3,274,216
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epiklisis | |Transliteration C=epiklisis | ||
|Beta Code=e)pi/klhsis | |Beta Code=e)pi/klhsis | ||
|Definition=ἐπικλήσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[surname]], [[additional name]]; used by Hom. only in acc. abs., like [[ἐπίκλην]], and mostly <b class="b3">ἐπίκλησιν καλέειν</b>, as [[Ἀστυάναξ]], <b class="b3">ὃν Τρῶες ἐπίκλησιν καλέουσιν</b> Astyanax, as they call him [[by surname]] (his name being Scamandrius), Il.22.506; <b class="b3">Ἄρκτος, ἣν καὶ Ἄμαξαν ἐ.</b> [[καλέουσι]] which they [[call also]] the Wain, 18.487, cf. 7.138, 22.29; <b class="b3">Τιτῆνας ἐ. καλέεσκεν.. τιταίνοντας ἀτασθαλίῃ μέγα ῥέξαι ἔργον</b> [[named]] them Titans, [[after]] their endeavouring.. (ἐπὶ τῷ τιταίνειν), Hes.''Th.'' 207; so in [[Herodotus|Hdt.]], ἐ. δὲ ἡ κρήνη ἐπικαλέεται Ἡλίου 4.181; <b class="b3">Ἀθηναίης ἐ.</b> Ἀσσησίης 1.19; also, [[in name only]], [[nominally]], [Μενέσθιον] τέκε Πολυδώρη <b class="b3">Σπερχειῷ, αὐτὰρ ἐ. Βώρῳ</b> she bare him to Spercheius (really), but [[nominally]] to Borus, Il.16.177; τὸν τοῦ βουκόλου ἐπίκλησιν παῖδα [[Herodotus|Hdt.]]1.114; <b class="b3">κατ' | |Definition=ἐπικλήσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[surname]], [[additional name]]; used by Hom. only in acc. abs., like [[ἐπίκλην]], and mostly <b class="b3">ἐπίκλησιν καλέειν</b>, as [[Ἀστυάναξ]], <b class="b3">ὃν Τρῶες ἐπίκλησιν καλέουσιν</b> Astyanax, as they call him [[by surname]] (his name being Scamandrius), Il.22.506; <b class="b3">Ἄρκτος, ἣν καὶ Ἄμαξαν ἐ.</b> [[καλέουσι]] which they [[call]] [[also]] the Wain, 18.487, cf. 7.138, 22.29; <b class="b3">Τιτῆνας ἐ. καλέεσκεν.. τιταίνοντας ἀτασθαλίῃ μέγα ῥέξαι ἔργον</b> [[named]] them Titans, [[after]] their endeavouring.. (ἐπὶ τῷ τιταίνειν), Hes.''Th.'' 207; so in [[Herodotus|Hdt.]], ἐ. δὲ ἡ κρήνη ἐπικαλέεται Ἡλίου 4.181; <b class="b3">Ἀθηναίης ἐ.</b> Ἀσσησίης 1.19; also, [[in name only]], [[nominally]], [Μενέσθιον] τέκε Πολυδώρη <b class="b3">Σπερχειῷ, αὐτὰρ ἐ. Βώρῳ</b> she bare him to Spercheius (really), but [[nominally]] to Borus, Il.16.177; τὸν τοῦ βουκόλου ἐπίκλησιν παῖδα [[Herodotus|Hdt.]]1.114; <b class="b3">κατ' ἐπίκλησιν</b> Apollod.1.3.2; opp. [[ὄνομα]], D.H.5.21.<br><span class="bld">2</span>. after Hom., in other cases, [[surname]], [[name]], Th.1.3, etc.<br><span class="bld">3</span>. [[imputation]], [[charge]], Id.7.68, ''PLille''29.27 (iii B.C.); ἐ. ἔχει κακὸς ἐ̄ιναι X.''Lac.''9.4.<br><span class="bld">4</span>. [[title]], D.C.37.6, etc.; <b class="b3">βασιλέα ἄξιον τῆς ἐπικλήσεως</b>Jul.''Or.''2.70c.<br><span class="bld">5</span>. [[announcement]] of [[result]] of an [[election]], ''OGI''458.82 (i B.C., pl.).<br><span class="bld">II</span>. [[calling upon]], [[invocation]], Ἀφροδίτης Luc.''Salt.''II; δαιμόνων D.C.78.4: abs., [[prayer]], ἐπικλήσεις καὶ εὐχαί [[LXX]] ''2 Ma.''15.26; μεμιγμένας ἀπειλαῖς ἐπικλήσεις D.H.5.21.<br><span class="bld">2</span>. [[call]] to an office, Astramps. ''Orac.''84.9.<br><span class="bld">3</span>. judicial [[appeal]], Vett.Val.281.14; esp. = Lat. [[appellatio]], [[appeal]] to the Tribunes, Plu.''Marc.''2, ''Cat.Mi.''33,al. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπίκλησις:''' ἐπικλήσεως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[прозвище]], [[наименование]], [[название]] (πολλὰς ἐπικλήσεις ἔχειν Plut.): ἐπίκλησιν Hom., Hes., Her. по прозвищу или (только) по имени, (лишь) на словах, номинально; ἡ τῆς ποιήσεως ἐ. Plat. (самое) название «[[производство]]»;<br /><b class="num">2</b> (добрая или дурная), [[слава]], [[репутация]], (αἰσχίστη Thuc.): ἐπίκλησιν ἔχειν Xen. иметь (ту или иную) славу;<br /><b class="num">3</b> [[воззвание]] (о помощи), призыв (Ἀφροδίτης Luc.);<br /><b class="num">4</b> юр. [[апелляция]] (δημάρχων προσδεχομένων τὴν ἐπίκλησιν Plut.). | |elrutext='''ἐπίκλησις:''' ἐπικλήσεως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[прозвище]], [[наименование]], [[название]] (πολλὰς ἐπικλήσεις ἔχειν Plut.): ἐπίκλησιν Hom., Hes., Her. по прозвищу или (только) по имени, (лишь) на словах, номинально; ἡ τῆς ποιήσεως ἐ. Plat. (самое) название «[[производство]]»;<br /><b class="num">2</b> (добрая или дурная), [[слава]], [[репутация]], (αἰσχίστη Thuc.): ἐπίκλησιν ἔχειν Xen. иметь (ту или иную) славу;<br /><b class="num">3</b> [[воззвание]] (о помощи), [[призыв]] (Ἀφροδίτης Luc.);<br /><b class="num">4</b> юр. [[апелляция]] (δημάρχων προσδεχομένων τὴν ἐπίκλησιν Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |