διαβλέπω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(6_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diavlepo
|Transliteration C=diavlepo
|Beta Code=diable/pw
|Beta Code=diable/pw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stare with eyes wide open</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>86d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Insomn.</span> 462a13</span>; <b class="b3">δ. εἴς τινα, πρός τινα</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>14</span>, <span class="bibl">2.548b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">see clearly</b>, <span class="bibl">Dionys.Com.2.13</span>; ἐν τοῖς σκοτεινοῖς Phld.<span class="title">Rh.</span>1.252S., cf. Luc.<span class="title">Merc. Cond.</span>22: c. inf., διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>7.5</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[stare with eyes wide open]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 86d, Arist.''Insomn.'' 462a13; <b class="b3">δ. εἴς τινα, πρός τινα</b>, Plu.''Alex.''14, 2.548b.<br><span class="bld">2</span> [[see clearly]], Dionys.Com.2.13; ἐν τοῖς σκοτεινοῖς Phld.''Rh.''1.252S., cf. Luc.''Merc. Cond.''22: c. inf., διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ''Ev.Matt.''7.5.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[mirar fijamente]] διαβλέψας οὖν ὁ Σωκράτης ... καὶ μειδιάσας Pl.<i>Phd</i>.86d, οὐδὲ διαβλέπειν συμφέρει πολὺν χρόνον Hp.<i>Vid.Ac</i>.9, ἐνίοις γε τῶν νεωτέρων καὶ πάμπαν διαβλέπουσιν a algunos de los más jóvenes que miran con los ojos muy abiertos</i> Arist.<i>Insomn</i>.462<sup>a</sup>13, εἰς τὸν Ἀλέξανδρον Plu.<i>Alex</i>.14, ἐπιστάντες σιωπῇ καὶ πρὸς [[ἀλλήλους]] διαβλέψαντες Plu.2.548b, cf. 735c, 760a, <i>Phil</i>.20<br /><b class="num"></b>fig., c. ac. ἀλύπως διαβλέπειν τὰ τοιαῦτα afrontar tales hechos sin desasosiego</i> Plu.2.36e.<br /><b class="num">2</b> intr. [[ver con claridad]] θαυμάζοντα, πῶς ἐν μὲν τοῖς σκοτεινοῖς καὶ δυσκόλοις δύνανται διαβλέπειν Phld.<i>Rh</i>.1.252, cf. Luc.<i>Merc.Cond</i>.22, οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν ... φυλάττοντος Plu.2.135b, cf. <i>Eu.Marc</i>.8.25, [[διαβλέπω]] σχεδόν τι λοιπὸν συνήθως casi veo bien como de costumbre</i> Hld.7.16.3<br /><b class="num"></b>fig. διαβλέψαι τί που Dionys.Com.2.13, ὁ τεχνίτης διαβλέπων ἐν τοῖς τεχνικοῖς θεωρήμασι S.E.<i>M</i>.1.32.<br /><b class="num">3</b> c. inf. [[intentar]], [[ver de]] διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου <i>Eu.Matt</i>.7.5, cf. <i>Eu.Luc</i>.6.42.
}}
{{bailly
|btext=[[regarder d'un œil pénétrant]], [[regarder fixement]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[βλέπω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[durchschauen]]</i>; bei Plat. <i>Phaed</i>. 86d = <i>[[starr]] vor sich [[hinblicken]]</i>, wo [[früher]] διαβλεψάμενος, [[jetzt]] διαβλέψας [[gelesen]] wird; <i>[[scharf]] [[hinsehen]]</i>, Arist. <i>somn</i>. 3; εἴς τινα, Plut. <i>Alex</i>. 14; auch πρὸς ἀλλήλους, <i>S. N. V</i>. 1; und τί, <i>aud. poet</i>. g.E.
}}
{{elru
|elrutext='''διαβλέπω:'''<br /><b class="num">1</b> [[пристально смотреть]], [[всматриваться]], [[разглядывать]] (εἴς и πρός τινα, [[ἀλύπως]] τι Plut.): διαβλέψας ([[varia lectio|v.l.]] διαβλεψάμενος) ἔφη Plat. обведя (нас) взглядом, он сказал;<br /><b class="num">2</b> [[отчетливо видеть]] ([[πάμπαν]] διαβλέποντες Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαβλέπω''': [[βλέπω]] κατ’ εὐθεῖαν ἀτενῶς, Πλάτ. Φαίδωνι 86D, Ἀριστ. Ἐνυπν. 3, 13· δ. εἴς τινα, [[πρός]] τινα Πλούτ. Ἀλεξ. 14., 2. 548Β. 2) [[βλέπω]] καθαρῶς, σαφῶς, Διονύσ. Θεσμ. 1. 13.
|lstext='''διαβλέπω''': [[βλέπω]] κατ’ εὐθεῖαν ἀτενῶς, Πλάτ. Φαίδωνι 86D, Ἀριστ. Ἐνυπν. 3, 13· δ. εἴς τινα, [[πρός]] τινα Πλούτ. Ἀλεξ. 14., 2. 548Β. 2) [[βλέπω]] καθαρῶς, σαφῶς, Διονύσ. Θεσμ. 1. 13.
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[διά]] and [[βλέπω]]; to [[look]] [[through]], i.e. [[recover]] [[full]] [[vision]]: [[see]] [[clearly]].
}}
{{Thayer
|txtha=[[future]] διαβλεψω; 1st aorist διεβλεψα; to [[look]] [[through]], [[penetrate]] by [[vision]];<br /><b class="num">a.</b> to [[look]] [[fixedly]], [[stare]] [[straight]] [[before]] [[one]] ([[Plato]], [[Phaedo]], p. 86d.): διεβλεψε, of a [[blind]] [[man]] recovering [[sight]], T WH Tr [[text]] ([[some]] [[refer]] [[this]] to b.).<br /><b class="num">b.</b> to [[see]] [[clearly]]: followed by an infinitive expressing the [[purpose]], [[Aristotle]], [[Plutarch]])
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[διαβλέπω]])<br /><b>1.</b> [[βλέπω]] διά μέσου άλλου<br /><b>2.</b> [[συμπεραίνω]] [[μετά]] από οξυδερκή και προσεκτική [[παρατήρηση]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[βλέπω]] [[κάτι]] από εποπτική θέα με [[μεγάλη]] [[προσοχή]]<br /><b>2.</b> [[βλέπω]] με [[σαφήνεια]], με [[διαύγεια]], [[καθαρά]]<br /><b>3.</b> [[προσβλέπω]], [[κοιτάζω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''διαβλέπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[βλέπω]] με οξύ [[βλέμμα]], σε Πλάτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[look]] [[straight]] [[before]] one, Plat.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':diablšpw 笛阿-不累坡<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':經過-投 觀看<br />'''字義溯源''':看透了,專心注視,定睛看,看清楚;由([[διά]])*=通過)與([[βλέπω]])*=看見)組成<br />'''出現次數''':總共(3);太(1);可(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 能看得清楚(1) 路6:42;<br />2) 他定睛一看(1) 可8:25;<br />3) 你才能看得清楚(1) 太7:5
}}
}}