ἀσήμαντος: Difference between revisions

6_17
(13_3)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0369.png Seite 369]] 1) ohne Gebieter, unbeschützt, μῆλα Il. 10, 485; nicht bezeichnet, ohne Kennzeichen, τινός, Plat. Phaedr. 250 c. – 2) akt., nichts bezeichnend, Ggstz [[σημαντικός]], D. L. 7, 57.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0369.png Seite 369]] 1) ohne Gebieter, unbeschützt, μῆλα Il. 10, 485; nicht bezeichnet, ohne Kennzeichen, τινός, Plat. Phaedr. 250 c. – 2) akt., nichts bezeichnend, Ggstz [[σημαντικός]], D. L. 7, 57.
}}
{{ls
|lstext='''ἀσήμαντος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] ἀρχηγοῦ ἢ ποιμένος, μήλοισιν ἀσημάντοισιν ἐπελθὼν «ἀφυλάκτοις, ἀφροντίστοις, μὴ ἔχουσι ποιμένα» (Σχόλ.), Ἰλ. Κ. 485, πρβλ. [[σημάντωρ]]· - ἀσημάντοιο δόμοιο Ὀππ. Ἁλ. 3. 361. ΙΙ. [[ἀσφράγιστος]], [[ἄνευ]] σημείου, Ἡρόδ. 2. 38, Πλάτ. Νόμ. 954Α. ΙΙΙ. ἀσήμαντοι τούτου, ὅ… [[σῶμα]] ὀνομάζομεν, μὴ κεκλεισμένοι ὡς ἐν τάφῳ ἐντὸς τούτου, [[ὅπερ]] ὀνομάζομεν [[σῶμα]], Πλάτ. Φαῖδρ. 250C, πρβλ. [[σῆμα]] 3. IV. ἐνεργ. [[ἄνευ]] σημασίας, [[λέξις]], φωνὴ Διογ. Λ. 7. 57, Πλούτ. 2. 1026Α.
}}
}}