περιρρήγνυμι: Difference between revisions

6_23
(10)
 
(6_23)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=perirrh/gnumi
|Beta Code=perirrh/gnumi
|Definition=and περιρρηγνύω (<span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>6</span>), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">break off all round</b>, τὸν γήλοφον κύκλῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>113d</span> : freq. of clothes, <b class="b2">rend and tear off</b>, τὸν χιτωνίσκον <span class="bibl">D.19.197</span> ; τὴν χλαμύδα <span class="bibl">Plb. 15.33.4</span> : also c. acc. pers., <b class="b2">strip</b>, <span class="bibl">Parth. 15.3</span> :—Med., <b class="b3">περιερρήξατο τοὺς πέπλους</b> <b class="b2">tore off her own</b> garments, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>77</span>, cf. <span class="bibl">Ph.2.44</span> : abs., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>9.7.3</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>7.24.3</span>, <span class="bibl">D.Chr.35.9</span> ; [γυναῖκες], περιερρηγμέναι <span class="bibl">Id.46.12</span> :—Pass., with aor. 2 <b class="b3">-ερράγην</b>, intr. pf. περιέρρωγα, περιρρηγνυμένων φαρέων <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>328</span> (lyr.); of the case or membrane that encloses pupa or shellfish, περιρρήγνυται τὸ κέλυφος <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>551a23</span>, cf. <span class="bibl">552a6</span> ; <b class="b3">περιερρωγέναι τὸ ὄστρακον</b> ib. <span class="bibl">601a13</span> (so in Act., <b class="b3">ἡ σχάδων . . τὸν ὑμένα περιρρήξας</b> (sic) <b class="b3">ἐκπέταται</b> ib. <span class="bibl">554a30</span>.—Med., <b class="b3">τὰ ζῷα τὰ ἐκ τῶν σκωλήκων περιρρηγνύμενα</b> ib.<span class="bibl">552a9</span>); <b class="b3">πέτρα περιρραγεῖσα</b> ib.<span class="bibl">578b22</span> ; of dead flesh, <b class="b2">break away</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span> 26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">cause</b> a stream <b class="b2">to break</b> or <b class="b2">divide round</b> a piece of land, [Βούσιρις] τὸν Νεῖλον περὶ τὴν χώραν περιέρρηξε <span class="bibl">Isoc.11.31</span> :—Pass., τοῦ Δέλτα κατὰ τὸ ὀξὺ περιρρήγνυται ὁ Νεῖλος <span class="bibl">Hdt.2.16</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.24</span> ; <b class="b3">βρονταὶ περιερρήγνυντο</b> <b class="b2">kept breaking round</b> a place, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span> 19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">break</b> a thing <b class="b2">round</b> or <b class="b2">on</b> another, <b class="b2">wreck</b>, τὸ σκαφίδιον πρὸς πέτραν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>2</span>, cf. <span class="bibl">Poll.1.114</span> ; ἀλλήλοισι π. ἀέλλας <span class="bibl">Q.S.8.61</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">ὄρος περιερρωγός</b> <b class="b2">broken all round</b>, i.e. <b class="b2">precipitous</b>, <span class="bibl">Nic.Dam.1</span> J.</span>
|Definition=and περιρρηγνύω (<span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>6</span>), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">break off all round</b>, τὸν γήλοφον κύκλῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>113d</span> : freq. of clothes, <b class="b2">rend and tear off</b>, τὸν χιτωνίσκον <span class="bibl">D.19.197</span> ; τὴν χλαμύδα <span class="bibl">Plb. 15.33.4</span> : also c. acc. pers., <b class="b2">strip</b>, <span class="bibl">Parth. 