σπέρμα: Difference between revisions

m
Text replacement - "Uebh." to "Übh."
m (Text replacement - "E., ''Or.''" to "E.''Or.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "Uebh." to "Übh.")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0919.png Seite 919]] τό, das Gesäete, der [[Saame]], u. übh. der Keim, Alles, worous Etwas erwächst od. entsteht, [[πυρός]] Od. 5, 490; – gew. vom Pflanzensaamen, die Saat, Aussaat; H. h. Cer. 308. 354; Hes. O. 448; Her. 3, 97; τὰ σπέρματα, Sämereien, Hes. O. 473; [[σπέρμα]] πάσης ἐξαπόλλυται χθονός, Aesch. Ag. 514, u. öfter; Eur. Or. 552 u. sonst, wie in Prosa, παντὸς σπέρματος πέρι ἢ φυτοῦ Plat. Rep. VI, 491 d, Soph. 265 c; φλογός, Pind. Ol. 7, 48; ὄλβου, P. 4, 255; – auch thierischer Saamen, u. = [[Sohn]], Abkömmling, Sprößling, N. 10, 81, vgl. 17; oft bei Tragg.: μὴ 'ξαλείψῃς [[σπέρμα]] Πελοπιδῶν [[τόδε]], Aesch. Ch. 496; Μεγαρεὺς Κρέοντος [[σπέρμα]], Spt. 456; Prom. 707; ὦ σπέρμ' Ἀχιλλέως, Soph. Phil. 364, u. öfter; auch im plur., πρὸς τῶν ἐμαυτοῦ σπερμάτων, O. C. 606; aber τοὐμὸν δ' ἐγὼ κεἰ σμικρόν ἐστιν, σπέρμ' [[ἰδεῖν]] βουλήσομαι, O. R. 1077, ist = von wem ich entsprossen, meinen Vater, Schol. [[γένος]]; Eur. τὸ Σισύφειον [[σπέρμα]], I. A. 524; [[πᾶν]] τὸ θῆλυ [[σπέρμα]] Καδμείων, Bacch. 35; so auch Thuc. 5, 16, wo der Ausdruck aus einem Orakel entnommen ist; auch bei Plat., ἄνθρωποί τε καὶ ἀνθρώπων σπέρμασι νομοθετοῦμεν, Plat. Legg. IX, 853 c; vgl. Xen. Mem. 4, 4, 23. – Uebh. Ursache, Veranlassung wozu, ὁ τὸ [[σπέρμα]] παρασχὼν [[οὗτος]] ἦν, Dem. 18, 159; λογικοῦ, S. Emp. adv. nhys. 1, 101.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0919.png Seite 919]] τό, das Gesäete, der [[Saame]], u. übh. der Keim, Alles, worous Etwas erwächst od. entsteht, [[πυρός]] Od. 5, 490; – gew. vom Pflanzensaamen, die Saat, Aussaat; H. h. Cer. 308. 354; Hes. O. 448; Her. 3, 97; τὰ σπέρματα, Sämereien, Hes. O. 473; [[σπέρμα]] πάσης ἐξαπόλλυται χθονός, Aesch. Ag. 514, u. öfter; Eur. Or. 552 u. sonst, wie in Prosa, παντὸς σπέρματος πέρι ἢ φυτοῦ Plat. Rep. VI, 491 d, Soph. 265 c; φλογός, Pind. Ol. 7, 48; ὄλβου, P. 4, 255; – auch thierischer Saamen, u. = [[Sohn]], Abkömmling, Sprößling, N. 10, 81, vgl. 17; oft bei Tragg.: μὴ 'ξαλείψῃς [[σπέρμα]] Πελοπιδῶν [[τόδε]], Aesch. Ch. 496; Μεγαρεὺς Κρέοντος [[σπέρμα]], Spt. 456; Prom. 707; ὦ σπέρμ' Ἀχιλλέως, Soph. Phil. 364, u. öfter; auch im plur., πρὸς τῶν ἐμαυτοῦ σπερμάτων, O. C. 606; aber τοὐμὸν δ' ἐγὼ κεἰ σμικρόν ἐστιν, σπέρμ' [[ἰδεῖν]] βουλήσομαι, O. R. 1077, ist = von wem ich entsprossen, meinen Vater, Schol. [[γένος]]; Eur. τὸ Σισύφειον [[σπέρμα]], I. A. 524; [[πᾶν]] τὸ θῆλυ [[σπέρμα]] Καδμείων, Bacch. 35; so auch Thuc. 5, 16, wo der Ausdruck aus einem Orakel entnommen ist; auch bei Plat., ἄνθρωποί τε καὶ ἀνθρώπων σπέρμασι νομοθετοῦμεν, Plat. Legg. IX, 853 c; vgl. Xen. Mem. 4, 4, 23. – Übh. Ursache, Veranlassung wozu, ὁ τὸ [[σπέρμα]] παρασχὼν [[οὗτος]] ἦν, Dem. 18, 159; λογικοῦ, S. Emp. adv. nhys. 1, 101.
}}
}}
{{bailly
{{bailly