μετριάζω: Difference between revisions

13_6b
(8)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=metria/zw
|Beta Code=metria/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be moderate, keep measure</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1183</span> (lyr.), <span class="bibl">Th.1.76</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1298a40</span>; τινι <b class="b2">in</b> a thing, ib.<span class="bibl">1314b33</span>: with Preps., μ. ἐν ταῖς εὐπραξίαις <span class="bibl">D.20.162</span>; περὶ τὰ τοιαῦτα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>784e</span>; περὶ τὸ δίκαιον <span class="bibl">D.H.13.13</span>; πρὸς λύπην <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>603e</span>; ἐπί τινι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Im.</span>21</span>; <b class="b3">μ. ἐν τῷ προθύμῳ</b> <b class="b2">show</b> but <b class="b2">moderate</b> zeal, <span class="bibl">Hdn.8.3.5</span>: c. gen., μ. τῶν παθῶν <span class="bibl">Hierocl. <span class="title">in CA</span>10p.436M.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of disease, <b class="b2">remit, abate</b>, opp. <b class="b3">παροξύνεσθαι</b>, Gal.16.711. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of persons, <b class="b2">to be 'only middling', to be unwell</b>, <span class="bibl">Men.1037</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ne.</span>2.2</span>, Poet. <b class="b2">de herb</b>.<span class="bibl">3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">οἱ μετριάζοντες</b>, = [[οἱ μέτριον τὸ αἰδοῖον ἔχοντες]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>718a24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">jest</b>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 64</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">moderate, regulate, control</b>, ὅρκοις μ. ψυχὴν νέαν <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>692b</span>; [<b class="b3">τὴν βασιλείαν</b>] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1313a26</span>; <b class="b3">τι ἡμῖν ἀπὸ τοῦ ἐκφορίου</b> <b class="b2">reduce</b> our rent, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>433.12</span> (iii B. C.); τὴν τιμωρίαν <span class="bibl">Ph.1.41</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be moderate, keep measure</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1183</span> (lyr.), <span class="bibl">Th.1.76</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1298a40</span>; τινι <b class="b2">in</b> a thing, ib.<span class="bibl">1314b33</span>: with Preps., μ. ἐν ταῖς εὐπραξίαις <span class="bibl">D.20.162</span>; περὶ τὰ τοιαῦτα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>784e</span>; περὶ τὸ δίκαιον <span class="bibl">D.H.13.13</span>; πρὸς λύπην <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>603e</span>; ἐπί τινι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Im.</span>21</span>; <b class="b3">μ. ἐν τῷ προθύμῳ</b> <b class="b2">show</b> but <b class="b2">moderate</b> zeal, <span class="bibl">Hdn.8.3.5</span>: c. gen., μ. τῶν παθῶν <span class="bibl">Hierocl. <span class="title">in CA</span>10p.436M.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of disease, <b class="b2">remit, abate</b>, opp. <b class="b3">παροξύνεσθαι</b>, Gal.16.711. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of persons, <b class="b2">to be 'only middling', to be unwell</b>, <span class="bibl">Men.1037</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ne.</span>2.2</span>, Poet. <b class="b2">de herb</b>.<span class="bibl">3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">οἱ μετριάζοντες</b>, = [[οἱ μέτριον τὸ αἰδοῖον ἔχοντες]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>718a24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">jest</b>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 64</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">moderate, regulate, control</b>, ὅρκοις μ. ψυχὴν νέαν <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>692b</span>; [<b class="b3">τὴν βασιλείαν</b>] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1313a26</span>; <b class="b3">τι ἡμῖν ἀπὸ τοῦ ἐκφορίου</b> <b class="b2">reduce</b> our rent, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>433.12</span> (iii B. C.); τὴν τιμωρίαν <span class="bibl">Ph.1.41</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0162.png Seite 162]] mäßig sein, sich mäßigen, Thuc. 1, 76, wo der Schol. erkl. ταπεινοί ἐσμεν; πρὸς λύπην, Plat. Rep. X, 603 e; [[περί]] τι, Legg. VI, 784 e, wie Arist. pol. 7, 13; ἐν ταῖς εὐπραξίαις, Dem. Lpt. 162; Sp., wie Iambl., ἐν τοῖς ἀτυχήμασιν; ἐπὶ τοῖς ἀτυχήμασι, Luc. Imag. 21; Plut. oft, bes. von einem gewissen Gleichmaaß des Gemüths, leidenschaftslos, ruhig; Hdn. 8, 3, 5, οἱ ὑπὲρ [[ἄλλου]] μαχόμενοι μετριάζουσιν ἐν τῷ προθύμῳ τῆς μάχης, d. i. sie haben nur einen mittelmäßigen Muth. – Von Kranken, sich bessern, Ael. N. A. 9, 15, Galen. – Auch trans., mäßigen, in Schranken halten, ὅρκοις μετριάσαι ψυχὴν νέαν λαβοῦσαν [[ἀρχήν]], Plat. Legg. III, 692 b.
}}
}}