3,274,916
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2") |
m (Text replacement - "( " to "(") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=ποθεινός -ή -όν, Aeol. πόθεννος [ποθέω] ook f. -ός naar wie of wat (vurig) verlangd is: erg gemist: van pers..; ποθεινός γ’ ἦλθες naar jouw komst is met smart uitgezien Eur. IT 515; ποθεινὸς τοῖς φίλοις gemist door zijn vrienden Aristoph. Ran. 84; ποθεινοὶ ἀλλήλοις elkaar dierbaar Plat. Lys. 215b; van zaken. ὠς πόθεννον εἰς ἔρον ἦλθε hoe hij de vurig gewenste liefde vond Sapph. 15.11 ( conject. ); ὦ ποθεινὸς ἡμέρα o vurig gewenste dag Eur. Hel. 623. behorend bij gemis: van verlangen:. ποθεινὰ δάκρυα tranen van verlangen Eur. Phoen. 1737. | |elnltext=ποθεινός -ή -όν, Aeol. πόθεννος [ποθέω] ook f. -ός naar wie of wat (vurig) verlangd is: erg gemist: van pers..; ποθεινός γ’ ἦλθες naar jouw komst is met smart uitgezien Eur. IT 515; ποθεινὸς τοῖς φίλοις gemist door zijn vrienden Aristoph. Ran. 84; ποθεινοὶ ἀλλήλοις elkaar dierbaar Plat. Lys. 215b; van zaken. ὠς πόθεννον εἰς ἔρον ἦλθε hoe hij de vurig gewenste liefde vond Sapph. 15.11 (conject. ); ὦ ποθεινὸς ἡμέρα o vurig gewenste dag Eur. Hel. 623. behorend bij gemis: van verlangen:. ποθεινὰ δάκρυα tranen van verlangen Eur. Phoen. 1737. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |