Ω: Difference between revisions

1,487 bytes added ,  2 August 2017
13_7_1
(13)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=*w
|Beta Code=*w
|Definition=<b class="b3">ὦ, τό,</b> twenty-fourth and last letter of the Ionic alphabet, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀπὸ ἄλφα ἕως .ω. <span class="title">Gloss.</span>iii 283 (ix A. D.); thence used as a symbol of <b class="b2">the end, the last</b>, <b class="b3">ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ</b> (not <b class="b3">τὸ ὦ μέγα</b>) <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>1.8</span>, al.:—as a numeral ώ = <span class="bibl">800</span>, but <b class="b3">ωνυμ</b> = <span class="bibl">800</span>,<span class="bibl">000</span>. The epichoric Att. and other alphabets of the Inscrr. had used o in differently to represent the sounds of the later ο and ω : <b class="b3">Ω</b> is a differentiated form of ο, and, though usu. = ω, was used in the Ionic islands of Paros, Thasos, and Siphnos with the value ο, while O or O represented the sound ω. The name of the letter was <b class="b3">τὸ ὦ</b> (perispom. acc. to Hellad. ap. Phot.<span class="bibl">p.530B.</span>), cf. <span class="bibl">Achae.33.3</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>244d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cra.</span> 420b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>203c</span>: after the loss of the distinction betw. long and short vowels, ο and ω had the same pronunciation; they begin to be confused in Papyri of iii B. C. (οἰκωνόμου <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span> 50.22</span> (iii B. C.)), but the name ω μέγα appears first in later Greek, Theognost.<span class="title">Can.</span> 13; κατὰ σχῆμα διπλοῦ ω ἤτοι μεγάλου <span class="bibl">Eust.869.26</span>; οἱ δὲ περὶ Ἀρίσταρχον αὐτὸ τὸ ποτήριον ω μέγα εἶναί φασιν, ὁποῖν ἴσως τὸ κατὰ δύο ῡ ἐσχηματισμένον <span class="bibl">Id.869.29</span>; <b class="b3">ἐν τῷ ω μεγάλῳ</b> under <b class="b2">omega</b> (in a lexicon), <span class="bibl">Id.1828.49</span>: διὰ τοῠ ω μεγάλου <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Epim.</span>208</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">ὦ, τό,</b> twenty-fourth and last letter of the Ionic alphabet, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀπὸ ἄλφα ἕως .ω. <span class="title">Gloss.</span>iii 283 (ix A. D.); thence used as a symbol of <b class="b2">the end, the last</b>, <b class="b3">ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ</b> (not <b class="b3">τὸ ὦ μέγα</b>) <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>1.8</span>, al.:—as a numeral ώ = <span class="bibl">800</span>, but <b class="b3">ωνυμ</b> = <span class="bibl">800</span>,<span class="bibl">000</span>. The epichoric Att. and other alphabets of the Inscrr. had used o in differently to represent the sounds of the later ο and ω : <b class="b3">Ω</b> is a differentiated form of ο, and, though usu. = ω, was used in the Ionic islands of Paros, Thasos, and Siphnos with the value ο, while O or O represented the sound ω. The name of the letter was <b class="b3">τὸ ὦ</b> (perispom. acc. to Hellad. ap. Phot.<span class="bibl">p.530B.</span>), cf. <span class="bibl">Achae.33.3</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>244d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cra.</span> 420b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>203c</span>: after the loss of the distinction betw. long and short vowels, ο and ω had the same pronunciation; they begin to be confused in Papyri of iii B. C. (οἰκωνόμου <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span> 50.22</span> (iii B. C.)), but the name ω μέγα appears first in later Greek, Theognost.<span class="title">Can.</span> 13; κατὰ σχῆμα διπλοῦ ω ἤτοι μεγάλου <span class="bibl">Eust.869.26</span>; οἱ δὲ περὶ Ἀρίσταρχον αὐτὸ τὸ ποτήριον ω μέγα εἶναί φασιν, ὁποῖν ἴσως τὸ κατὰ δύο ῡ ἐσχηματισμένον <span class="bibl">Id.869.29</span>; <b class="b3">ἐν τῷ ω μεγάλῳ</b> under <b class="b2">omega</b> (in a lexicon), <span class="bibl">Id.1828.49</span>: διὰ τοῠ ω μεγάλου <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Epim.</span>208</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1406.png Seite 1406]] zum Unterschiede von ὂ μικρόν, vgl. Heindorf zu Plat. Crat. 416 b, vier und zwanzigster Buchstabe im griechischen Alphabet, als Zahlzeichen ω' = 800, aber ,ω = 800000. Das Schriftzeichen für diesen Laut soll Simonides erfunden haben. – Bei den Ioniern tritt es zuweilen für α ein, ὤνθρωπος, [[ὤριστος]] statt [[ἄνθρωπος]], [[ἄριστος]], s. Koen Greg. Cor. p. 415. 421, u. häufiger für αυ, [[θῶμα]], [[κῶμα]], [[τρῶμα]], [[ὤριον]] für θαῦμα, [[καῦμα]], [[τραῦμα]], [[αὔριον]], vgl. Greg. Cor. p. 654. 698. – Bei den Aeolern u. Doriern steht es oft für ου, ὦας, βωλή, ὠρανός, [[Μῶσα]], [[κῶρος]] für αὖας, [[βουλή]], [[οὐρανός]], [[Μοῦσα]], [[κοῦρος]], so wie in der 2. Deklination im gen. sing. und acc. plur. ω u. ως für ου u. ους stehen, vgl. Koen Greg. Cor. p. 191. 246. – Dagegen setzen die Dorier α für ω, z. B. [[πρᾶτος]], [[θεαρός]] für [[πρῶτος]], [[θεωρός]], u. so bes. im gen. plur. der ersten Dekl. ᾶν für ῶν, s. Koen Greg. Cor. p. 196. – Bei den Aeolern steht zuweilen ο dafür, ὅρα, ὀτειλή für ὥρα, [[ὠτειλή]], s. Koen a. a. O. 615. Auch υ, z. B. [[χελύνη]], τέκτυν für [[χελώνη]], [[τέκτων]], s. Bast zu Greg. Cor. p. 586.
}}
}}