προσήκω: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(CSV import)
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=doric ποθ-ήκω fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[have]] arrived at a [[place]], to [[have]] [[come]], be near at [[hand]], be [[present]], Trag.; πρ. ἐπὶ τὸν ποταμόν to [[reach]] to the [[river]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> metaph. to belong to, εἰ τῷ ξένῳ προσήκει Λαΐῳ τι συγγενές if to the [[stranger]] [[there]] belongs any kin with [[Laius]], Soph.; τῷ γὰρ προσήκει [[τόδε]]; whom does [[this]] [[concern]]? Soph.; so οὐδὲν πρὸς τὸ Πέρσας πρ. τὸ [[πάθος]] Hdt.:—of persons, to belong to, be [[related]] to, τινί Eur.; πρ. γένει Ar.:—c. inf., οὐ προσήκομεν κολάζειν τοῖσδε we do not belong to them to [[punish]], i. e. it is not for them to [[punish]] us, Eur.<br /><b class="num">2.</b> impers. it belongs to, concerns, τί οὖν προσήκει ἐμοὶ Κορινθίων; [[what]] [[have]] I to do with the Corinthians? Ar., etc.<br />b. c. dat. pers. et inf. it belongs to, beseems, οἷς προσῆκε πενθῆσαι Aesch.; οὔ σοι προσήκει προσφωνεῖν Soph.: —also c. acc. pers., οὔ σε προσήκει λέγειν 'tis not [[meet]] that thou should'st [[speak]], Aesch.<br /><b class="num">III.</b> in Partic. belonging to one, [[αἰτία]] [[οὐδέν]] μοι προσήκουσα Dem.; τὸ προσῆκον ἑκάστῳ ἀποδιδόναι, suum cuique reddere, Plat.:—absol., τὴν προσήκουσαν σωτηρίαν one's own [[safety]], Thuc.; τὰ μὴ προσήκοντα, = ἀλλότρια, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> [[befitting]], beseeming, [[proper]], [[meet]], Thuc.:— τὰ προσήκοντα [[what]] is fit, [[seemly]], one's duties, Xen.:— τὸ προσῆκον [[fitness]], [[propriety]], ἐκτὸς τοῦ προσήκοντος Eur.; [[μᾶλλον]] τοῦ πρ., παρὰ τὸ πρ. Plat.<br /><b class="num">3.</b> of persons, [[related]], [[akin]], τοῖσι Κυψελίδαισι οὐδὲν ἦν προσήκων Hdt.; προσήκων βασιλεῖ Xen.;—and as [[substantive]], οἱ πρ. τινος one's relations, Thuc.; or οἱ πρ. [[alone]], Hdt.: —[[hence]], αἱ προσήκουσαι ἀρεταί [[hereditary]] [[fair]] [[fame]], Thuc.<br />b. οὐδὲν προσήκων one who has [[nothing]] to do with the [[matter]], Plat.; c. inf., οὐδὲν προσήκων ἐν γόοις παραστατεῖν having no [[concern]] with [[assisting]] one in sorrows, Aesch.<br /><b class="num">4.</b> absol. in neut., οὐ προσῆκον [[though]] or [[since]] it is not [[fitting]], Thuc., Plat.
