3,277,306
edits
(7) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=klimaki/zw | |Beta Code=klimaki/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">use the wrestler's trick called</b> <b class="b3">κλῖμαξ</b> (signf. <span class="bibl">111</span>), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>4</span> D., <span class="bibl">Poll.3.155</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">pervert, distort</b>, τοὺς νόμους <span class="bibl">Din.<span class="title">Fr.</span>9.1</span> (κλιμάζω Harp., Phot.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">rear</b> (?), of a horse, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>63b</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">use the wrestler's trick called</b> <b class="b3">κλῖμαξ</b> (signf. <span class="bibl">111</span>), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>4</span> D., <span class="bibl">Poll.3.155</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">pervert, distort</b>, τοὺς νόμους <span class="bibl">Din.<span class="title">Fr.</span>9.1</span> (κλιμάζω Harp., Phot.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">rear</b> (?), of a horse, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>63b</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1453.png Seite 1453]] ein Kunstausdruck aus der Sprache der Ringer, wahrscheinlich sich auf den Rücken des Gegners schwingen u. ihn so zum Falle bringen, Poll. 3, 155. Die VLL. citiren aus Dinarch. [[οὗτος]] κλιμακίζει τοὺς νόμους, was sie παράγει καὶ διαστρέφει erkl., die Gesetze verspotten, umgehen, s. B. A. 272, 15. | |||
}} | }} |