κατατυγχάνω: Difference between revisions

6_13a
(7)
 
(6_13a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=katatugxa/nw
|Beta Code=katatugxa/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hit one's mark, reach the object of</b>... [<b class="b3">τῆς ἐλπίδος</b>] Demad.6,cf. <span class="bibl">Diocl.Fr.138</span>; τῆς στρατείας <span class="bibl">D.S.13.3</span>; τῆς σπουδῆς <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>3.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">to be lucky</b> or <b class="b2">successful</b>, opp. <b class="b3">ἐξαμαρτάνω</b>, <span class="bibl">D.18.178</span>; <b class="b3">τὴν θέσιν εὔχεσθαι δεῖ κατατυγχάνειν</b> as to the situation of the city, one must hope <b class="b2">to be successful</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1330a37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. dat., <b class="b2">fall to the lot of</b>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> Pass., in abs. sense, τὸ κ. Euryph. ap. Stob.4.39.27. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">to be in office at the time</b>, ὁ κ. ἀρτυτήρ <span class="title">Test.Epict.</span>4.37, cf. <span class="title">IG</span>12(3).249.36 (Anaphe).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hit one's mark, reach the object of</b>... [<b class="b3">τῆς ἐλπίδος</b>] Demad.6,cf. <span class="bibl">Diocl.Fr.138</span>; τῆς στρατείας <span class="bibl">D.S.13.3</span>; τῆς σπουδῆς <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>3.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">to be lucky</b> or <b class="b2">successful</b>, opp. <b class="b3">ἐξαμαρτάνω</b>, <span class="bibl">D.18.178</span>; <b class="b3">τὴν θέσιν εὔχεσθαι δεῖ κατατυγχάνειν</b> as to the situation of the city, one must hope <b class="b2">to be successful</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1330a37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. dat., <b class="b2">fall to the lot of</b>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> Pass., in abs. sense, τὸ κ. Euryph. ap. Stob.4.39.27. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">to be in office at the time</b>, ὁ κ. ἀρτυτήρ <span class="title">Test.Epict.</span>4.37, cf. <span class="title">IG</span>12(3).249.36 (Anaphe).</span>
}}
{{ls
|lstext='''κατατυγχάνω''': μέλλ. -τεύξομαι, [[ἐπιτυγχάνω]] τὸν σκοπὸν μου, [[φθάνω]] εἰς τὸ ἀντικείμενον…, τῆς ἐλπίδος Δημάδ. 179. 12· τῆς στρατείας κατατυχεῖν προσευχόμενοι, ἵνα ἐν τῇ στρατείᾳ ἐπιτύχωσιν, ἀποβῇ εὐτυχὴς ἡ [[στρατεία]], Διόδ. 13. 3· τῆς σπουδῆς Αἰλ. π. Ζ. 3. 25. 2) ἀπολ., εἶμαι ἐπιτυχὴς ἢ εὐτυχὴς («[[τυχηρός]]»), ἀντιθ. τῷ [[ἐξαμαρτάνω]]. Δημ. 288. 2· τὴν θέσιν εὔχεσθαι δεῖ κατατυγχάνειν, ὡς πρὸς τὴν θέσιν τῆς πόλεως πρέπει νὰ εὔχηταί τις νὰ [[εἶναι]] ἐπιτυχὴς εἰς τοὺς πολίτας, Ἀριστ. Πολ. 7. 11, 1· καὶ [[μετὰ]] δοτ., ἐπὶ τῆς αὐτῆς σημασίας, τοῖς βασιλικοῖς ἱπποστασίοις κ. Προκοπ. Ἱστορ. 644. ΙΙ. ὁ κατατυγχάνων, ὁ κατὰ τύχην ὤν, ὁ [[ἑκάστοτε]], παρ’ Ἀττικοῖς ὁ ἀεί· ὁ κ. ἁρτυτὴρ Συλλ. Ἐπιγρ. 2448 V. 1. 5, πρβλ. 2477b (προσθῆκ.).
}}
}}