3,277,121
edits
(10) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prosanabai/nw | |Beta Code=prosanabai/nw | ||
|Definition=fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -βήσομαι <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>1.2</span>:—<b class="b2">go up</b>, or <b class="b2">mount besides</b>, l. c.; of water-birds, π. πρὸς τὰς πέτρας <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>617a26</span>; π. πρὸς τὸ ὄρθιον <span class="bibl">D.C.39.45</span>; <b class="b2">rise higher</b>, as a swollen river, <span class="bibl">Plb.3.72.4</span>; πόλις προσαναβαίνουσα <b class="b2">lying on a mountain side</b>, <span class="bibl">Poll.9.20</span>: metaph., <b class="b3">π. τῷ Ῥωμύλῳ</b> <b class="b2">go back as far as</b> R., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Thes.</span>1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. acc. loci, <b class="b2">climb, ascend</b>, τὸ σιμόν <span class="bibl">Pl.Com.79</span>.</span> | |Definition=fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -βήσομαι <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>1.2</span>:—<b class="b2">go up</b>, or <b class="b2">mount besides</b>, l. c.; of water-birds, π. πρὸς τὰς πέτρας <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>617a26</span>; π. πρὸς τὸ ὄρθιον <span class="bibl">D.C.39.45</span>; <b class="b2">rise higher</b>, as a swollen river, <span class="bibl">Plb.3.72.4</span>; πόλις προσαναβαίνουσα <b class="b2">lying on a mountain side</b>, <span class="bibl">Poll.9.20</span>: metaph., <b class="b3">π. τῷ Ῥωμύλῳ</b> <b class="b2">go back as far as</b> R., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Thes.</span>1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. acc. loci, <b class="b2">climb, ascend</b>, τὸ σιμόν <span class="bibl">Pl.Com.79</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0748.png Seite 748]] noch dazu hinan- od. hinausschreiten, -steigen; τὸ σιμόν, Plat. com. bei Schol. Ar. Lys. 288; πρὸς τὰς πέτρας, Arist. H. A. 9, 21; von Reitern, noch dazu zu Pferde steigen, Xen. Hipp. 1, 12 u. Sp.; vom Fluß, anschwellen, Pol. 3, 72, 4, vgl. 4, 39, 8; übtr., τῷ 'Ρωμύλῳ, Plut. Thes. 1, in der Erzählung bis auf R. hinansteigen. | |||
}} | }} |