καταδιώκω: Difference between revisions

m
no edit summary
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katadioko
|Transliteration C=katadioko
|Beta Code=katadiw/kw
|Beta Code=katadiw/kw
|Definition=<span class="bld">A</span> [[follow hard upon]], [[pursue closely]], Th.1.49, 2.84, [[LXX]] ''Ps.''17(18).38, ''PCair.Zen.''439 (Pass., iii B. C.), Phld.''Ir.''p.29 W., etc.: metaph., [[try to gain]], Plb.6.42.1.<br><span class="bld">2</span> [[search for]], τινα ''Ev.Marc.''1.36.<br><span class="bld">3</span> [[overdrive]] cattle, [[LXX]] ''Ge.''33.13.
|Definition=<span class="bld">A</span> [[follow hard upon]], [[pursue closely]], Th.1.49, 2.84, [[LXX]] ''Ps.''17(18).38, ''PCair.Zen.''439 (Pass., iii B. C.), Phld.''Ir.''p.29 W., etc.: metaph., [[try to gain]], Plb.6.42.1.<br><span class="bld">2</span> [[search for]], τινα ''Ev.Marc.''1.36.<br><span class="bld">3</span> [[overdrive]] [[cattle]], [[LXX]] ''Ge.''33.13.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1346.png Seite 1346]] (s. [[διώκω]]), verfolgen, Thuc. 2, 84; bis an ein Ziel, εἰς τὴν θάλασσαν Xen. Hell. 1, 2, 9; Arist. H. A. 9, 36 u. S0., wie Plut. Alcib. 29; – übertr., τὴν εὐχέρειαν Pol. 6, 42, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1346.png Seite 1346]] (s. [[διώκω]]), [[verfolgen]], Thuc. 2, 84; bis an ein Ziel, εἰς τὴν θάλασσαν Xen. Hell. 1, 2, 9; Arist. H. A. 9, 36 u. S0., wie Plut. Alcib. 29; – übertr., τὴν εὐχέρειαν Pol. 6, 42, 1.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατα-διώκω achtervolgen. op zoek gaan naar, met acc.: κατεδίωξεν αὐτὸν Σίμον Simon ging op zoek naar hem NT Marc. 1.36.
|elnltext=κατα-διώκω [[achtervolgen]]. op zoek gaan naar, met acc.: κατεδίωξεν αὐτὸν Σίμον Simon ging op zoek naar hem NT Marc. 1.36.
}}
}}
{{elru
{{elru