λῆμμα: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''")
mNo edit summary
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />tout ce qu'on prend <i>ou</i> reçoit ; profit, gain ; <i>abs.</i> recette.<br />'''Étymologie:''' R. Λαβ, v. [[λαμβάνω]].
|btext=ατος (τό) :<br />tout ce qu'on prend <i>ou</i> [[reçoit]] ; [[profit]], [[gain]] ; <i>abs.</i> [[recette]].<br />'''Étymologie:''' R. Λαβ, v. [[λαμβάνω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=τό, <i>Alles, was man nimmt oder bekommt, [[Einnahme]], [[Einkommen]]</i>, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[ἀνάλωμα]], Anaxandrid. bei <i>B.A</i>. 106.25, wie Lys. 32.20 und Plat. <i>Legg</i>. XI.920c; <i>[[Gewinn]], [[Vorteil]]</i>, αἰσχρά, Soph. <i>Ant</i>. 313; τὸ ἐξ ἀρχῆς [[λῆμμα]] Din. 1.60; ἀφ' οὗ [[μηδέν]] ἐστι [[λῆμμα]] [[λαβεῖν]] [[ἐμοί]] Dem. 21.28, [[öfter]]; λημμάτων ὑψηλότερος Luc. <i>Nigr</i>. 25. – In der [[Dialektik]] <i>ein Annahmesatz, ein [[Vordersatz]], aus dem man [[Etwas]] folgert</i>, Arist. <i>top</i>. 8.1 und A. – Sp. auch = <i>[[Titel]], [[Inhaltsanzeige]], lemma</i>; vgl. Dion.Hal. <i>Dem</i>. 20.
|ptext=τό, <i>Alles, was man nimmt oder bekommt, [[Einnahme]], [[Einkommen]]</i>, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[ἀνάλωμα]], Anaxandrid. bei <i>B.A</i>. 106.25, wie Lys. 32.20 und Plat. <i>Legg</i>. XI.920c; <i>[[Gewinn]], [[Vorteil]]</i>, αἰσχρά, Soph. <i>Ant</i>. 313; τὸ ἐξ ἀρχῆς [[λῆμμα]] Din. 1.60; ἀφ' οὗ [[μηδέν]] ἐστι [[λῆμμα]] [[λαβεῖν]] [[ἐμοί]] Dem. 21.28, [[öfter]]; λημμάτων ὑψηλότερος Luc. <i>Nigr</i>. 25. – In der [[Dialektik]] <i>ein [[Annahmesatz]], ein [[Vordersatz]], aus dem man [[Etwas]] folgert</i>, Arist. <i>top</i>. 8.1 und A. – Sp. auch = <i>[[Titel]], [[Inhaltsanzeige]], lemma</i>; vgl. Dion.Hal. <i>Dem</i>. 20.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''λῆμμα:''' ατος τό [[λαμβάνω]]<br /><b class="num">1</b> [[поступление]], [[доход]]: λ. καὶ [[ἀνάλωμα]] Lys. приход и расход;<br /><b class="num">2</b> [[нажива]], [[прибыль]] (αἰσχρὰ λήμματα Soph.): λ. τῆς λῃστείας Dem. нажитое грабежом, награбленное; λ. или λήμματα [[λαβεῖν]] Dem. получать прибыль;<br /><b class="num">3</b> [[получение]] (κέρδους Dem.);<br /><b class="num">4</b> лог. [[посылка]] (ἐκ τῶν λημμάτων συλλογισμὸν ποιεῖσθαι Arst.);<br /><b class="num">5</b> лог. [[большая посылка]] (λ. καὶ [[πρόσληψις]] Diog. L.);<br /><b class="num">6</b> (преимущ. у лат. авторов) содержание, заголовок, заглавие (преимущ. стихотворений) Anth., Mart., Plin. J.
