ἀπάλαμνος: Difference between revisions

13_6a
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pa/lamnos
|Beta Code=a)pa/lamnos
|Definition=[πᾰ], ον, poet. for <b class="b3">ἀπάλαμος</b> (cf. [[παλαμναῖος]] from <b class="b3">παλάμη, νώνυμνος</b> from <b class="b3">νώνυμος</b>), properly, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without hands</b>, i.e. <b class="b2">helpless</b>, ἀνὴρ ἀ. <span class="bibl">Il.5.597</span>, cf. <span class="bibl">Simon.53</span>; also οὐκ ἀ. λόγος <span class="bibl">Alc.49</span>. Adv. -νως <span class="title">AB</span>418. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Lyr. and Eleg., <b class="b2">reckless, lawless</b>, ἀ. φρένες <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.57</span>; of acts, ἔρδειν ἔργ' ἀ. <span class="bibl">Sol.28.12</span>; ἀπάλαμνα μυθεῖσθαι <span class="bibl">Thgn.481</span>; ἀνελέσθαι <span class="bibl">Id.281</span>; ἀ. τι παθεῖν <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>598</span>.</span>
|Definition=[πᾰ], ον, poet. for <b class="b3">ἀπάλαμος</b> (cf. [[παλαμναῖος]] from <b class="b3">παλάμη, νώνυμνος</b> from <b class="b3">νώνυμος</b>), properly, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without hands</b>, i.e. <b class="b2">helpless</b>, ἀνὴρ ἀ. <span class="bibl">Il.5.597</span>, cf. <span class="bibl">Simon.53</span>; also οὐκ ἀ. λόγος <span class="bibl">Alc.49</span>. Adv. -νως <span class="title">AB</span>418. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Lyr. and Eleg., <b class="b2">reckless, lawless</b>, ἀ. φρένες <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.57</span>; of acts, ἔρδειν ἔργ' ἀ. <span class="bibl">Sol.28.12</span>; ἀπάλαμνα μυθεῖσθαι <span class="bibl">Thgn.481</span>; ἀνελέσθαι <span class="bibl">Id.281</span>; ἀ. τι παθεῖν <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>598</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0276.png Seite 276]] p. für [[ἀπάλαμος]], 1) [[ἀνήρ]] Il. 5, 597, ein Mann, der sich nicht zu helfen weiß; dah. träg, unthätig, Simon. bei Plat. Prot. 346 c. – 2) wogegen nichts anzufangen, dah. schändlich, verrucht, φρένες Pind. Ol. 2, 63; ἀπάλαμνόν τι πάσχειν Eur. Cycl. 598; dem καλόν entggstzt, unanständig, Theogn. 281. Aber [[λόγος]] οὐκ [[ἀπάλαμνος]] Alcaeus bei Schol. Pind. I. 2, 17, οὐδ' ἔργ' ἀπ. θέλει Solon. frg. 14, 12, μυθεῖται ἀπάλαμνα Theogn. 487, nicht ausführbar.
}}
}}