ἀνηκουστέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
(CSV import)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[ἀνήκουστος]]<br />to be [[unwilling]] to [[hear]], to [[disobey]], c. gen., Il., Aesch., Thuc.; c. dat., Hdt.; absol., Hdt.
|mdlsjtxt=[from [[ἀνήκουστος]]<br />to be [[unwilling]] to [[hear]], to [[disobey]], c. gen., Il., Aesch., Thuc.; c. dat., Hdt.; absol., Hdt.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[non parere]]'', to [[not obey]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.84.3/ 1.84.3].
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx====[[disobey]]===
|trtx====[[disobey]]===
Ancient Greek: [[ἀπειθέω]], [[παρακούω]]; Arabic: عَصَى‎; Belarusian: не паслухацца, не паслухаць, не падпарадкавацца; Bulgarian: не се подчинявам; Catalan: desobeir; Danish: nægte; Dutch: [[niet gehoorzamen]]; Esperanto: malobei; Finnish: kieltäytyä tottelemasta, olla tottelematon; French: [[désobéir]]; German: [[missachten]], [[nicht gehorchen]]; Greek: [[απειθώ]], [[παρακούω]]; Haitian Creole: dezobeyi; Italian: [[disubbidire]]; Latin: [[inoboedio]]; Maori: takahi, whakatīhoihoi, whakahoihoi, tīhoihoi; Oromo: diduu; Polish: nie słuchać; Portuguese: [[desobedecer]], [[desacatar]]; Quechua: llamkay; Scottish Gaelic: rach an aghaidh, eas-ùmhlaich; Spanish: [[desobedecer]], [[insubordinarse]], [[indisciplinarse]], [[desacatar]]; Swahili: kuasi
Ancient Greek: [[ἀπειθέω]], [[παρακούω]]; Arabic: عَصَى‎; Belarusian: не паслухацца, не паслухаць, не падпарадкавацца; Bulgarian: не се подчинявам; Catalan: desobeir; Danish: nægte; Dutch: [[niet gehoorzamen]]; Esperanto: malobei; Finnish: kieltäytyä tottelemasta, olla tottelematon; French: [[désobéir]]; German: [[missachten]], [[nicht gehorchen]]; Greek: [[απειθώ]], [[παρακούω]]; Haitian Creole: dezobeyi; Italian: [[disubbidire]]; Latin: [[inoboedio]]; Maori: takahi, whakatīhoihoi, whakahoihoi, tīhoihoi; Oromo: diduu; Polish: nie słuchać; Portuguese: [[desobedecer]], [[desacatar]]; Quechua: llamkay; Scottish Gaelic: rach an aghaidh, eas-ùmhlaich; Spanish: [[desobedecer]], [[insubordinarse]], [[indisciplinarse]], [[desacatar]]; Swahili: kuasi
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[non parere]]'', to [[not obey]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.84.3/ 1.84.3].
}}
}}