|elrutext='''λῆμμα:''' ατος τό [[λαμβάνω]]<br /><b class="num">1</b> [[поступление]], [[доход]]: λ. καὶ [[ἀνάλωμα]] Lys. приход и расход;<br /><b class="num">2</b> [[нажива]], [[прибыль]] (αἰσχρὰ λήμματα Soph.): λ. τῆς λῃστείας Dem. нажитое грабежом, награбленное; λ. или λήμματα [[λαβεῖν]] Dem. получать прибыль;<br /><b class="num">3</b> [[получение]] (κέρδους Dem.);<br /><b class="num">4</b> лог. [[посылка]] (ἐκ τῶν λημμάτων συλλογισμὸν ποιεῖσθαι Arst.);<br /><b class="num">5</b> лог. [[большая посылка]] (λ. καὶ [[πρόσληψις]] Diog. L.);<br /><b class="num">6</b> (преимущ. у лат. авторов) [[содержание]], [[заголовок]], [[заглавие]] (преимущ. стихотворений) Anth., Mart., Plin. J.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λῆμμα''': τό, ([[λαμβάνω]], [[εἴλημμαι]]) πᾶν τὸ λαμβανόμενον, εἰσόδημα, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 363, Ἀντίγ. παρὰ Πλουτ. 2. 182D· λ. καὶ [[ἀνάλωμα]] Λυσ. 905. 1, Πλάτ. Νόμ. 920C· [[καθόλου]], [[κέρδος]], [[ὠφέλεια]], Λατ. lucrum, Σοφ. Ἀντ. 313, Δημ. 60. 4, κτλ· λ. τι κέρδους 1105. 24· [[κυρίως]] ἐπὶ ἀδίκου κέρδους, Δείναρχ. 96. 2· παντὸς ἥττων λήμματος, μὴ δυνάμενος νὰ ἀντιστῇ εἰς τὸν πειρασμὸν τοῦ κέρδους, Δημ. 450. 9· ἐν τῇ τρυπάνῃ ἐπὶ τὸ λ. ῥέπειν 325. 13· [[λῆμμα]] λαβεῖν 523. 25· [[συχνάκις]] [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθ., 96. 11, κτλ.· λήμματα λαβεῖν 825 ἐν τέλ.· τὰ λ. τοῦ ἀργυρίου 1201. 9· λημμάτων μετέχειν 1335. 5· τἀπὸ Θρᾴκης λ. ἕλκουσι [[δεῦρο]] Ἀντιφ. ἐν «Σαπφοῖ» 1. 9. ΙΙ. πᾶν ὅ,τι λαμβάνεται ὡς δεδομένον· ἐν τῇ λογικῇ ἡ μία τῶν δεδομένων προτάσεων τοῦ συλλογισμοῦ, παρὰ Κικέρωνι sumptio (Divin. 2. 53), [[λῆμμα]] τιθέναι Ἀριστ. Τοπ. 1. 1, 6., 8. 1, 8, Κλήμ. Ἀλ. 916, πρβλ. Γέλλ. 9. 16 [[κυρίως]] ἡ μείζων [[πρότασις]] ([[ἐπειδὴ]] ἡ [[ἐλάσσων]] λέγεται [[πρόσληψις]]), Διογ. Λ. 7. 76. ΙΙΙ. ἡ ὕλη ἢ [[οὐσία]] προτάσεως, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ [[ὕφος]] αὐτῆς ([[λέξις]]), Διον. Ἁλ. π. Δημ. 20, Λογγῖν. 15, κτλ.· [[ἐντεῦθεν]] ἡ ἐπιγραφὴ ἢ [[ὑπόθεσις]] ἐπιγράμματος, Λατ. lemma, Μαρτιᾶλ. 14. 2· [[θέμα]] τι πρὸς ἐξέτασιν, «thesis», Πλιν. Ἐπιστ. 4. 27· αὐτὸ τὸ [[ἐπίγραμμα]] ἢ [[ποίημα]], Πλίν. [[αὐτόθι]], Μαρτ. 10. 59, Αὐσων. Ἐπιστ. 16. 90. ΙΙ. παρὰ τοῖς Ἑβδ., ἐντολὴ ἢ [[παραγγελία]] ἐπιβαλλομένη εἴς τινα, προφητικὸν [[ἔργον]], [[προφητεία]], π. χ. Ναοὺμ Α΄, 1, πρβλ. Ἱερεμ. ΚΓ΄, 33, ἔτι δὲ καί, [[λῆμμα]] [[ἰδεῖν]] Ἀββακοὺμ Α΄, 1.