15.3</span> :—Med., <b class="b3">περιερρήξατο τοὺς πέπλους</b> <b class="b2">tore off her own</b> garments, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>77</span>, cf. <span class="bibl">Ph.2.44</span> : abs., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>9.7.3</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>7.24.3</span>, <span class="bibl">D.Chr.35.9</span> ; [γυναῖκες], περιερρηγμέναι <span class="bibl">Id.46.12</span> :—Pass., with aor. 2 <b class="b3">-ερράγην</b>, intr. pf. περιέρρωγα, περιρρηγνυμένων φαρέων <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>328</span> (lyr.); of the case or membrane that encloses pupa or shellfish, περιρρήγνυται τὸ κέλυφος <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>551a23</span>, cf. <span class="bibl">552a6</span> ; <b class="b3">περιερρωγέναι τὸ ὄστρακον</b> ib. <span class="bibl">601a13</span> (so in Act., <b class="b3">ἡ σχάδων . . τὸν ὑμένα περιρρήξας</b> (sic) <b class="b3">ἐκπέταται</b> ib. <span class="bibl">554a30</span>.—Med., <b class="b3">τὰ ζῷα τὰ ἐκ τῶν σκωλήκων περιρρηγνύμενα</b> ib.<span class="bibl">552a9</span>); <b class="b3">πέτρα περιρραγεῖσα</b> ib.<span class="bibl">578b22</span> ; of dead flesh, <b class="b2">break away</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span> 26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">cause</b> a stream <b class="b2">to break</b> or <b class="b2">divide round</b> a piece of land, [Βούσιρις] τὸν Νεῖλον περὶ τὴν χώραν περιέρρηξε <span class="bibl">Isoc.11.31</span> :—Pass., τοῦ Δέλτα κατὰ τὸ ὀξὺ περιρρήγνυται ὁ Νεῖλος <span class="bibl">Hdt.2.16</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.24</span> ; <b class="b3">βρονταὶ περιερρήγνυντο</b> <b class="b2">kept breaking round</b> a place, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span> 19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">break</b> a thing <b class="b2">round</b> or <b class="b2">on</b> another, <b class="b2">wreck</b>, τὸ σκαφίδιον πρὸς πέτραν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>2</span>, cf. <span class="bibl">Poll.1.114</span> ; ἀλλήλοισι π. ἀέλλας <span class="bibl">Q.S.8.61</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">ὄρος περιερρωγός</b> <b class="b2">broken all round</b>, i.e. <b class="b2">precipitous</b>, <span class="bibl">Nic.Dam.1</span> J.</span>
}}
{{ls
|lstext='''περιρρήγνῡμι''': καὶ -γνύω (Πλουτ. Ποπλικ. 6)· μέλλ. -ρήξω. Ρηγνύω τι ὁλόγυρα, τὸν γήλοφον κύκλῳ Πλάτ. Κριτί. 113D· [[συχν]]. ἐπὶ ἐνδυμάτων, [[σχίζω]] ὁλόγυρα, [[σχίζω]] καὶ ἀφαιρῶ βιαίως ἀπό τινος, ἀποσπῶ, διαρρήξας τὸν χιτωνίσκον (τῆς γυναικὸς) ὁ [[οἰκέτης]] Δημ. 403. 3· τὴν χλαμύδα Πολύβ. 15. 33, 4. ― Μέσ., περιερρήξατο τοὺς πέπλους, διέρρηξε τὰ [[ἑαυτοῦ]] ἱμάτια, Πλουτ. Ἀντών. 77, πρβλ. Φίλωνα 2. 44· οὕτω καὶ ἀπολ., Ἀρρ. Ἀν. 7. 24, Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 9. 7, 3· ― παθητ. μετ’ ἀμεταβ. πρκμ. περιέρρωγα, περιρρηγνυμένων φαρέων Αἰσχύλ. Θήβ. 329· ἐπὶ τῆς θήκης ἢ τοῦ ὑμένος ἐν ᾧ ἐγκλείονται τὰ νεογνὰ ἢ τὰ ἔμβρυα, περιρραγέντος τοῦ κελύφους Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 19, 12· περιέρρωγε τὸ [[ὄστρακον]] [[αὐτόθι]] 8. 17, 10· ([[οὕτως]] ἐν τῷ ἐνεργ., ἡ σχάδων... τὸν ὑμένα περιρρήξας [[[οὕτως]]] ἐκπέταται [[αὐτόθι]] 5. 22, 12· καὶ ἐν τῷ μέσ., τὰ ζῷα τὰ ἐκ τῶν σκωλήκων περιρρηγνύμενα [[αὐτόθι]] 5. 19, 17)· [[ὡσαύτως]], [[πέτρα]] περιρραγεῖσα [[αὐτόθι]] 6. 29, 4· ἐπὶ νεκρᾶς σαρκός, [[καταρρέω]], [[ἐκπίπτω]], Ἱππ. Ἀγμ. 768. ΙΙ. [[κάμνω]] ποταμόν τινα νὰ διαχωρίσῃ τόπον τινά, [Βούσιρις] τὸν Νεῖλον περὶ τὴν χώραν περιέρρηξε Ἰσοκρ. 227D [[οὕτως]] ἐν τῷ παθ., κατὰ τὸ ὀξὺ τοῦ Δέλτα περιρρήγνυται ὁ [[Νεῖλος]], διαιρεῖται περὶ αὐτό, διασχίζεται δηλ. εἰς πολλοὺς βραχίονας, Ἡρόδ. 2. 16, πρβλ. Αἰλ. περὶ Ζ. 7. 24· βρονταὶ περιερρήγνυντο, ἐρρήγνυντο [[περί]] τινα τόπον, Πλουτ. Κράσσ. 19· ἴδε [[περισχίζω]]. ΙΙΙ. διαρρηγνύω τι [[περί]] τι ἢ ἐπί τινος, προσαράττω, τὸ [[σκαφίδιον]] πρὸς πέτραν Λουκ. π. τῶν ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 2, πρβλ. [[Πολυδ]]. Α΄, 114· ἀλλήλοισι π. ἀέλλας Κόΐντ. Σμ. 8. 61.
}}
}}