καγχαλάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
(6_1)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kagchalao
|Transliteration C=kagchalao
|Beta Code=kagxala/w
|Beta Code=kagxala/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rejoice, exult</b>, <b class="b3">καγχαλόωσι . . Ἀχαιοί, κτλ</b>. <b class="b2">rejoice</b> because a Trojan champion has been chosen for his looks, <span class="bibl">Il.3.43</span>; καγχαλόων <span class="bibl">6.514</span>, <span class="bibl">10.565</span>; καγχαλόωσα <span class="bibl">Od.23.1</span>,<span class="bibl">59</span>; καγχαλάασκε <span class="bibl">A.R.4.996</span>; ἐπακτὴρ καγχαλῶν ἀγρεύματι Lyc.109; καγχαλάασκον ἐτώσια μητιόωντι <span class="bibl">Q.S.8.12</span>; ἐνὶ φρεσὶ -όωντες κρύβδ' Ἥρης <span class="bibl">Id.3.136</span>, cf. <span class="bibl">200</span>, al., <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>4.377</span>, <span class="bibl"><span class="title">H.</span>5.234</span>; of hounds, deer, <span class="bibl">Id.<span class="title">C.</span>1.523</span>, <span class="bibl">2.237</span>; of pards, <b class="b3">οἴνῳ μέγα -όωσι</b> ib.<span class="bibl">3.80</span>; of a polypus, <span class="bibl">Id.<span class="title">H.</span>4.281</span>.</span>
|Definition=[[rejoice]], [[exult]], <b class="b3">καγχαλόωσι… Ἀχαιοί, κτλ</b>. [[rejoice]] because a Trojan champion has been chosen for his looks, Il.3.43; καγχαλόων 6.514, 10.565; καγχαλόωσα Od.23.1,59; καγχαλάασκε A.R.4.996; ἐπακτὴρ καγχαλῶν ἀγρεύματι Lyc.109; καγχαλάασκον ἐτώσια μητιόωντι Q.S.8.12; ἐνὶ φρεσὶ -όωντες κρύβδ' Ἥρης Id.3.136, cf. 200, al., Opp.''C.''4.377, ''H.''5.234; of hounds, deer, Id.''C.''1.523, 2.237; of pards, <b class="b3">οἴνῳ μέγα -όωσι</b> ib.3.80; of a polypus, Id.''H.''4.281.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1278.png Seite 1278]] laut lachen u. jubeln; καγχαλόωσι Il. 3, 43; καγχαλόων 6, 514. 10, 565; καγχαλόωσα Od. 23, 1. 59; sonst nur in VLL. Vgl. das vorige Wort.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1278.png Seite 1278]] laut lachen u. jubeln; καγχαλόωσι Il. 3, 43; καγχαλόων 6, 514. 10, 565; καγχαλόωσα Od. 23, 1. 59; sonst nur in VLL. Vgl. das vorige Wort.
}}
{{bailly
|btext=[[καγχαλῶ]] :<br /><i>c.</i> [[καγχάζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=καγχαλάω [~ χαλάω, καγχάζω?] ep. indic. praes. act. 3 plur. καγχαλόωσι, ep. ptc. praes. act. m. καγχαλόων, f. καγχαλόωσα, uitgelaten zijn, juichen.
}}
{{elru
|elrutext='''καγχᾰλάω:''' Hom. = [[καγχάζω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=3 pl. καγχαλόωσι, [[part]]. καγχαλόων: [[laugh]] [[aloud]] or exultingly.
}}
{{lsm
|lsmtext='''καγχᾰλάω:''' [[γελώ]] [[δυνατά]], ηχηρά, μεγαλόφωνα, Λατ. cachinnari, σε Επικ. τύπους, γʹ πληθ. <i>καγχαλόωσι</i>, σε Ομήρ. Ιλ.· μτχ. <i>καγχαλόων</i>, <i>-όωσα</i>, σε Όμηρ. (όπως το [[καγχάζω]], ηχομιμ. [[λέξη]]).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''καγχᾰλάω''': (παρ’ Ὁμ. καγχαλόω), γελῶ ἠχηρῶς, [[καγχάζω]], Λατ. cachinnari, καγχαλόωσι, καγχάζουσι χλευαστικῶς, Ἰλ. Γ. 43· καγχαλόων, χαίρων, ἀγαλλόμενος, Ζ. 514, Κ. 565· κεγχαλόωσα Ὀδ. Ψ. 1, 59· καγχαλάασκε Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 996· - πρβλ. [[καχάζω]].
|lstext='''καγχᾰλάω''': (παρ’ Ὁμ. καγχαλόω), γελῶ ἠχηρῶς, [[καγχάζω]], Λατ. cachinnari, καγχαλόωσι, καγχάζουσι χλευαστικῶς, Ἰλ. Γ. 43· καγχαλόων, χαίρων, ἀγαλλόμενος, Ζ. 514, Κ. 565· κεγχαλόωσα Ὀδ. Ψ. 1, 59· καγχαλάασκε Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 996· - πρβλ. [[καχάζω]].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[rejoice]], [[exult]] (Il.); <b class="b3">καγχαλίζεται χαίρει</b>, [[ἱλαρύνει]] H.<br />Other forms: only pres., ipf. [[καγχαλάασκε]] (A. R., Q. S.),<br />Compounds: also with prefix <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">περι-</b>,<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Expressive verb of onomatop. character. To [[κακχάζω]], [[καγχάζω]]; <b class="b3">-αλάω</b> is only a lengthening, cf. [[ἀσχαλάω]], [[βαυκαλάω]] (on [[παμφαλάω]] s. v.). However, Apollonios and Bechtel Lex. reject derivation from [[κακχάζω]], and connect with intensive reduplication [[χαλάω]] [[leave off]]; [[καγχαλάω]] prop. [[I am elated]] (?). Thus Risch section 118 and Schwyzer 647.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=καγχᾰλάω,<br />to [[laugh]] [[aloud]], Lat. cachinnari, in epic forms, 3rd pl. καγχαλόωσι Il.; [[part]]. καγχαλόων, -όωσα Hom. (Like [[καχάζω]], formed from the [[sound]].)
}}
{{FriskDe
|ftr='''καγχαλάω''': {kagkhaláō}<br />'''Forms''': nur Präs. (ep. seit Il.), Ipf. καγχαλάασκε (A. R., Q. S.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[laut jubeln]], [[frohlocken]]; καγχαλίζεται· χαίρει, ἱλαρύνει H.<br />'''Composita''': auch mit Präfix ἐπι-, περι-,<br />'''Etymology''': Expressives Verb onomatopoetischen Charakters, was eine genaue grammatische Analyse erschwert. Schon von Benfey zu [[κακχάζω]], [[καγχάζω]] gezogen; dabei wäre -αλάω nur erweiternd, vgl. [[ἀσχαλάω]], [[βαυκαλάω]] (auch [[παμφαλάω]]?, vgl. s. v.). Dagegen nach Apollonios und Bechtel Lex., der aus semantischen Gründen die Anknüpfung an [[κακχάζω]] etwas voreilig ablehnt, mit intensiver Reduplikation zu [[χαλάω]] [[nachlassen]]; [[καγχαλάω]] eig. [[ich bin losgelassen]] (?). Ebenso Risch par. 118 und Schwyzer 647.<br />'''Page''' 1,751
}}
}}