|lstext='''λῆμμα''': τό, ([[λαμβάνω]], [[εἴλημμαι]]) πᾶν τὸ λαμβανόμενον, εἰσόδημα, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 363, Ἀντίγ. παρὰ Πλουτ. 2. 182D· λ. καὶ [[ἀνάλωμα]] Λυσ. 905. 1, Πλάτ. Νόμ. 920C· [[καθόλου]], [[κέρδος]], [[ὠφέλεια]], Λατ. [[lucrum]], Σοφ. Ἀντ. 313, Δημ. 60. 4, κτλ· λ. τι κέρδους 1105. 24· [[κυρίως]] ἐπὶ ἀδίκου κέρδους, Δείναρχ. 96. 2· παντὸς ἥττων λήμματος, μὴ δυνάμενος νὰ ἀντιστῇ εἰς τὸν πειρασμὸν τοῦ κέρδους, Δημ. 450. 9· ἐν τῇ τρυπάνῃ ἐπὶ τὸ λ. ῥέπειν 325. 13· [[λῆμμα]] λαβεῖν 523. 25· [[συχνάκις]] [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθ., 96. 11, κτλ.· λήμματα λαβεῖν 825 ἐν τέλ.· τὰ λ. τοῦ ἀργυρίου 1201. 9· λημμάτων μετέχειν 1335. 5· τἀπὸ Θρᾴκης λ. ἕλκουσι [[δεῦρο]] Ἀντιφ. ἐν «Σαπφοῖ» 1. 9. ΙΙ. πᾶν ὅ,τι λαμβάνεται ὡς δεδομένον· ἐν τῇ λογικῇ ἡ μία τῶν δεδομένων προτάσεων τοῦ συλλογισμοῦ, παρὰ Κικέρωνι sumptio (Divin. 2. 53), [[λῆμμα]] τιθέναι Ἀριστ. Τοπ. 1. 1, 6., 8. 1, 8, Κλήμ. Ἀλ. 916, πρβλ. Γέλλ. 9. 16 [[κυρίως]] ἡ μείζων [[πρότασις]] ([[ἐπειδὴ]] ἡ [[ἐλάσσων]] λέγεται [[πρόσληψις]]), Διογ. Λ. 7. 76. ΙΙΙ. ἡ ὕλη ἢ [[οὐσία]] προτάσεως, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ [[ὕφος]] αὐτῆς ([[λέξις]]), Διον. Ἁλ. π. Δημ. 20, Λογγῖν. 15, κτλ.· [[ἐντεῦθεν]] ἡ ἐπιγραφὴ ἢ [[ὑπόθεσις]] ἐπιγράμματος, Λατ. lemma, Μαρτιᾶλ. 14. 2· [[θέμα]] τι πρὸς ἐξέτασιν, «thesis», Πλιν. Ἐπιστ. 4. 27· αὐτὸ τὸ [[ἐπίγραμμα]] ἢ [[ποίημα]], Πλίν. [[αὐτόθι]], Μαρτ. 10. 59, Αὐσων. Ἐπιστ. 16. 90. ΙΙ. παρὰ τοῖς Ἑβδ., ἐντολὴ ἢ [[παραγγελία]] ἐπιβαλλομένη εἴς τινα, προφητικὸν [[ἔργον]], [[προφητεία]], π. χ. Ναοὺμ Α΄, 1, πρβλ. Ἱερεμ. ΚΓ΄, 33, ἔτι δὲ καί, [[λῆμμα]] [[ἰδεῖν]] Ἀββακοὺμ Α΄, 1.
}}
}}
{{grml
{{grml