|mdlsjtxt=doric ποθ-ήκω fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[have]] arrived at a [[place]], to [[have]] [[come]], be near at [[hand]], be [[present]], Trag.; πρ. ἐπὶ τὸν ποταμόν to [[reach]] to the [[river]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> metaph. to belong to, εἰ τῷ ξένῳ προσήκει Λαΐῳ τι συγγενές if to the [[stranger]] [[there]] belongs any kin with [[Laius]], Soph.; τῷ γὰρ προσήκει [[τόδε]]; whom does [[this]] [[concern]]? Soph.; so οὐδὲν πρὸς τὸ Πέρσας πρ. τὸ [[πάθος]] Hdt.:—of persons, to belong to, be [[related]] to, τινί Eur.; πρ. γένει Ar.:—c. inf., οὐ προσήκομεν κολάζειν τοῖσδε we do not belong to them to [[punish]], i. e. it is not for them to [[punish]] us, Eur.<br /><b class="num">2.</b> impers. it belongs to, concerns, τί οὖν προσήκει ἐμοὶ Κορινθίων; [[what]] [[have]] I to do with the Corinthians? Ar., etc.<br />b. c. dat. pers. et inf. it belongs to, beseems, οἷς προσῆκε πενθῆσαι Aesch.; οὔ σοι προσήκει προσφωνεῖν Soph.: —also c. acc. pers., οὔ σε προσήκει λέγειν 'tis not [[meet]] that thou should'st [[speak]], Aesch.<br /><b class="num">III.</b> in Partic. belonging to one, [[αἰτία]] [[οὐδέν]] μοι προσήκουσα Dem.; τὸ προσῆκον ἑκάστῳ ἀποδιδόναι, suum cuique reddere, Plat.:—absol., τὴν προσήκουσαν σωτηρίαν one's own [[safety]], Thuc.; τὰ μὴ προσήκοντα, = ἀλλότρια, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> [[befitting]], beseeming, [[proper]], [[meet]], Thuc.:— τὰ προσήκοντα [[what]] is fit, [[seemly]], one's duties, Xen.:— τὸ προσῆκον [[fitness]], [[propriety]], ἐκτὸς τοῦ προσήκοντος Eur.; [[μᾶλλον]] τοῦ πρ., παρὰ τὸ πρ. Plat.<br /><b class="num">3.</b> of persons, [[related]], [[akin]], τοῖσι Κυψελίδαισι οὐδὲν ἦν προσήκων Hdt.; προσήκων βασιλεῖ Xen.;—and as [[substantive]], οἱ πρ. τινος one's relations, Thuc.; or οἱ πρ. [[alone]], Hdt.: —[[hence]], αἱ προσήκουσαι ἀρεταί [[hereditary]] [[fair]] [[fame]], Thuc.<br />b. οὐδὲν προσήκων one who has [[nothing]] to do with the [[matter]], Plat.; c. inf., οὐδὲν προσήκων ἐν γόοις παραστατεῖν having no [[concern]] with [[assisting]] one in sorrows, Aesch.<br /><b class="num">4.</b> absol. in neut., οὐ προσῆκον [[though]] or [[since]] it is not [[fitting]], Thuc., Plat.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[pertinere]]'', to [[pertain]], [[belong to]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.68.2/ 1.68.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.126.5/ 1.126.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.29.3/ 2.29.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.126.2/ 4.126.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.66.4/ 5.66.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.14.1/ 6.14.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.16.1/ 6.16.1].<br>''[[affinitate]]'', [[by relationship]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.128.3/ 1.128.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.138.6/ 1.138.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.34.4/ 2.34.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.46.2/ 2.46.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.96.1/ 5.96.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.84.2/ 6.84.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.74.3/ 8.74.3].<br><i>Particip. absol.</i> <i>absolute participle</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.89.2/ 2.89.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.40.4/ 3.40.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.95.2/ 4.95.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.82.3/ 6.82.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.84.1/ 6.84.1],<br>''[[proprius]]'', [[one's own]], [[special]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.40.5/ 1.40.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.43.3/ 2.43.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.61.4/ 2.61.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.61.1/ 4.61.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.92.7/ 4.92.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.110.2/ 5.110.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.9.1/ 6.9.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.83.2/ 6.83.2],<br>''[[consentaneus]]'', [[suitable]], [[appropriate]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.40.1/ 1.40.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.43.4/ 1.43.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.120.2/ 1.120.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.65.8/ 2.65.8]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.87.9/ 2.87.9], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.64.4/ 3.64.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.67.2/ 3.67.2].
}}
}}