3,277,002
edits
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arigo | |Transliteration C=arigo | ||
|Beta Code=a)rh/gw | |Beta Code=a)rh/gw | ||
|Definition=[ᾰ], <span class="bld">A</span> fut. ἀρήξω ''Com.Adesp.''12.5D., etc.:—[[aid]], [[succour]], τινί Il. 2.363, al. (never in Od.); in Hom. always, [[succour in war]], freq. c. dat. pers. et modi, μάχῃ Τρώεσσιν ἀ. 1.521, 5.507; ὄμοσσον ἦ μέν μοι.. ἔπεσιν καὶ χερσὶν ἀ. 1.77: generally, [[help]], [[succour]], λέχει Ἀλκμήνας Pi.''N.''1.49; νεότατι ἀ. [[θράσος]] Id.''P.''2.63; θνητοῖς [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''269, etc.; in mock Trag. passages of Com., γυναῖκες, οὐκ ἀρήξετ'; Ar.''Th.''696, cf. ''Pl.''476: rare in Prose, Hecat.30J., etc.; ὁ ναυτικὸς τῷ πεζῷ ἀρήξει [[Herodotus|Hdt.]]7.236; τοῖς φίλοις ἀ. [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.5.13; ἀ. σὺν ὅπλοις τῇ χώρᾳ Id.''Oec.''5.7; to [[be good for]] a [[patient]] or his [[case]], Hp.''Prorrh.''2.30, cf. ''Acut.''65.<br><span class="bld">2</span> impers., c. inf., [[it is good]] or [[it is fit]], φέρειν ἀρήγει Pi.''P.''2.94; [[σιγᾶν]] ἀρήγει A.''Eu.''571.<br><span class="bld">II</span> c. acc. rei, [[ward off]], [[prevent]], [[ὄλεθρον]] [[varia lectio|v.l.]] in Batr.279; ἄρηξον.. ἅλωσιν A.''Th.''119 (lyr.); <b class="b3">ἀ. τινί τι</b> [[ward off from]] one, φόνον τέκνοις E.''Med.''1275 (lyr.), cf. ''Tr.''777. (Perh. cognate with Lat. [[rex]], Skt. rā́jati '[[rule]]'.) | |Definition=[ᾰ], <span class="bld">A</span> fut. ἀρήξω ''Com.Adesp.''12.5D., etc.:—[[aid]], [[succour]], τινί Il. 2.363, al. (never in Od.); in Hom. always, [[succour in war]], freq. c. dat. pers. et modi, μάχῃ Τρώεσσιν ἀ. 1.521, 5.507; ὄμοσσον ἦ μέν μοι.. ἔπεσιν καὶ χερσὶν ἀ. 1.77: generally, [[help]], [[succour]], λέχει Ἀλκμήνας Pi.''N.''1.49; νεότατι ἀ. [[θράσος]] Id.''P.''2.63; θνητοῖς [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''269, etc.; in mock Trag. passages of Com., γυναῖκες, οὐκ ἀρήξετ'; Ar.''Th.''696, cf. ''Pl.''476: rare in Prose, Hecat.30J., etc.; ὁ ναυτικὸς τῷ πεζῷ ἀρήξει [[Herodotus|Hdt.]]7.236; τοῖς φίλοις ἀ. [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.5.13; ἀ. σὺν ὅπλοις τῇ χώρᾳ Id.''Oec.''5.7; to [[be good for]] a [[patient]] or his [[case]], Hp.''Prorrh.''2.30, cf. ''Acut.''65.<br><span class="bld">2</span> impers., c. inf., [[it is good]] or [[it is fit]], φέρειν ἀρήγει Pi.''P.''2.94; [[σιγᾶν]] ἀρήγει A.''Eu.''571.<br><span class="bld">II</span> c. acc. rei, [[ward off]], [[prevent]], [[ὄλεθρον]] [[varia lectio|v.l.]] in Batr.279; ἄρηξον.. ἅλωσιν A.''Th.''119 (lyr.); <b class="b3">ἀ. τινί τι</b> [[ward off from]] one, φόνον τέκνοις [[Euripides|E.]], ''[[Medea|Med.]]'' 1275 (lyr.), cf. ''Tr.''777. (Perh. cognate with Lat. [[rex]], Skt. rā́jati '[[rule]]'.) | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |