ἐκμανθάνω: Difference between revisions

6_13a
(13_6a)
(6_13a)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0768.png Seite 768]] (s. [[μανθάνω]]), (von Grund aus) erlernen, lernen; τέχνας ἀπό τινος Aesch. Prom. 254; μάθησιν οὐ καλήν Soph. Tr. 450; [[παρά]] τινος O. R. 287; τῶν δ' [[ἕως]] ἂν ἐκμάθω, τίνας λόγους ἐροῦσιν O. C. 114; τοῦ θεοῦ, vom Gotte, 1439, wie Ar. Eccl. 244; Her. 2, 91 u. Folgde; ποιητὰς ὅλους, auswendig lernen, Plat. Legg. VII, 811 a (wie Aesch. 3, 135); ἐκ δέλτων Axioch. 371 a; ἔχθραν Isocr. 4, 159, sich fest einprägen; – genau untersuchen; Her. 7, 28; Xen. Cyr. 1, 6, 40.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0768.png Seite 768]] (s. [[μανθάνω]]), (von Grund aus) erlernen, lernen; τέχνας ἀπό τινος Aesch. Prom. 254; μάθησιν οὐ καλήν Soph. Tr. 450; [[παρά]] τινος O. R. 287; τῶν δ' [[ἕως]] ἂν ἐκμάθω, τίνας λόγους ἐροῦσιν O. C. 114; τοῦ θεοῦ, vom Gotte, 1439, wie Ar. Eccl. 244; Her. 2, 91 u. Folgde; ποιητὰς ὅλους, auswendig lernen, Plat. Legg. VII, 811 a (wie Aesch. 3, 135); ἐκ δέλτων Axioch. 371 a; ἔχθραν Isocr. 4, 159, sich fest einprägen; – genau untersuchen; Her. 7, 28; Xen. Cyr. 1, 6, 40.
}}
{{ls
|lstext='''ἐκμανθάνω''': μέλλ. -μαθήσομαι, [[μανθάνω]] ἐντελῶς, καὶ ἐν παρῳχημένοις χρόνοις, ἔμαθον ἐντελῶς, [[γνωρίζω]] πολὺ καλά, ἐκμ. τὴν Ἑλλάδα γλῶσσαν Ἡρόδ. 2. 154· ἀνδρὸς ψυχὴν Σοφ. Ἀντ. 175· ἐκμ. τι ἀπό τινος Αἰσχύλ. Πρ. 254· ἔκ τινος Πλάτ. Ἀξ. 371Α· [[παρά]] τινος Σοφ. Ο. Τ. 286· τινος [[αὐτόθι]] 1439, Ο. Κ. 114, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 244· ἐκμ. ὅτι.., Ἡρόδ. 3. 134. ΙΙ. [[ἐξετάζω]] αὐστηρῶς, ἐρευνῶ [[μετὰ]] προσοχῆς, Ἡρόδ. 7. 28, Εὐρ. Ι. Τ. 667, Ξεν. Κύρ. 1. 6, 40. ΙΙΙ. [[μανθάνω]] ἀπὸ στήθους, ὅλους ποιητὰς Πλάτ. Νόμ. 811Α· Σαπφοῦς τἀρωτικὰ Ἐπικράτ. ἐν «Ἀντιλαΐδι» 3· Διονυσίου δράματα Ἔφιππ. ἐν «Ὁμοίοις» 2· ἵνα [[πολλάκις]] ἀκούοντες τῶν ἐπῶν ἐκμανθάνωμεν τὴν ἔχθραν Ἰσοκρ. 74Β.
}}
}}