3,277,121
edits
(CSV import) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=[[συγκεντρώνω]]). Παρασύνθετο ἀπό τό [[ἀθρόος]] (α ἀθροιστ. + [[θρόος]] – οῡς = [[θόρυβος]]). Παράγ. ἀπό ἴδια ρίζα: [[ἄθροισμα]], [[ἀθροισμός]], [[ἀθροιστήριον]], [[ἀθροιστικός]], [[ἀθροιστέον]], [[ἀθροίσιμος]] [[ἡμέρα]] (=[[ἡμέρα]] συνάθροισης). | |mantxt=(=[[συγκεντρώνω]]). Παρασύνθετο ἀπό τό [[ἀθρόος]] (α ἀθροιστ. + [[θρόος]] – οῡς = [[θόρυβος]]). Παράγ. ἀπό ἴδια ρίζα: [[ἄθροισμα]], [[ἀθροισμός]], [[ἀθροιστήριον]], [[ἀθροιστικός]], [[ἀθροιστέον]], [[ἀθροίσιμος]] [[ἡμέρα]] (=[[ἡμέρα]] συνάθροισης). | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[in unum congregare]]'', to [[gather together into one]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.33.6/ 7.33.6],<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.50.4/ 1.50.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.97.1/ 3.97.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.6.5/ 5.6.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.64.3/ 5.64.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.44.3/ 6.44.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.70.4/ 6.70.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.85.3/ 7.85.3]. | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
Line 45: | Line 48: | ||
===[[congregate]]=== | ===[[congregate]]=== | ||
Basque: batzar egin; Bulgarian: събирам; Catalan: reunir, arreplegar, aplegar; Cherokee: ᎠᎾᏓᏟᏏᎭ; Chinese Mandarin: 聚集; Esperanto: kunveni, amasiĝi; Finnish: kerääntyä, kokoontua; French: [[s'assembler]], [[se rassembler]]; Georgian: შეკრება; Gothic: 𐌲𐌰𐌻𐌹𐍃𐌰𐌽; Latin: [[convenio]], [[se congregare]]; Maori: kauopeope; Portuguese: [[reunir]], [[congregar]]; Quechua: huñuchiy, huñuy; Spanish: [[reunir]], [[congregar]]; Swahili: kukutanika; Tok Pisin: bung; Turkish: toplanmak, buluşmak; Walloon: si rashonner, raploure | Basque: batzar egin; Bulgarian: събирам; Catalan: reunir, arreplegar, aplegar; Cherokee: ᎠᎾᏓᏟᏏᎭ; Chinese Mandarin: 聚集; Esperanto: kunveni, amasiĝi; Finnish: kerääntyä, kokoontua; French: [[s'assembler]], [[se rassembler]]; Georgian: შეკრება; Gothic: 𐌲𐌰𐌻𐌹𐍃𐌰𐌽; Latin: [[convenio]], [[se congregare]]; Maori: kauopeope; Portuguese: [[reunir]], [[congregar]]; Quechua: huñuchiy, huñuy; Spanish: [[reunir]], [[congregar]]; Swahili: kukutanika; Tok Pisin: bung; Turkish: toplanmak, buluşmak; Walloon: si rashonner, raploure | ||
}} | }} |