καθιππεύω: Difference between revisions

13_5
(7)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kaqippeu/w
|Beta Code=kaqippeu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ride over, overrun with horse</b>, τὰ πεδία <span class="bibl">Id.3.26</span>, cf. <span class="bibl">Hdn.6.2.5</span>; <b class="b2">ride upon</b>, οἶδμα <span class="title">Hymn.Is.</span> 154; of fish, <b class="b3">κῦμα κ</b>. <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.515</span>:—Pass., of frozen rivers, <b class="b2">to be ridden over</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>846b32</span>, <span class="bibl">Hdn.6.7.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">ride down, trample under foot</b>, Ἀργείων στρατόν <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>732</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">conquer by means of a horse</b> (i. e. the <b class="b3">δούρειος ἵππος</b>), <span class="bibl">Tryph.174</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ride over, overrun with horse</b>, τὰ πεδία <span class="bibl">Id.3.26</span>, cf. <span class="bibl">Hdn.6.2.5</span>; <b class="b2">ride upon</b>, οἶδμα <span class="title">Hymn.Is.</span> 154; of fish, <b class="b3">κῦμα κ</b>. <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.515</span>:—Pass., of frozen rivers, <b class="b2">to be ridden over</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>846b32</span>, <span class="bibl">Hdn.6.7.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">ride down, trample under foot</b>, Ἀργείων στρατόν <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>732</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">conquer by means of a horse</b> (i. e. the <b class="b3">δούρειος ἵππος</b>), <span class="bibl">Tryph.174</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1286.png Seite 1286]] bereiten, darüber hinreiten, τὰ πεδία D. Hal. 3, 26; von Fischen, κῦμα καθιππεύουσιν Opp. Hal. 2, 515; bes. um zu plündern, Hdn. 6, 2, 14; wie [[καθιππάζομαι]], überwältigen, εἰ καθιππεύσαιμεν Ἀργείων στρατόν Eur. Phoen. 739. – Pass. von Flüssen, ἐν πεδίου σχήματι καθιππεύονται, wenn sie gefroren sind, reitet man auf ihnen, wie auf dem Lande, Hdn. 6, 7, 15.
}}
}}