σοφιστεύω: Difference between revisions

13_4
(11)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sofisteu/w
|Beta Code=sofisteu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">play the sophist, deal</b> or <b class="b2">argue as one</b>, <span class="bibl">D.61.48</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">SE</span>165a28</span>, <span class="bibl">Epicur. <span class="title">Nat.</span>14.6</span>; <b class="b2">occupy oneself with academic pursuits</b>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>2.9.3</span>, <span class="bibl">9.9.1</span>; <b class="b2">practise the profession of sophist</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>172</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">give lectures</b>, as the Sophists did, esp. in Rhetoric, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Caes.</span>3</span>, etc.; ἐπ' ἀργυρίῳ Id.2.1047f: c. acc. cogn., <b class="b3">σ. τὰ ῥητορικά</b> <b class="b2">lecture in</b> rhetoric, Phld.<span class="title">Rh.</span> 1.223 S., <span class="bibl">Str.13.1.66</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">devise artfully</b>, τι <span class="bibl">Hld.6.9</span>: also, <b class="b2">conceal artfully, dissemble</b>, τὸν ἔρωτα <span class="bibl">Id.1.10</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">play the sophist, deal</b> or <b class="b2">argue as one</b>, <span class="bibl">D.61.48</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">SE</span>165a28</span>, <span class="bibl">Epicur. <span class="title">Nat.</span>14.6</span>; <b class="b2">occupy oneself with academic pursuits</b>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>2.9.3</span>, <span class="bibl">9.9.1</span>; <b class="b2">practise the profession of sophist</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>172</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">give lectures</b>, as the Sophists did, esp. in Rhetoric, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Caes.</span>3</span>, etc.; ἐπ' ἀργυρίῳ Id.2.1047f: c. acc. cogn., <b class="b3">σ. τὰ ῥητορικά</b> <b class="b2">lecture in</b> rhetoric, Phld.<span class="title">Rh.</span> 1.223 S., <span class="bibl">Str.13.1.66</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">devise artfully</b>, τι <span class="bibl">Hld.6.9</span>: also, <b class="b2">conceal artfully, dissemble</b>, τὸν ἔρωτα <span class="bibl">Id.1.10</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0914.png Seite 914]] ein Sophist sein, S. Emp. adv. rhett. 18 Plut. Caes. 3; bes. als Rhetor, Dem. 24. – Auch = wie ein Sophist künstlich erfinden, Hel. 6, 9; auch = listig sich verstellen, schlau verstecken, ἔρωτα 1, 10.
}}
}}