἀπήρτηνται ἀλλήλων</b>, opp. [[συμπίπτω|συμπίπτουσι]], ib.495a18:—but that from which one is separated is often omitted, and the Pass. used absolutely, ἀπηρτημένοι καὶ ταῖς παρασκευαῖς καὶ ταῖς γνώμαις [[detached]], D.4.12; <b class="b3">συνεχεῖς καὶ οὐκ ἀπηρτημένοι</b> not [[detached]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''509b13, cf. 506b19, al.; of [[time]], τοῖς καιροῖς οὐ μακρὰν ἀπηρτῆσθαι Plb.12.17.1, cf. Plu. ''TG''3; [[λόγος]] [[ἀπηρτημένος]] [[discrepant]], Str.7.3.2; [[λίαν ἀπηρτημένος]] = [[far]] [[different]], Ph.1.300, cf. Phld.''Rh.''1.288 S.<br><span class="bld">III</span> intr. in Act., [[remove oneself]], [[go away]], ἐς ἀλλοτρίαν ἀπαρτᾶν Th.6.21, cf. D.C.40.15; to [[be away]], [[distant]], ἀπό τινος Id.51.4; πρὶν ἀπαρτηθῆναι 44.38 is perhaps [[falsa lectio|f.l.]] for | |Definition=<span class="bld">A</span> [[hang up]]: ἀ. δέρην [[strangle]], E.''Andr.''412; [[swing freely]], of a stone in a sling, Arist.''Mech.''852b1:—Pass., [[hang loose]],X.''Eq.''10.9, Arist.''Aud.''802a38; ἀπό τινος πρός τι Id.''GA''740a29; ἔκ τινος Luc. ''Pisc.''48; τινός Babr.17.2.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[make dependent upon]], ἀ. ἐλπίδας ἐξ ἑαυτοῦ Luc.''Tim.''36:—Med., [[make dependent on oneself]], νόμοις τὸ πλῆθος Plu.''CG''8.<br><span class="bld">II</span> [[detach]], [[separate]], τὸν λόγον τῆς γραφῆς D.18.59, cf. Arist.''Rh.''1407a24:—Pass., ὥστε τὴν χώραν πολὺ τῆς πόλεως ἀπηρτῆσθαι Id.''Pol.''1319a34; ὁ πλεύμων.. πολὺ ἀπηρτημένος τῆς καρδίας Id.''HA''508a33; <b class="b3">οἱ πόροι.. ἀπήρτηνται ἀλλήλων</b>, opp. [[συμπίπτω|συμπίπτουσι]], ib.495a18:—but that from which one is separated is often omitted, and the Pass. used absolutely, ἀπηρτημένοι καὶ ταῖς παρασκευαῖς καὶ ταῖς γνώμαις [[detached]], D.4.12; <b class="b3">συνεχεῖς καὶ οὐκ ἀπηρτημένοι</b> not [[detached]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''509b13, cf. 506b19, al.; of [[time]], τοῖς καιροῖς οὐ μακρὰν ἀπηρτῆσθαι Plb.12.17.1, cf. Plu. ''TG''3; [[λόγος]] [[ἀπηρτημένος]] [[discrepant]], Str.7.3.2; [[λίαν ἀπηρτημένος]] = [[far]] [[different]], Ph.1.300, cf. Phld.''Rh.''1.288 S.<br><span class="bld">III</span> intr. in Act., [[remove oneself]], [[go away]], ἐς ἀλλοτρίαν ἀπαρτᾶν Th.6.21, cf. D.C.40.15; to [[be away]], [[be distant]], ἀπό τινος Id.51.4; πρὶν ἀπαρτηθῆναι 44.38 is perhaps [[falsa lectio|f.l.]] for ἀπαντηθῆναι. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] 1) aufhängen, etwas, daß es wovon herabhängt, ἀπαρτῆσαι δέρην Eur. Andr. 413; übertr., τὰς ἐλπίδας ἔκ τινος, die Hoffnung auf Einen setzen, Luc. Tim. 36; – pass., herabhangen, ἀπήρτηται Xen. de re equ. 10, 9; ἀπήρτηνται [[ἀλλήλων]] Arist. H. A. 1, 16; ἀπηρτημένος τούτοις, in Übereinstimmung damit, Plut. cons. ad Apoll. p. 326; – 2) sich entfernen, εἰς ἀλλοτρίαν ἀπαρτῆσαι Thuc. 6, 21; häufiger trans., entfernen, z. B. λόγον γραφῆς Dem. 18, 58; pass., getrennt sein, ἀπηρτημένοι ταῖς παρασκευαῖς, dem πλησίον ὄντες entggstzt, Dem. 4, 12; τοῖς καιροῖς οὐ μακρὰν ἀπηρτῆσθαι Pol. 12, 17; Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] 1) [[aufhängen]], etwas, daß es wovon herabhängt, ἀπαρτῆσαι δέρην Eur. Andr. 413; übertr., τὰς ἐλπίδας ἔκ τινος, die Hoffnung auf Einen setzen, Luc. Tim. 36; – pass., herabhangen, ἀπήρτηται Xen. de re equ. 10, 9; ἀπήρτηνται [[ἀλλήλων]] Arist. H. A. 1, 16; ἀπηρτημένος τούτοις, in Übereinstimmung damit, Plut. cons. ad Apoll. p. 326; – 2) [[sich entfernen]], εἰς ἀλλοτρίαν ἀπαρτῆσαι Thuc. 6, 21; häufiger trans., entfernen, z. B. λόγον γραφῆς Dem. 18, 58; pass., getrennt sein, ἀπηρτημένοι ταῖς παρασκευαῖς, dem πλησίον ὄντες entggstzt, Dem. 4, 12; τοῖς καιροῖς οὐ μακρὰν ἀπηρτῆσθαι Pol. 12, 17; Sp. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |