ἐμπεδόω: Difference between revisions

13_6a
(5)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)mpedo/w
|Beta Code=e)mpedo/w
|Definition=impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἠμπέδουν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.8.2</span>: aor. ἐνεπέδωσα <span class="bibl">D.C.60.28</span>: (ἔμπεδος):—<b class="b2">confirm, ratify</b>, σὺ δ' ἐμπέδου δόσιν S.<span class="title">Ichn.</span>50; ὅρκον <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>790</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>211</span>,<span class="bibl">233</span>, <span class="bibl">Polem.Hist.83</span>; σπονδάς <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.4.6</span>; τὰ . . ὁρκωμόσιά τε καὶ ὑποσχέσεις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>241b</span>; ὅρκους καὶ δεξιάς τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.1.22</span>; συνθήκας <span class="bibl">Plb.29.24.4</span>; ὁμολογίας <span class="bibl">D.H.4.79</span>; ἀποδείξεσι δόγμα Gal.5.315; <b class="b2">uphold</b>, νόμους <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>25</span>:—Med., <b class="b3">σπονδήν, ἀσφάλειαν ἐμπεδώσασθαι</b>, <span class="bibl">Ph.1.439</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hipp.</span>4</span>.</span>
|Definition=impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἠμπέδουν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.8.2</span>: aor. ἐνεπέδωσα <span class="bibl">D.C.60.28</span>: (ἔμπεδος):—<b class="b2">confirm, ratify</b>, σὺ δ' ἐμπέδου δόσιν S.<span class="title">Ichn.</span>50; ὅρκον <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>790</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>211</span>,<span class="bibl">233</span>, <span class="bibl">Polem.Hist.83</span>; σπονδάς <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.4.6</span>; τὰ . . ὁρκωμόσιά τε καὶ ὑποσχέσεις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>241b</span>; ὅρκους καὶ δεξιάς τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.1.22</span>; συνθήκας <span class="bibl">Plb.29.24.4</span>; ὁμολογίας <span class="bibl">D.H.4.79</span>; ἀποδείξεσι δόγμα Gal.5.315; <b class="b2">uphold</b>, νόμους <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>25</span>:—Med., <b class="b3">σπονδήν, ἀσφάλειαν ἐμπεδώσασθαι</b>, <span class="bibl">Ph.1.439</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hipp.</span>4</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0811.png Seite 811]] imperf. ἠμπέδουν, Xen. Cyr. 8, 8, 2, bei D. Cass. auch ἐνεπέδουν, (im Boden) befestigen, bekräftigen; von den Regierenden, Plat. Legg. III, 684 a; bes. Eidschwüre, Versprechungen unverbrüchlich halten, τὰ ὁρκωμόσιά τε καὶ ὑποσχέσεις Phaedr. 241 b; τὰς σπονδάς Xen. Hell. 3, 4, 6; ὅρκους An. 3, 2, 10, vgl. Cyr. 5, 1, 22; εἰρήνην Plut. Tib. Graech. 5; ὁμολογίας D. Hal. 4, 79; ὤμνυσαν [[ταῦτα]] ἐμπεδώσειν, sie schwuren, dieses zu halten, Ar. Lys. 233; Xen. Hell. 5, 1, 32 u. sonst; νόμους Plut. Sol. 25. – Med. = act., Luc, Hipp. 4.
}}
}}