3,257,840
edits
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=la/c | |Beta Code=la/c | ||
|Definition=Adv. <span class=sense><p> <span class="bld">A</span> <b class='b2'>with the foot</b>, λ. ἐν στήθεσι βὰς ἐξέσπασε μείλινον ἔγχος <span class=bibl>Il. 6.65</span>, cf. <span class=bibl>16.503</span>; λ. προσβάς <span class=bibl>5.620</span>, <span class=bibl>16.863</span>; λ. ποδὶ κινήσας <span class=bibl>10.158</span>, <span class=bibl>Od.15.45</span>; λ. ἔνθορεν <span class=bibl>17.233</span>; λ. δ' ἐφ' ὁρκίοις ἔβη Archil.<span class=title>Supp</span>.2.13; so later βοῦς μοι ἐπὶ γλώσσης κρατερῷ ποδὶ λ. ἐπιβαίνων <span class=bibl>Thgn.815</span>; λ. ἐπίβα δήμῳ <span class=bibl>Id.847</span>; <b class="b3">λ. πατεῖσθαι</b> (cf. [[λάγδην]]) to be trodden <b class='b2'>under foot</b>, <span class=bibl>A.<span class=title>Eu</span>.110</span>, <span class=bibl><span class=title>Ch</span>.644</span> (lyr.); ἀθέῳ ποδὶ λ. ἀτίσαι <span class=bibl>Id.<span class=title>Eu</span>.542</span> (lyr.); λ. ἐπορούσας πλῆξε <span class=bibl>A.R.2.106</span>; παίει τε λ. πύξ <span class=bibl>Philem.1.6</span> D.: also in late Prose, <span class=bibl>Luc.<span class=title>Asin</span>.31</span>, al.:—for the form cf. <b class="b3">γνύξ, πύξ, ὀδάξ</b></span>. | |Definition=Adv. <span class=sense><p> <span class="bld">A</span> <b class='b2'>with the foot</b>, λ. ἐν στήθεσι βὰς ἐξέσπασε μείλινον ἔγχος <span class=bibl>Il. 6.65</span>, cf. <span class=bibl>16.503</span>; λ. προσβάς <span class=bibl>5.620</span>, <span class=bibl>16.863</span>; λ. ποδὶ κινήσας <span class=bibl>10.158</span>, <span class=bibl>Od.15.45</span>; λ. ἔνθορεν <span class=bibl>17.233</span>; λ. δ' ἐφ' ὁρκίοις ἔβη Archil.<span class=title>Supp</span>.2.13; so later βοῦς μοι ἐπὶ γλώσσης κρατερῷ ποδὶ λ. ἐπιβαίνων <span class=bibl>Thgn.815</span>; λ. ἐπίβα δήμῳ <span class=bibl>Id.847</span>; <b class="b3">λ. πατεῖσθαι</b> (cf. [[λάγδην]]) to be trodden <b class='b2'>under foot</b>, <span class=bibl>A.<span class=title>Eu</span>.110</span>, <span class=bibl><span class=title>Ch</span>.644</span> (lyr.); ἀθέῳ ποδὶ λ. ἀτίσαι <span class=bibl>Id.<span class=title>Eu</span>.542</span> (lyr.); λ. ἐπορούσας πλῆξε <span class=bibl>A.R.2.106</span>; παίει τε λ. πύξ <span class=bibl>Philem.1.6</span> D.: also in late Prose, <span class=bibl>Luc.<span class=title>Asin</span>.31</span>, al.:—for the form cf. <b class="b3">γνύξ, πύξ, ὀδάξ</b></span>. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0015.png Seite 15]] mit der Ferse, mit dem Fuße hinten ausschlagend, stoßend, λὰξ ἐν στήθεσι βὰς ἐξέσπασε μείλινον [[ἔγχος]], Il. 6, 65. 16, 503, λὰξ ἔνθορεν, Od. 17, 233, u. milder, λὰξ ποδὶ κινήσας, Il. 10, 157 Od. 15, 44, durch einen Stoß mit dem Fuße; Theogn. 815 u. a. D.; bei B. A. 106 wird λὰξ βῆ ναι, πατῆσαι für attisch erkl.; vgl. noch Aesch. πάντα [[ταῦτα]] λὰξ ὁρῶ πατούμενα, Eum. 110, wie Ch. 633; [[μηδέ]] νιν ἀθέῳ ποδὶ λὰξ ἀτίσῃς Eum. 513; öfter bei Sp., λὰξ κινεῖν [[πρός]] τινα, Luc. Asin. 31; sprichwörtlich πὺξ καὶ λάξ, mit Hand u. Fuß, mit allen Kräften. Viele Alte nahmen es als subst., Hesych. erkl. [[λάκτισμα]], Schol. Ap. Rh. 2, 106 ὁ ὑπὸ τοὺς δακτύλους τοῦ ποδὸς [[ψόφος]] ([[τόπος]]); aber Ap. Dysc. de adv. 551, 13 verwirft diese Annahme. | |||
}} | }} |