ἐθνάρχης: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<b>NT</b>" to "NT")
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0720.png Seite 720]] ὁ, Volksbeherrscher, Luc. Macrob. 17; Statthalter, LXX.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0720.png Seite 720]] ὁ, [[Volksbeherrscher]], Luc. Macrob. 17; Statthalter, LXX.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />gouverneur <i>ou</i> chef d'un peuple;<br />[[NT]]: gouverneur.<br />'''Étymologie:''' [[ἔθνος]], [[ἄρχω]].
|btext=ου (ὁ) :<br />[[gouverneur]] <i>ou</i> [[chef d'un peuple]];<br />[[NT]]: [[gouverneur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἔθνος]], [[ἄρχω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 52: Line 52:


In the New Testament the word is used only once by the Apostle Paul in his Second Epistle to the Corinthians (2 Corinthians 11:32). However the definition of the word in terms of the actual jurisdiction and public office of the [[ethnarch]] may not be accurately determined.
In the New Testament the word is used only once by the Apostle Paul in his Second Epistle to the Corinthians (2 Corinthians 11:32). However the definition of the word in terms of the actual jurisdiction and public office of the [[ethnarch]] may not be accurately determined.
}}
{{wkpde
|wkdetx=Ethnarch (griech.: ἐθνάρχης, éthnárches) war ein Herrschertitel im östlichen Mittelmeerraum der Antike und stand vor allem für „Statthalter“ und „Klientelkönig“. Der Begriff leitet sich ab von den griechischen Wörtern ἔθνος (éthnos = Stamm, Volk) und ἄρχων (árchon = Herrscher). Zusammengesetzt ergibt sich die Bedeutung Volksherrscher.
Ein bekannter Ethnarch war Herodes Archelaos, der Sohn von König Herodes dem Großen, der in der Weihnachtsgeschichte des Evangelium nach Matthäus erwähnt ist.
Im Mittelbyzantinischen Reich des 10. und 11. Jahrhunderts wurden hochrangige Offiziere, die Kontingente ausländischer Söldner kommandierten, in den Rang eines Ethnarches erhoben.
}}
{{wkpfr
|wkfrtx=Un ethnarque est un monarque régissant un groupe ethnique homogène ou un royaume hétérogène. Le terme (du grec ἐθνάρχης, ethnarkhès) est composé des deux mots signifiant « nation », « peuple » (ἔθνος, ethnos), et « commander », « être le chef » (ἄρχω, arkhô).
}}
{{wkpit
|wkittx=Etnarca (in greco ἐθνάρχης, forse calco di un'espressione orientale) era un titolo, tipico del periodo ellenistico e poi usato dai Romani, attribuito talvolta al capo di un popolo orientale ritenuto inferiore al re ma superiore al tetrarca.
}}
{{wkpes
|wkestx=Etnarca (Εθνάρχης) se refiere generalmente a un cargo político con poder sobre un grupo étnico común. El término se deriva de las palabras griegas para «nación» y «líder» ("έθνος" y "άρχων").
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese